Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die Bedienungen sind sehr flink und freundlich. Allerdings auch oft ungeübt, was zu kleineren Irritationen führen kann.
DE
Los camareros son muy rápidos y amables aunque de vez en cuando les falta un poco experiencias por lo cual pueden ocurrir pequeñas irritaciones.
DE
Sachgebiete:
verlag film astrologie
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Jedenfalls habe ich jetzt flink den App Store durchstreift – und siehe da!
DE
De todos modos, ahora he vaga por el App Store ágil - y he aquí!
DE
Sachgebiete:
radio theater media
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Aller Anfang ist schwer aber schon nach kurzer Zeit werden Ihre Kinder die 7 Sprossen flink überwinden.
ES
El primer paso es el que cuesta, pero después de un corto período de tiempo, sus pequeños superarán ágilmente los 7 peldaños.
ES
Sachgebiete:
verkehrsfluss verlag bau
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Flinke
|
.
|
flinke Sicherung
|
.
.
|
6 weitere Verwendungsbeispiele mit "flink"
26 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Torrent-Download auf die flinke Art
streaming p2p en el móvil
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
die Sicherung des Systems erfolgt immer und zwar recht flink.
DE
la seguridad del sistema siempre es de hecho bastante rápidamente.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Sei flink wie ein Fuchs, konzentriert und auf alles gefasst!
ES
Sé cómo una zorra, concentrada y astuta;
ES
Sachgebiete:
film psychologie musik
Korpustyp:
Webseite
Seien Sie flink und beantworten Sie innerhalb von 60 Sekunden so viele Grammatik- und Vokabelfragen wie möglich!
ES
¡Vence al cronómetro y responde todas las preguntas de gramática y vocabulario que puedas en 60 segundos!
ES
Sachgebiete:
verlag radio internet
Korpustyp:
Webseite
Erst einundsechzig Jahre nachdem flinke Männer die Chance erhalten hatten, der Weltöffentlichkeit ihre Fähigkeiten zu demonstrieren, konnten Frauen ihre erste Fußballweltmeisterschaft bestreiten.
DE
Sesenta y cinco años después de que hombres raudos tuvieran la ocasión de mostrar al mundo sus habilidades, las mujeres pudieron disputar su primera Copa Mundial.
DE
Sachgebiete:
literatur sport media
Korpustyp:
Webseite
Bild vergrößern die deutschen Fußballspielerinnen (© picture-alliance/dpa) Erst einundsechzig Jahre nachdem flinke Männer die Chance erhalten hatten, der Weltöffentlichkeit ihre Fähigkeiten zu demonstrieren, konnten Frauen ihre erste Fußballweltmeisterschaft bestreiten.
DE
Ampliar imagen (© dpa - Sportreport) Sesenta y cinco años después de que hombres raudos tuvieran la ocasión de mostrar al mundo sus habilidades, las mujeres pudieron disputar su primera Copa Mundial.
DE
Sachgebiete:
literatur sport media
Korpustyp:
Webseite