Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die Pflanzgefäße bestehen aus hochwertigen Textilgeweben mit einer innenliegenden wasserundurchlässigen Spezialfolie.
DE
Los tiestos se componen de tejidos de gran calidad provistos de una lámina interior impermeable especial.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik gartenbau bau
Korpustyp:
Webseite
wasserundurchlässig
hace impermeable
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Durch die Anordnung der Bohrkanäle im 45°-Winkel wird die gesamte Tiefe des Risses mit dem Harz aufgefüllt und somit wasserundurchlässig.
DE
La disposición de los conductos taladrados en un grado de 45° permite rellenar la profundidad de la fisura al completo, lo que la hace impermeable.
DE
Sachgebiete:
verkehrsfluss verkehr-kommunikation bau
Korpustyp:
Webseite
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "wasserundurchlässig"
12 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Die gebrannte Oberfläche ist wasserundurchlässig, reyclefähig und absolut lebensmittelecht.
DE
La superficie quemada no deja pasar agua, se puede reciclar y es absolutamente verdaderamente para alimentos.
DE
Sachgebiete:
forstwirtschaft bau foto
Korpustyp:
Webseite