Übersetzungen
[ADJ/ADV]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die medizinischen Kühlvorrichtungen sind mit hermetischem Kühlkreislauf, ökologischen Kühlmitteln und Isolationen ausgestattet.
ES
Los equipos de enfriamiento sanitarios están dotados de un circuito de enfriamiento hermético, de agentes enfriadores ecológicos y de aislamientos.
ES
Sachgebiete:
medizin chemie technik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die hermetisch dichte Verbindung der Reinigungsstation mit dem Container ermöglicht eine sichere, kostengünstige und schnelle Reinigung.
La conexión sellada en forma hermética entre la estación de limpieza y el contenedor facilita la limpieza segura, rentable y rápida.
Sachgebiete:
nautik verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Es handelt sich um wartungsfreie hermetisch geschlossene Akkumulatoren für UPS, elektrische Wagen, Solarsysteme, Verkehrszeichnung, Schiffmotoren, Telekommunikationen, Notbeleuchtung.
ES
Se trata de acumuladores de plomo cerrados para UPS que no requieren mantenimiento, carretillas eléctricas, sistemas solares, señalizaciones de tránsito, motores de barco, telecomunicaciones e iluminación de emergencia.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt auto technik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Das hermetisch geschlossene Gehäuse sichert zusammen mit der einzigartigen Selbstspülaktion ein korrektes Einfahren des Aufsteigers, auch wenn er mit Schmutz oder Sand bedeckt ist.
ES
El diseño de carcasa cerrada y la acción autolimpiante única garantizan una retracción óptima en caso de que los aspersores estén cubiertos de recebo o de arena de búnker.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt nautik technik
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
hermetisch abgeschlossen
|
.
|
hermetisch dicht
|
hermético 3
|
hermetisch verschlossen
|
hermético 6
|
hermetischer Verschluss
|
.
|
hermetische Dichtung
|
.
.
.
|
hermetischer Steckverbinder
|
.
|
hermetischer Motorverdichter
|
.
|
hermetischer Verfluessigungssatz
|
.
|
hermetisch gebechert
|
.
|
hermetisch verriegeltes Gehäuse
|
.
|
hermetisch verschlossene Schutzhülle
|
.
|
hermetisch verschließbares Mittel
|
.
|
hermetisch dicht
hermético
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Multilayer-Keramik-Technologie erlaubt es Konstrukteuren, auch in diesen winzigen Gehäusen interne Schaltungen und eine Vertiefung (Cavity) auszuführen, sodass das Gerät hermetisch dicht und sehr zuverlässig ist.
ES
Gracias a la tecnología cerámica multicapa, los diseñadores pueden crear circuitos internos y una estructura hueca en esos pequeños módulos, para proteger el dispositivo con un sellado hermético, para una mayor fiabilidad.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik auto internet
Korpustyp:
Webseite
hermetisch verschlossen
hermético
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Sowohl in der Kabine als auch im Frachtraum ist es in einem hermetisch verschlossenen Behältnis zu verpacken, das den Sicherheitsvorschriften der Europäischen Union entspricht.
En cabina y en bodega, deben transportarse en un acondicionamiento hermético, que respete las medidas de seguridad europeas obligatorias.
Sachgebiete:
luftfahrt e-commerce jagd
Korpustyp:
Webseite
In der Kabine müssen Speiseöle in einem hermetisch verschlossenen Behältnis (maximal 100 ml, transparenter, wieder verschließbarer Plastikbeutel) unter dem Vordersitz verstaut werden.
En cabina, los aceites alimentarios deben colocarse bajo el asiento delantero en un acondicionamiento hermético (100 ml máximo en una bolsa de plástico transparente con sistema de cierre).
Sachgebiete:
luftfahrt e-commerce jagd
Korpustyp:
Webseite
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "hermetisch"
56 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Hermetischer Behälter für Frühstuck oder Lunch.
ES
Bolsa térmica para conservar la temperatura del almuerzo o la merienda.
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr sport unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite