Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
liquide
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Bei niedrigen Zinssätzen halten Anleger überproportional viel Finanzkapital liquide.
DE
Al ser bajos los intereses, los inversionistas mantienen desproporcionadamente mucho capital líquido.
DE
Sachgebiete:
e-commerce ressorts markt-wettbewerb
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Liquidator
|
.
|
Liquidation
|
liquidación 595
.
.
|
liquider Markt
|
.
|
amtlicher Liquidator
|
.
|
liquide Mittel
|
.
.
.
|
Verwaltungsmaessige Liquidation
|
.
|
liquider Kapitalmarkt
|
.
|
liquide Anlage
|
.
.
|
liquide Ersparnis
|
.
|
Liquidation des Vermögens
|
.
|
Liquidation einer Gesellschaft
|
.
.
.
|
nicht-liquide Aktiva
|
.
.
.
|
Liquidation des EWI
|
.
|
gerichtlich angeordnete Liquidation
|
.
|
Erlös aus einer Liquidation
|
.
|
Gesellschaft in freiwilliger Liquidation
|
.
|
liquide Mittel erster Ordnung
|
.
|
liquide Mittel zweiter Ordnung
|
.
|
Liquidation der übertragenen Vermögenswerte
|
.
|
quasi-liquide Einlagen
|
.
|
liquide und liquidierbare Mittel
|
.
|
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Wir verkaufen neue und umgeformte VN Transformatore, führen Reaparaturen, Revisionen, Liquidation und Aufkauf von allen Transformatoren durch.
ES
Vendemos transformadores VN nuevos y remontados y hacemos reparos, revisiones, liquidaciones y redenciones de todos tipos de transformadores.
ES
Sachgebiete:
nautik elektrotechnik technik
Korpustyp:
Webseite
Konkurse und Liquidation der Gesellschaften
ES
Quiebras y liquidación de empresas
ES
Sachgebiete:
transaktionsprozesse ressorts finanzen
Korpustyp:
Webseite
14 weitere Verwendungsbeispiele mit "liquide"
119 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Konkurse und Liquidation der Gesellschaften
ES
Quiebras y liquidación de empresas
ES
Sachgebiete:
transaktionsprozesse ressorts finanzen
Korpustyp:
Webseite
Desinfektion von Böden und Liquidation von Taubenmist.
ES
Desinfección de tierra, eliminación de palomina.
ES
Sachgebiete:
religion zoologie vogelkunde
Korpustyp:
Webseite
Konkurse und Liquidation der Gesellschaften Auf Karte anzeigen
ES
Servicios de atribución de créditos Mostrar en el mapa
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse ressorts
Korpustyp:
Webseite
Swans in Liquid Room Dienstag, 13. August 2013
ES
Aquamaria Festival 2013 en Plattenburg Viernes 16 de Agosto de 2013
ES
Sachgebiete:
radio media internet
Korpustyp:
Webseite
Konkurse und Liquidation der Gesellschaften Auf Karte anzeigen
ES
Consultores en aseguramientos Mostrar en el mapa
ES
Sachgebiete:
e-commerce technik finanzen
Korpustyp:
Webseite
Konkurse und Liquidation der Gesellschaften Auf Karte anzeigen
ES
Créditos/cobranzas y servicios de liquidación Mostrar en el mapa
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse finanzen
Korpustyp:
Webseite
Konkurse und Liquidation der Gesellschaften Auf Karte anzeigen
ES
Exacción, mediación y comercio de créditos/cobranzas Mostrar en el mapa
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse finanzen
Korpustyp:
Webseite
Konkurse und Liquidation der Gesellschaften Auf Karte anzeigen
ES
Quiebras y liquidación de empresas Mostrar en el mapa
ES
Sachgebiete:
transaktionsprozesse ressorts finanzen
Korpustyp:
Webseite
Der Ansatz von Air Liquide zu nachhaltiger Entwicklung umfasst vier Dimensionen
Las cuatro dimensiones de la estrategia de desarrollo sostenible del Grupo
Sachgebiete:
auto unternehmensstrukturen weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Sie ersetzt jedoch keinesfalls die Gebrauchsanleitung der beschriebenen Liquid Handling Geräte.
DE
No substituye de ninguna manera las instrucciones de manejo de los aparatos descritos.
DE
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Wir verkaufen neue und umgeformte VN Transformatore, führen Reaparaturen, Revisionen, Liquidation und Aufkauf von allen Transformatoren durch.
ES
Vendemos transformadores VN nuevos y remontados y hacemos reparos, revisiones, liquidaciones y redenciones de todos tipos de transformadores.
ES
Sachgebiete:
nautik elektrotechnik technik
Korpustyp:
Webseite
Dazu dient vor allem die Air Liquide-Stiftung. Schutz des Lebens und der Umwelt in den Aktivitäten des Konzerns und bei seinen Kunden.
Preservar vida y el medio ambiente en las operaciones del Grupo y en las instalaciones de sus clientes.
Sachgebiete:
auto unternehmensstrukturen weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
7. bei Aktiengesellschaften, Kommanditgesellschaften auf Aktien und Gesellschaften mit beschränkter Haftung, die sich in Abwicklung oder Liquidation befinden, die Angabe hierüber.
ES
7. En el caso de las corporaciones, sociedades anónimas y compañías de responsabilidad limitada que se encuentran en proceso de liquidación, la declaración de este efecto.
ES
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht e-commerce universitaet
Korpustyp:
Webseite
Dieses Bekenntnis zu Verantwortung ist keineswegs neu für Air Liquide und untrennbar verbunden mit den Werten, die der Konzern bereits in seinen Handlungsprinzipien und seiner Politik der nachhaltigen Entwicklung zum Ausdruck gebracht hat.
El compromiso de Responsabilidad no es nuevo y es uno de los valores en los que el Grupo hizo hincapié en sus Principios de acción y en su política de Desarrollo sostenible.
Sachgebiete:
auto unternehmensstrukturen weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite