Übersetzungen
[VERB]
[ADJ/ADV]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Gerten sollten leicht elastisch und nicht zu starr sein.
ES
La fusta debe ser elástica y no demasiado rígida.
ES
Sachgebiete:
astrologie schule sport
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Alle Metz-Geräte sind mit einem Metz-Wandhalterset starr aufhängbar.
DE
Todos los televisores Metz pueden colgarse de forma fija con soportes de pared.
DE
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Ein starrer Tastkopf für eine Montage mit Aufnahmeschaft auf einem KMG.
ES
Un cabezal de sonda fijo montado sobre cono para su ajuste en una MMC.
ES
Sachgebiete:
technik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
96-well PCR-Platten mit ganzem Rahmen sind besonders starr und lassen sich optimal von automatischen Pipettiersystemen bearbeiten und transportieren.
DE
Las placas PCR de 96 pocillos con borde entero son particularmente rígidas, lo que permite un procesamiento y transporte óptimo con sistemas de pipeteado automáticos.
DE
Sachgebiete:
zoologie foto biologie
Korpustyp:
Webseite
Nicht selten setzen sich Modetänze über zu starr empfundene Normen hinweg und brechen gesellschaftliche Tabus.
DE
En los Bailes Modernos, a menudo se hacen la vista gorda a normas rígidas y se rompen tabús sociales.
DE
Sachgebiete:
kunst radio theater
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Alle Metz-Geräte sind mit einem Metz-Wandhalterset starr aufhängbar.
DE
Todos los televisores Metz pueden colgarse de forma fija con soportes de pared.
DE
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
als standard, kurz, lang oder starr
DE
como estándar, corto, largo o rigido
DE
Sachgebiete:
zoologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die Gliedmaßen des Knaben sind im Anfall verspannt (tonisch) und verdreht, der Mund ist leicht geöffnet, die Lippen sind bläulich verfärbt, die Augen starr in Schielstellung.
DE
Durante la crisis las extremidades del muchacho están rígidas (tónicas) y contraidas, la boca está ligeramente abierta, los labios azulados, los ojos fijos y en posición bizca.
DE
Sachgebiete:
religion astrologie mythologie
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Wir fertigen für Sie starr blockierbare Gasfedern, bei denen die Kolbenstange nach der Arretierung fixiert ist und sich nicht bewegt. News | Presse Händlerlocator
ES
Nosotros fabricamos para Usted amortiguadores a gas bloqueables rígidos, en los cuales el vástago queda fijada y no se mueve.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik auto technik
Korpustyp:
Webseite
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Ob mit farbigem oder weißem Licht, drehbar oder starr, die in Handarbeit hochglänzend polierte bzw. matt gebürstete Oberfläche der Leuchte strahlt Eleganz und Wertigkeit aus.
ES
Ya sea con luces de colores o blancas, giratorias o fijas, con un acabado intensamente brillante o bien con un acabado mate, estas luminarias irradian elegancia y valor.
ES
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik foto
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
starres Förderband
|
.
|
kataleptische Starre
|
.
.
.
|
starres Blatt
|
.
|
starre Zugeinrichtung
|
.
|
starre Plankostenrechnung
|
.
|
starres Korsett
|
.
|
starres Fahrwerk
|
.
|
starres Kabelrohr
|
.
|
starre Arbeitsmarktstrukturen
|
.
|
starre Magnetplatte
|
.
.
.
|
starres Oberflächenheizelement
|
.
|
starre Befestigung
|
.
.
|
starre Fahrdrahtaufhängung
|
.
.
|
starre Liste
|
.
.
|
starres System
|
.
|
starre Nachfrage
|
.
|
starre Egge
|
.
.
|
starre Zinken
|
.
|
starres Flügelblatt
|
.
.
.
|
starre Schuerze
|
.
|
starres Lot
|
.
.
|
starre Platte
|
.
|
starr fortlaufend
|
.
|
Starr-Kupplung
|
.
.
|
starres Schar
|
.
|
starres Teleskoprohr
|
.
|
starre Kupplung
|
.
|
starr kuppeln
|
.
|
7 weitere Verwendungsbeispiele mit "starr"
74 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Starre Luftdüsen oben, ohne optische Sensoren
Inyectores de aire móviles con sensores ópticos
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Nichts langweilt den koreanischen Künstler so sehr, wie starre Skulpturen.
No hay nada que le parezca más aburrido al artista coreano que las esculturas estáticas.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik auto technik
Korpustyp:
Webseite
Zum 1sten Mal* muss kontrolliertes Haar nicht starr sein.
ES
Kérastase inventa el control del cabello con absoluto movimiento.
ES
Sachgebiete:
musik theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Zum 1sten Mal* muss kontrolliertes Haar nicht starr sein.
Por primera vez Kérastase actúa directamente sobre la masa capilar* para impulsar el crecimiento de nuevos cabellos.
Sachgebiete:
mythologie theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Heizungsblockpumpe in Inline-Bauweise mit motormontiertem Drehzahlregler, Pumpen- und Motorwelle sind starr verbunden.
ES
bomba de circulación In Line con carcasa y motor normalizado.
ES
Sachgebiete:
nautik verkehr-gueterverkehr technik
Korpustyp:
Webseite
Bei "Stillgestanden" schlugen sie die Hacken zusammen, legten die Hände an die Hosennaht und blickten starr geradeaus.
DE
A la palabra “estar de pie” todos ellos hacían clic con sus talones y colocaban sus manos a lo largo del pantalón y se quedaban mirando al frente.
DE
Sachgebiete:
film verlag schule
Korpustyp:
Webseite
Wichtig sowohl bei der Auswahl der Anschlüsse und des Befestigungszubehörs als auch bei der nachfolgenden Montage ist, daß darauf geachtet wird, daß die Gasfeder nicht starr fixiert wird, sondern die für den gewünschten Funktionsablauf erforderliche Bewegungsfreiheit der Gasfeder durch die Anschlüsse und das zur Befestigung verwendete Zubehör uneingeschränkt ermöglicht wird.
DE
También es muy importante, tanto al seleccionar las conexiones y los soportes como al montaje, que no fije el pistón a gas rigidamente, pero le permita de moverse tanto como es necesario.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik bau technik
Korpustyp:
Webseite