Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
TAN oder eine elektronische Unterschrift legitimieren die Aufträge.
DE
TAN o una firma electrónica legitiman los encargos.
DE
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
Kunde und Bank legitimieren sich jeweils beim anderen und bestätigen den Empfang der Nachrichten.
DE
El cliente y el banco se legitiman en cada caso frente al otro y confirman la recepción de los mensajes.
DE
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Wenn wir die Ursache sorgfältig untersuchen, verstehen wir, dass der Kern der Probleme sowohl im Westen als auch in der islamischen Welt jene Lehren sind, die die Gewalt legitimieren.
ES
Cuando observamos con atención, podemos ver que el problema son las enseñanzas que legitiman la violencia, tanto en el Occidente y el mundo islámico.
ES
Sachgebiete:
religion astrologie mythologie
Korpustyp:
Webseite
Kunde und Bank legitimieren sich jeweils beim anderen und bestätigen den Empfang der Nachrichten.
DE
El cliente y el banco se legitiman en cada caso frente al otro y confirman la recepción de los mensajes.
DE
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
TAN oder eine elektronische Unterschrift legitimieren die Aufträge.
DE
TAN o una firma electrónica legitiman los encargos.
DE
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
legitimieren
legitimar publica
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Seit der illegitimen Übernahme der Präsidentschaft von Calderón sind wir Zeuginnen und Zeugen einer Reihe von administrativen und politischen Veränderungen geworden. Diese sollen die Aktivitäten der Militärs im Bereich der Öffentlichen Sicherheit legitimieren.
DE
Desde la llegada ilegítima de Calderon a la presidencia hemos sido testigas de una serie de cambios administrativos y políticos con la finalidad de legitimar la presencia de los cuerpos militares en labores de seguridad publica.
DE
Sachgebiete:
militaer politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
2 weitere Verwendungsbeispiele mit "legitimieren"
70 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Schmitts Thesen zum Ausnahmezustand seien nach wie vor akzeptiert, obwohl sie Menschenrechtsverletzungen legitimieren.
DE
Las tesis de Schmitt sobre el estado de excepción siguen siendo aceptadas, dice, a pesar de que legitimizan la violación de los derechos humanos.
DE
Sachgebiete:
literatur politik media
Korpustyp:
Webseite
So wurde versucht, im Rahmen von Festen und Zeremonien den politischen Wandel erfahrbar zu machen und ihn zu legitimieren.
DE
Asimismo, estas ceremonias jugaron un papel importante en hacer experimentar a la población los cambios que en ese plano se presentaban.
DE
Sachgebiete:
militaer soziologie politik
Korpustyp:
Webseite