Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
schon
|
mucho 1.302
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die MSI Datei per Download war schon richtig gezogen.
DE
El archivo MSI mediante descarga ya había dibujado correctamente.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Auch das Jenaer Paradies kannte man schon zu früheren Zeiten:
DE
Además, Jena ha sido reconocida como un Paraíso desde hace mucho tiempo atrás:
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Aber musste es schon wieder ei Flugzeugabsturz sein??!!
DE
Pero tenía que ser otra vez un accidente de avión?!
DE
Sachgebiete:
film theater informatik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Er muss schon wieder pinkeln.
ES
Su cachorro tiene que hacer sus necesidades nuevamente.
ES
Sachgebiete:
film astrologie jagd
Korpustyp:
Webseite
100 weitere Verwendungsbeispiele mit schon
219 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Sachgebiete:
verlag religion astrologie
Korpustyp:
Webseite
¿Limpiar no es su actividad favorita?
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr bau gartenbau
Korpustyp:
Webseite
¿A quién le gusta limpiar?
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Añadido a la cesta de la compra
Sachgebiete:
verlag theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Wat isn dat schon wieder?
DE
Sachgebiete:
film theater informatik
Korpustyp:
Webseite
Schon das Äußere ist spektakulär:
ES
El exterior es espectacular.
ES
Sachgebiete:
kunst tourismus theater
Korpustyp:
Webseite
Ja, ist denn schon Ostern?
DE
Y, es porque aún Pascua?
DE
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Schon die Anreise ist einfach:
DE
El llegar hasta aquí es muy sencillo:
DE
Sachgebiete:
verlag verkehrssicherheit tourismus
Korpustyp:
Webseite
Das hat UNICEF schon erreicht:
ES
Voluntariado internacional con UNICEF:
ES
Sachgebiete:
film psychologie jagd
Korpustyp:
Webseite
Eine Musterhausbesichtigung reicht meistens schon.
Casi siempre basta con una visita a la casa piloto.
Sachgebiete:
bau tourismus jagd
Korpustyp:
Webseite
Das wars eigentlich auch schon.
DE
Esa es básicamente la misma.
DE
Sachgebiete:
raumfahrt internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Also schon ein super Programm.
DE
Así que tener un gran programa.
DE
Sachgebiete:
raumfahrt internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Schon Babys können hilfsbereit sein
ES
La técnica de envolver al bebé
ES
Sachgebiete:
psychologie astrologie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Das war es auch schon.
DE
Sachgebiete:
radio typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Ist Beyonce schon wieder schwanger?!
ES
Esta Beyonce embarazada otra vez?!
ES
Sachgebiete:
film theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Die Zukunft ist schon da;
ES
Sachgebiete:
oeffentliches transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Und schon sammeln Sie Bewertungen.
Empezará a recoger opiniones inmediatamente.
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Er muss schon wieder pinkeln.
ES
Su cachorro tiene que hacer sus necesidades nuevamente.
ES
Sachgebiete:
film astrologie jagd
Korpustyp:
Webseite
Das nächste Projekt steht schon an:
Actualizar el estado de un proyecto mientras viaja
Sachgebiete:
controlling raumfahrt finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Serientrends » Wat isn dat schon wieder?
DE
Tendencias de la serie »isn Wat dat otra vez?
DE
Sachgebiete:
theater media informatik
Korpustyp:
Webseite
Kommentiere Wat isn dat schon wieder?
DE
Opina isn Wat dat otra vez?
DE
Sachgebiete:
theater media informatik
Korpustyp:
Webseite
Ich war da schon ewig nicht mehr....
DE
Yo no estaba para las edades ....
DE
Sachgebiete:
militaer theater media
Korpustyp:
Webseite
Wenn ich das Wort schon höre.
DE
Si tengo que escuchar la palabra.
DE
Sachgebiete:
film theater media
Korpustyp:
Webseite
Stockfotos und Vektorgrafiken schon ab 1 €
ES
Compre fotografías e ilustraciones por 1 €
ES
Sachgebiete:
musik unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Oakley AIRBRAKE 16 Styles schon ab 168,00 €
ES
Scott Scott Notice OTG acs 5 Styles a partir de € 89,95
ES
Sachgebiete:
e-commerce gartenbau finanzen
Korpustyp:
Webseite
Johnson & Johnson Surevue schon ab 25,90 €
ES
Johnson & Johnson Acuvue Advance with Hydraclear a partir de € 20,90
ES
Sachgebiete:
e-commerce gartenbau finanzen
Korpustyp:
Webseite
Später ist es teilweise schon zu spät.
DE
Más tarde, a veces es demasiado tarde.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Da war schon viel Organisation gefragt!
DE
¡Esto requería de una gran organización!
DE
Sachgebiete:
sport media jagd
Korpustyp:
Webseite
Schon während des Gesprächs eine Anrufnotiz verfassen
DE
durante la conversación puede escribir notas de llamada
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Viel Leben war hier früher auch schon.
DE
Aquí siempre hubo mucha vida.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Unser Team freut sich schon auf Sie.
DE
Nuestro equipo le espera con ganas.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus handel
Korpustyp:
Webseite
So wurde die schon geschehene Verschiebung ausgeglichen.
DE
Así se compenzó el aplazamiento anterior.
DE
Sachgebiete:
kunst religion theater
Korpustyp:
Webseite
Also müsste man schon einen Zwischenweg finden.
DE
Así que tendría que encontrar un camino intermedio.
DE
Sachgebiete:
film media internet
Korpustyp:
Webseite
Ich fand Bozen schon immer sehr schön.
DE
Yo encuentro Bozen siempre tan bonita.
DE
Sachgebiete:
musik tourismus theater
Korpustyp:
Webseite
So können die Kleinen schon drinnen üben.
De esta manera pueden practicar sus peques dentro de casa.
Sachgebiete:
film verlag e-commerce
Korpustyp:
Webseite
Das Emblem ist schon passend gekrümmt!
DE
El emblema es encurvado y se adhiere sin necesidad de pegamentos.
DE
Sachgebiete:
theater infrastruktur mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
N-stabilisierten Düngern schon ab Anfang Februar
DE
fertilizantes N estabilizados a partir de principios de febrero
DE
Sachgebiete:
forstwirtschaft gartenbau landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Deine Freunde sind schon bei minube!
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Bild Wohlfühlgarantie - schon während des Bauens!
ES
Foto Mueble lynton pozuelo de alarcón
ES
Sachgebiete:
universitaet immobilien mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
„Da muss man schon gut überlegen:
DE
"Uno debe pensar muy bien:
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Und zwar schon hier und heute.
DE
Sachgebiete:
schule tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Ein Volontariat ist schon fast zwingend notwendig.
DE
Un periodo de entrenamiento práctico es un requisito casi ineludible.
DE
Sachgebiete:
verlag media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Damit erlangte er schon früh Weltruhm.
DE
Con esto logró una fama temprana.
DE
Sachgebiete:
astrologie mythologie theater
Korpustyp:
Webseite
bei Eierlikörkuchen wurde ich schon immer schwach
DE
pastel de rompope que siempre fue débil
DE
Sachgebiete:
musik radio media
Korpustyp:
Webseite
Was wollte ich schon immer mal machen?
DE
¿Qué hago normalemente cuando no estoy online?
DE
Sachgebiete:
film theater internet
Korpustyp:
Webseite
Joey: ich häng schon am Manual.
Consulte su manual para saber la combinación.
Sachgebiete:
film internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Schon am nächsten Tag ging es los:
ES
Y empezó justo al día siguiente:
ES
Sachgebiete:
transaktionsprozesse verkehr-gueterverkehr media
Korpustyp:
Webseite
Und schon gar nicht als Hauptgericht.
DE
Y, ciertamente, no como un plato principal.
DE
Sachgebiete:
verlag musik gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Heute schon sorglos in die Zukunft schauen.
DE
Tecnología con visión de futuro.
DE
Sachgebiete:
film unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Mein Werdegang begann schon in frühen Jahren.
DE
Mi desarrollo profesional empezó temprano.
DE
Sachgebiete:
film astrologie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Hier feiert man Weihnachten schon etwas früher.
Aquí, las navidades siempre llegan temprano.
Sachgebiete:
kunst musik theater
Korpustyp:
Webseite
Der Abend steht schon vor der Tür.
ES
La noche espera a la vuelta de la esquina.
ES
Sachgebiete:
musik tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
„Unser Service beginnt schon vor der Tür“
ES
“Nuestro servicio comienza delante de la puerta”
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie radio
Korpustyp:
Webseite
Bornholm, schon recht nah am Paradies Rønne
ES
Bornholm, un poco más cerca del paraíso Rønne
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Bornholm, schon recht nah am Paradies
ES
Bornholm, un poco más cerca del paraíso
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Keine Sorge, das ist schon anderen passiert!
ES
No te preocupes, ¡eso le pasa a cualquiera!
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation tourismus sport
Korpustyp:
Webseite
Es hat sogar schon seine Jacke an!
¡Lleva puesto hasta el abrigo!
Sachgebiete:
astrologie tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Für Eure tatkräftige Unterstützung schon mal besten Dank.
DE
Para su apoyo activo a agradecer.
DE
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Kaum war sie da, war sie schon wieder weg.
DE
Tan pronto como ella estaba allí, se había ido de nuevo.
DE
Sachgebiete:
theater typografie media
Korpustyp:
Webseite
Starten Sie Ihr E-Mail Marketing schon heute!
ES
¡Comienza tu marketing por email hoy mismo!
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie handel internet
Korpustyp:
Webseite
Aber musste es schon wieder ei Flugzeugabsturz sein??!!
DE
Pero tenía que ser otra vez un accidente de avión?!
DE
Sachgebiete:
film theater informatik
Korpustyp:
Webseite
Permanenter Link auf Wat isn dat schon wieder?
DE
Enlace permanente a Wat isn dat otra vez?
DE
Sachgebiete:
theater media informatik
Korpustyp:
Webseite
Schon das Spiegelfoyer mit seinen Säulen und Kronleuchtern ist beeindruckend.
DE
Primero, el impresionante vestíbulo con espejos, con sus columnas y lámparas de araña.
DE
Sachgebiete:
verlag theater handel
Korpustyp:
Webseite
“… ergibt diese Menge schon einen vernünftig schmeckenden Schokoladenpudding.”
DE
…es esta cantidad tiene un flan de chocolate degustación razonable."
DE
Sachgebiete:
theater typografie media
Korpustyp:
Webseite
Haben Sie schon immer von einer Kreuzfahrt in Südamerika geträumt?
ES
¿Siempre habías soñado con hacer un crucero por Sudamérica?
ES
Sachgebiete:
luftfahrt musik media
Korpustyp:
Webseite
Das Grünmalz mußte schon immer getrocknet (gedarrt) werden.
DE
La malta verde debía siempre ser secada.
DE
Sachgebiete:
film astrologie media
Korpustyp:
Webseite
Und dann kann der Kletterspaß Ihrer Kinder auch schon losgehen!
ES
¡La diversión de trepar puede empezar para sus peques!
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr foto technik
Korpustyp:
Webseite
Den zweiten Teil der Saga schon heute spielen
descarga la saga al completo
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Den zweiten Teil der Saga schon heute spielen
Jugamos para divertirnos…Ver más
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Oft reichen schon 15 Minuten, um sich zu regenerieren.
ES
A menudo, basta con 15 minutos para cargar las pilas y recuperar la atención.
ES
Sachgebiete:
verlag film auto
Korpustyp:
Webseite
Smart Bro hat viele Optionen, die Sie schon immer wollten:
ES
Smart Bro tiene muchas opciones que usted siempre quiso:
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce informatik
Korpustyp:
Webseite
Die neuesten Bilder aus der Sektion Schon verrückt gewesen?
ES
Nuevas fotos de la sección Experimentos
ES
Sachgebiete:
foto internet media
Korpustyp:
Webseite
Macht euch schon mal einen Termin beim Zahnarzt eures Vertrauens!
DE
¡Id cogiendo cita con vuestro dentista!
DE
Sachgebiete:
musik theater media
Korpustyp:
Webseite
Fototapeten sind schon seit Jahren ein wachsender Trend zur Innenraumgestaltung.
DE
Murales son una tendencia cada vez mayor para el diseño de interiores durante años.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
Zwischen Religion und Philosophie bestand schließlich schon immer ein Zusammenhang.
DE
La religión siempre se une a la filosofía.
DE
Sachgebiete:
religion historie philosophie
Korpustyp:
Webseite
@Hannes Mich würde schon mal interessieren wie so was geht.
DE
@ Hannes Me interesaría hablar cómo va.
DE
Sachgebiete:
kunst film internet
Korpustyp:
Webseite
Schon bald durchzog Europas engmaschigstes Schienennetz die Region.
DE
La más densa red de ferrovías de Europa cubrió pronto la región.
DE
Sachgebiete:
elektrotechnik auto politik
Korpustyp:
Webseite
Okay das mit dem gleichen Bild stimmt schon.
DE
Bueno esto con la misma imagen es verdad.
DE
Sachgebiete:
film internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Jo, die Möglichkeit des neuen Spieleinterfaces ist schon verdammt geil!!
DE
Jo, la posibilidad de una nueva interfaz de juego es muy muy cool!
DE
Sachgebiete:
film internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Schon während der Eingabe sucht Google nach dem naheliegensten Suchbegriff.
DE
Mientras escribe búsquedas Google para la mayoría se encuentran cerca del término.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Die familiäre Arbeitsumgebung hat dies schon immer reflektiert.
ES
Mi casa, el lugar familiar de toda la vida
ES
Sachgebiete:
mathematik radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Ahornholz ist ein sehr helles, fast schon gelbliches, einheimisches Edellaubholz.
DE
Maple es un muy brillante, casi amarillento, madera nativa de hoja ancha.
DE
Sachgebiete:
kunst architektur theater
Korpustyp:
Webseite
So können mögliche Krankheiten schon früh entdeckt und behandelt werden.
DE
De esta forma se puede detectar y tratar una posible enfermedad precozmente.
DE
Sachgebiete:
film psychologie astrologie
Korpustyp:
Webseite
Die ganze Woche schon Fiestas und abendliches Feuerwerk.
DE
Durante la semana hubo fiesta y fuegos artificiales por la noche.
DE
Sachgebiete:
religion mythologie musik
Korpustyp:
Webseite
DER NEUE FIAT TIPO schon ab 11.990 €1
ES
nuevo sedan marca Fiat se
ES
Sachgebiete:
film auto handel
Korpustyp:
Webseite
Umso wichtiger sei die schon genannte Kontinuität in der Zusammenarbeit.
DE
Por tanto la importancia de la continuidad mencionada.
DE
Sachgebiete:
politik media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Ich selbst sammle gerade schon Lehrerfahrungen, indem ich Tutorien gebe.
DE
Yo ahora mismo estoy acumulando experiencia docente, como tutor de otros estudiantes.
DE
Sachgebiete:
verlag schule universitaet
Korpustyp:
Webseite
„Stressig ist der Job schon, aber er ist sehr vielseitig.
DE
“Es verdad que el empleo es algo estresante, pero también muy variado.
DE
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Schon während der Eingabe sucht Google nach dem naheliegensten Suchbegriff.
DE
Mientras escribe búsquedas Google por cerca de mentir más términos de búsqueda.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Aber es war auch schon immer das Handelszentrum der Stadt.
DE
Pero siempre fue el centro mercantil de la ciudad.
DE
Sachgebiete:
musik architektur theater
Korpustyp:
Webseite
Mein Hörvermögen habe ich schon als junger Mann verloren.
ES
"Me quedé sordo relativamente joven.
ES
Sachgebiete:
astrologie tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Sindy wusste schon immer, dass Sie Englisch lernen wollte.
Sindy siempre supo que quería aprender inglés.
Sachgebiete:
verlag astrologie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Schon nach 12 Monaten war das Gebäude bezugsfertig.
DE
Apenas 12 meses después, el edificio estaba listo para ser ocupado.
DE
Sachgebiete:
controlling auto technik
Korpustyp:
Webseite
Manchmal helfen schon Kleinigkeiten, die Arbeit erträglicher zu machen.
ES
A veces hay pequeños detalles que nos pueden hacer el trabajo más llevadero.
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie schule
Korpustyp:
Webseite
Wie man schon am Namen hört, sind sie aus Polen.
ES
Como se puede adivinar por el apellido, son polacos.
ES
Sachgebiete:
astrologie tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Wenn Sie schon Vorkenntnisse haben, geht es natürlich noch schneller.
DE
Si posee conocimientos previos el alemán va a ir aun más rápido.
DE
Sachgebiete:
verlag schule radio
Korpustyp:
Webseite
Eine sichere Bank ist da schon eher Ground Zero.
DE
Una apuesta segura es algo más Ground Zero.
DE
Sachgebiete:
kunst theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Mich langweilt die Perfirmance schon nach wenigen Minuten.
DE
Me aburro la Perfirmance después de unos minutos.
DE
Sachgebiete:
kunst theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Außerdem fing er schon im Studium an, freiberuflich zu arbeiten.
DE
Además, durante su estudio comenzó a trabajar de manera independiente.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Saša Stanišić beginnt schon mit 9 Jahren zu schreiben.
DE
Saša Stanišić empieza a escribir con solo nueve años.
DE
Sachgebiete:
kunst literatur media
Korpustyp:
Webseite