linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 2 es 2 org 1
Korpustyp
Sachgebiete
tourismus 2 e-commerce 1 informatik 1 infrastruktur 1 internet 1 jagd 1 militaer 1 politik 1 transaktionsprozesse 1 transport-verkehr 1 unterhaltungselektronik 1 verlag 1 versicherung 1 weltinstitutionen 1

Übersetzungen

[VERB]
sich ausweisen .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

sich ausweisen acreditase 1

Verwendungsbeispiele

4 weitere Verwendungsbeispiele mit "sich ausweisen"

10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Rund 4800 Hotels, Pensionen, Jugendherbergen und Campingplätze haben sich nach Angaben des ADFC als fahrradfreundlich ausweisen lassen. DE
Además, alrededor de 4.800 hoteles, pensiones, albergues juveniles y campings se han integrado, según datos del ADFC, a la cadena de alojamientos acondicionados especialmente para cicloturistas. DE
Sachgebiete: verlag tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Dieses Verfahren eignet sich besonders beim Scannen von Ausweisen wie Führerscheinen oder Versichertenkarten sowie von Schecks und Quittungen. ES
es ideal para documentos de identificación como carnés de conducir y tarjetas de seguros, así como para cheques y recibos. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Das einzige, legitime Dokument, mit dem man sich ausweisen kann, ist der Pass mit dem Ecuador-Einreisestempel. DE
El único documento legítimo de identificación, es el pasaporte, con el sello de entrada ecuatoriano. DE
Sachgebiete: transport-verkehr tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Selbst für Flüchtlinge, die sich ausweisen können, ist die Einreise in die Türkei an offiziellen Grenzübergängen zum Teil nicht möglich.
En la práctica, la entrada por un paso fronterizo oficial puede resultar imposible incluso para los refugiados que tienen pasaporte.
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite