linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 8 es 6 com 2
Korpustyp
Sachgebiete
verlag 7 e-commerce 5 universitaet 5 schule 4 informationstechnologie 3 internet 3 film 2 geografie 2 personalwesen 2 tourismus 2 transaktionsprozesse 2 unterhaltungselektronik 2 auto 1 informatik 1 marketing 1 markt-wettbewerb 1 media 1 mode-lifestyle 1 rechnungswesen 1 verkehr-kommunikation 1 versicherung 1

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
mehrjährig .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

mehrjährig . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


mehrjähriges Eis .
mehrjähriges Ausrichtungsprogramm . .
mehrjährige Kultur .
mehrjährige Ausrichtungsprogramm .
mehrjährige Massnahme .
mehrjährige Haushaltsvorausschätzung .
mehrjährige Aktion .
mehrjährige Intervention .
mehrjährige Maßnahme .
mehrjährige Haushaltsvorausschätzungen .
mehrjähriges Konvergenzprogramm .
mehrjähriger Finanzrahmen .
mehrjähriger Feldrauhfutterbau .
mehrjährige finanzielle Vorausschau .
mehrjähriges operationelles Programm .
flexibler mehrjähriger Finanzrahmen .
mehrjähriges, als Hinweis dienendes Planungsdokument . .

16 weitere Verwendungsbeispiele mit "mehrjährig"

62 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Qualifizierte Lehrer mit mehrjähriger Unterrichtserfahrung, ausschließlich Muttersprachler DE
profesores cualificados con amplia experiencia en la docencia, exclusivamente con idioma alemán nativo DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Alle Professoren der Fakultät verfügen über eine mehrjährige Berufserfahrung in der außeruniversitären Praxis. DE
Todos los profesores adscritos al Departamento cuentan con años de experiencia profesional fuera de la universidad. DE
Sachgebiete: verkehr-kommunikation universitaet informatik    Korpustyp: Webseite
Mehrjährige Erfahrung als Lehrbeauftragte für technische Übersetzungen am Institut für Übersetzen und Dolmetschen der Universität Heidelberg DE
Larga experiencia como docente en traducción técnica en la Facultad de Traducción e Interpretación de la Universidad de Heidelberg, Alemania DE
Sachgebiete: film verlag auto    Korpustyp: Webseite
Mehrjährige praktische Erfahrung in Projekten der Internationalen Zusammenarbeit (staatliche Träger und NGO) und in Deutschland DE
Más de 4 años de experiencia práctica en proyectos de la Cooperación Internacional (instituciones estatales, ONG) y en Alemania DE
Sachgebiete: schule universitaet personalwesen    Korpustyp: Webseite
Durch Ihre Arbeit bei verschiedenen internationalen Gesellschaften der AXA bringen Sie mehrjährige Auslandserfahrung mit. ES
5.-Usted aporta años de experiencia internacional de trabajo dentro del Grupo AXA. ES
Sachgebiete: rechnungswesen markt-wettbewerb versicherung    Korpustyp: Webseite
Ich bin ebenfalls Lehrer hier bei Maltalingua und besitze mehrjähriger Erfahrung nicht nur in Malta, sondern auch aus London. ES
Hola, me llamo Chris y soy de Malta. Formo parte del equipo de profesores de Maltalingua. ES
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
Ausbildung oder Studium im Bereich BWL / Marketing und/oder einschlägige mehrjährige Vertriebserfahrung in den Bereichen IT und/oder digitale Medien ES
Formación o titulación en administración de empresas/marketing y/o experiencia relevante en ventas para las áreas de TI y/o medios digitales ES
Sachgebiete: marketing universitaet internet    Korpustyp: Webseite
Ja, für einjährige und mehrjährige Abonnements senden wir Ihnen vor dem Datum der automatischen Verlängerung eine Erinnerungs-E-Mail.
Sí, para los plazos anuales y multianuales, enviamos un recordatorio por correo electrónico antes de la fecha de la renovación automática.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Wir sind ein junges, dynamisches internationales Team aus Spezialisten unterschiedlicher Fachrichtungen und verfügen über mehrjährige Erfahrung in den Bereichen E-Commerce und Versandhandel. ES
Somos un equipo joven y dinámico de profesionales internacionales con experiencia en el campo del E-Commerce y del marketing por correo. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Bereits durch mehrjährige Arbeiten an diversen szenischen Unterrichtsfilmen in der Vergangenheit haben wir ein Gespür im Umgang mit didaktischen Feinheiten entwickelt. DE
A través de un trabajo de muchos años en vídeos educativos escénicos en el pasado, hemos reunido experiencia en el manejo con detalles didácticos. DE
Sachgebiete: verlag film unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
AFerryGroups hat bereits mehrjährige Erfahrung im Organisieren von Fußpassagierreisen, von kleinen Freundes-, oder Familiengruppen, über große Vereine und Schulen bis hin zu Universitäten aus der ganzen Welt. ES
AFerry Grupos ha organizado satisfactoriamente todo tipo de grupos de pasajeros a pie, desde una pequeña reunión de amigos o familiares a grandes clubes, escuelas y Universidades de todo el mundo. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse tourismus    Korpustyp: Webseite
Sie können ein einmonatiges, einjähriges oder mehrjähriges Abonnement für Autodesk-Design- und Konstruktions-Softwareprodukte abschließen und auf die neueste oder vorherige Softwareversion zugreifen.
Puede suscribirse al software de diseño e ingeniería de Autodesk en plazos mensuales, anuales o multianuales y obtener las últimas versiones de software o las anteriores.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
2002, 2003 und 2005, Designpreis Hamburger Einkaufstage 2007 und Promotional Gift Award 2008. Thomas Emthaus ist selbstständiger Dipl. Designer und Tischler mit mehrjähriger internationaler Erfahrung in Design, Produktentwicklung und Produktionsbetreuung. DE
2002, 2003 y 2005, Design Award de los días de compras en Hamburgo 2007 und Premio Regalo Promocional 2008. Thomas Emthaus es una Dipl. independiente. Los diseñadores y carpinteros con muchos años de experiencia internacional en el diseño, El desarrollo de productos y apoyo a la producción. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Violeta Cotado ist Dipl. Politik- und Verwaltungswissenschaftlerin und verfügt über mehrjährige Berufserfahrung in der internationalen Entwicklungszusammenarbeit mit PartnerInnen in Zentralamerika, sowie in der entwicklungspolitischen und interkulturellen Bildungsarbeit in Deutschland und Spanien. DE
Violeta Cotado es Licenciada en Ciencias Políticas y de la Administración y tiene experiencia profesional en el sector de la Cooperación Internacional para el Desarrollo con sicios en Centroamérica, así como en el ámbito de la Educación para el Desarrollo y Aprendizaje intercultural en Alemania y España DE
Sachgebiete: verlag geografie universitaet    Korpustyp: Webseite
Violeta Cotado ist Dipl. Politik- und Verwaltungswissenschaftlerin und verfügt über mehrjährige Berufserfahrung in der internationalen Entwicklungszusammenarbeit mit PartnerInnen in Zentralamerika, sowie in der entwicklungspolitischen und interkulturellen Bildungsarbeit in Deutschland und Spanien. DE
Licenciada en Ciencias Políticas y Administractivas. Tiene experiencia profesional en el sector de la Cooperación Internacional para el Desarrollo con sicios en Centroamérica, así como en el ámbito de la Educación para el Desarrollo y Aprendizaje intercultural en Alemania y España DE
Sachgebiete: verlag schule personalwesen    Korpustyp: Webseite
Dabei verlassen wir uns sowohl auf unsere internen Kenntnisse als auch auf unser Netzwerk bewährter Partner. Durch die mehrjährige Entwicklung und internationale Vermarktung eigener Applikationen haben wir uns Erfahrung und Kenntnisse angeeignet, die zum Bestehen in den von immer größerer Konkurrenz geprägten Märkten für Apps unabdingbar sind. ES
Gracias a la experiencia adquirida desarrollando y comercializando nuestras propias aplicaciones a nivel internacional desde hace años, hemos adquirido el conocimiento experto y las aptitudes que se requieren a la hora de triunfar en los mercados de aplicaciones cada vez más competitivos. ES
Sachgebiete: informationstechnologie geografie e-commerce    Korpustyp: Webseite