Übersetzungen
[ADJ/ADV]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Als die beiden den Entschluss fassen zu heiraten und es ihren Eltern bei einem gemeinsamen Treffen erstmals verkünden, erleben sie eine herbe Enttäuschung.
DE
Cuando ambos deciden casarse y se lo cuentan a sus padres durante una reunión familiar conjunta, sufren una amarga decepción.
DE
Sachgebiete:
kunst literatur theater
Korpustyp:
Webseite
In dem kleinen Café am Eingang wird ein herber Tee aus Chirh, einem in der Gegend verbreiteten Beifußgewächs, serviert.
ES
A la entrada hay un pequeño café que sirve un té amargo con aroma de chirh, una variedad de artemisa que crece en la zona.
ES
Sachgebiete:
film verlag radio
Korpustyp:
Webseite
Dank der langen Überseehandelstradition der Stadt finden sich hier auch manch seltene Tee- und Kaffeespezialitäten sowie ein weltbekanntes herbes Bier.
DE
Gracias a su larga tradición de comercio de ultramar, en la ciudad se encuentran raras especialidades de té y café, así como su cerveza amarga de fama mundial.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
„Blau ist das männliche Prinzip, herb und geistig.
DE
„Azul es el principio masculino, áspero y espiritual.
DE
Sachgebiete:
kunst literatur media
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Durch seine feine intensive Ingwernote passt das Thomas Henry Ginger Ale zu einer Vielzahl von Cocktails und Longdrinks, ob süßlich oder eher herb, ob exotisch oder typisch britisch, ob State of the Art oder ganz klassisch.
ES
Gracias a su nota de jengibre, fina e intensa, el Thomas Henry Ginger Ale se adecua a un gran número de cocteles y longdrinks, ya sea dulces o bien herbáceos, tanto exóticos como británicos típicos, State of the Art o totalmente clásicos.
ES
Sachgebiete:
astrologie gastronomie landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
10 weitere Verwendungsbeispiele mit "herb"
29 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Quai aux Herbes zu meinem Reiseführer hinzufügen
ES
Añadir Graslei a mi carnet de viaje
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Quai aux Herbes in Gent - der Grüne Reiseführer von Michelin
ES
Descubra Graslei Gante con La Guía Verde Michelin.
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Ihre herbe Schönheit verdankt sie dem Granitboden, dem Wind, den von keltischen Kreuzen gesäumten Straßen und den winzigen Fischerdörfern..
ES
Su suelo granítico barrido por el viento, sus carreteras bordeadas de cruces célticas y sus minúsculos pueblos de pescadores componen estamp..
ES
Sachgebiete:
verlag mythologie theater
Korpustyp:
Webseite
Dank der langen Überseehandelstradition der Stadt finden sich hier auch manch seltene Tee- und Kaffeespezialitäten sowie ein weltbekanntes herbes Bier.
DE
Gracias a su larga tradición de comercio de ultramar, en la ciudad se encuentran raras especialidades de té y café, así como su cerveza amarga de fama mundial.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Ihre herbe Schönheit verdankt sie dem Granitboden, dem Wind, den von keltischen Kreuzen gesäumten Straßen und den winzigen Fischerdörfern.
ES
Su suelo granítico barrido por el viento, sus carreteras bordeadas de cruces célticas y sus minúsculos pueblos de pescadores componen estampas de una belleza austera.
ES
Sachgebiete:
musik tourismus archäologie
Korpustyp:
Webseite
Aber als Mordecai und Rigby seinen Lieblingssnack versehentlich auf den Friedhof kicken, ruft seine übernatürliche Würze eine Geisterarmee herbe.
ES
Pero cuando Mordecai y Rigby se lo tiran por accidente al cementerio, su picante sobrenatural invoca a un ejército de fantasmas de la antigüedad.
ES
Sachgebiete:
kunst musik sport
Korpustyp:
Webseite
1813 kämpft Sachsen an der Seite Napoleons in der Völkerschlacht, verliert und muss auf dem Wiener Kongress herbe Gebiets- und Bevölkerungsverluste hinnehmen.
DE
En 1813 Sajonia lucha del lado de Napoleón en la Batalla de los Pueblos, pierde y debe reconocer severas pérdidas territoriales y humanas ante el Congreso de Viena.
DE
Sachgebiete:
religion historie literatur
Korpustyp:
Webseite
In der Ferienregion Moseleifel verbinden sich die herbe, urwüchsige Eifel und das liebliche, sonnige Moseltal zu einer Urlaubs- und Freizeitregion, die hohen Ansprüchen gerecht wird.
DE
En la región Moseleifel se combinan el rudo y auténtico río Eifel con el dulce y soleado valle del Mosela, configurando una región de vacaciones y tiempo libre que satisface hasta las más altas expectativas.
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Als die beiden den Entschluss fassen zu heiraten und es ihren Eltern bei einem gemeinsamen Treffen erstmals verkünden, erleben sie eine herbe Enttäuschung.
DE
Cuando ambos deciden casarse y se lo cuentan a sus padres durante una reunión familiar conjunta, sufren una amarga decepción.
DE
Sachgebiete:
kunst literatur theater
Korpustyp:
Webseite
HOMME - Ein aufregender Duft für den geradlinigen und leidenschaftlichen Mann. Ein Duft von blumigen, holzigen und exotischen Nuancen in Harmonie mit herb-warmen Akzenten.
Homme es un perfume para hombres, una fragancia floral que evoca sensualidad, encanto y seducción.
Sachgebiete:
astrologie musik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite