linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 33 com 8 de 5 org 2
Korpustyp
Sachgebiete
verlag 30 tourismus 18 musik 15 verkehr-kommunikation 9 media 7 astrologie 6 kunst 6 mode-lifestyle 4 theater 4 film 3 jagd 3 politik 3 radio 3 architektur 2 e-commerce 2 finanzmarkt 2 gastronomie 2 geografie 2 infrastruktur 2 internet 2 luftfahrt 2 religion 2 weltinstitutionen 2 archäologie 1 auto 1 bau 1 controlling 1 gartenbau 1 informationstechnologie 1 literatur 1 militaer 1 mythologie 1 schule 1 transaktionsprozesse 1 unterhaltungselektronik 1 verkehrssicherheit 1

Übersetzungen

[VERB]
weit entfernt . .
[ADJ/ADV]
weit entfernt .
[Weiteres]
weit entfernt lejos 647

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

weit entfernt distancia 5 . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

weit entfernt lejos
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Wälder, Parks und Grünanlagen sind nie weit entfernt. DE
Bosques, parques y prados nunca están demasiado lejos. DE
Sachgebiete: verlag architektur theater    Korpustyp: Webseite
Joel war 21, als er starb, weit entfernt von dem reifen Alter, das die meisten von uns zu erreichen hoffen. DE
Joel tenía 21 años cuando murió, lejos de la edad madura que imaginaríamos que la mayoría de personas en nuestro campo alcanzará. DE
Sachgebiete: religion astrologie media    Korpustyp: Webseite
Nicht weit davon entfernt liegen die romantischen Ruinen einer Burg. ES
No lejos se alzan las románticas ruinas de un castillo. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite

44 weitere Verwendungsbeispiele mit "weit entfernt"

124 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Die Skilifte sind nicht weit entfernt.
El Hotel es accesible para minusválidos.
Sachgebiete: verlag transaktionsprozesse finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Nicht weit entfernt befinden sich Läden, eine Bücherei und Restaurants. ES
En los alrededores encontrarás tiendas, una gran biblioteca y restaurantes. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Auch das Freilichtmuseum Heritage Park Historical Village ist nicht weit entfernt. ES
El Heritage Park Historical Village también está en los alrededores. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Le Pool hat 200 Liegestühle, die aufgrund ihrer beachtenswerten Größe weit voneinander entfernt aufgestellt wurden. ES
Le Pool cuenta con 200 hamacas, que gracias a su considerable tamaño están bien separadas. ES
Sachgebiete: kunst musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Dalaman liegt nicht weit entfernt von den Küstenferienorten Fethiye im Osten und Marmaris im Westen. ES
Dalaman está próximo a los centros turísticos de Fethiye, al este y Marmaris, al oeste. ES
Sachgebiete: luftfahrt astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Hallo liebes Thomann Team, Ihr bietet einen wirklich tollen Service, weit von der Service Wüste entfernt. DE
Muchas Gracias a Thomann por su excelente servicio a los musicos de todo el mundo DE
Sachgebiete: musik radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Nicht weit entfernt lädt der Müggelsee zu gemütlichen Spaziergängen oder zum Sonnen ein.
El lago Müggelsee, en los alrededores, es ideal para dar paseos o tomar el sol.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Nicht weit entfernt gibt es eine Vielzahl von Gaststätten und Cafés. ES
En las proximidades encontrará multitud de restaurantes y otros locales para comer. ES
Sachgebiete: verlag musik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Auch das Freilichtmuseum Heritage Park Historical Village ist nicht weit entfernt. ES
El Heritage Park Historical Village tambi��n est�� en los alrededores. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Sie arbeiten in einer anderen Zeitzone oder Ihre Kunden leben weit entfernt? ES
¿Trabaja en otra zona horaria o sus clientes viven otros países? ES
Sachgebiete: controlling e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Nicht weit entfernt gibt es einen Supermarkt, der die ganze Woche über geöffnet ist. ES
Junto a la misma urbanización hay un supermercado abierto todos los días de la semana. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation verkehrssicherheit    Korpustyp: Webseite
Das Krčínův Dům ist 300 m vom Schloss Český Krumlov und ebenso weit vom Regionalmuseum entfernt. ES
El Krčínův Dům está a 300 metros del castillo de Český Krumlov y del Museo Regional. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Doch das Galaktische Imperium ist weit davon entfernt, handlungsunfähig zu sein – zumindest im Anoat-Sektor. ES
Pero eso no significa que el Imperio Galáctico haya perdido toda su fuerza y sea incapaz de actuar, especialmente en el sector Anoat. ES
Sachgebiete: theater politik media    Korpustyp: Webseite
Deine Zielsetzung ist im Januar zu weit von der Realität entfernt. ES
Lo entiendes y te sabes poner en su lugar sin perder el tuyo. ES
Sachgebiete: astrologie literatur media    Korpustyp: Webseite
Nicht weit vom Hafen entfernt etwa gibt es ein Bad, das in separate Bereiche für Männer und Frauen unterteilt ist. ES
El baño se divide en varias áreas, separadas para hombres y mujeres, y te garantizan un aliviante relax de pies a cabeza. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Innenstadt, die Altstadt, der Hafen und der Strand sind nicht weit zu Fuß von der Sommeruniversität entfernt. ES
Es fácil desplazarse a pie para ir al centro de la ciudad, al puerto o a la playa. ES
Sachgebiete: verlag schule media    Korpustyp: Webseite
Das Hotel Rosengarten befindet sich direkt am gleichnamigen Stadtpark von Kehl nicht weit von der Rheinpromenade entfernt.
El hotel está situado en las afueras de Kehl, en pleno campo.
Sachgebiete: verlag tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Das Hotel Filoxenia befindet sich in der Innenstadt von Triest nicht weit vom Hafen, dem Kongresszentrum und dem Bahnhof entfernt.
Ubicado en el centro de Trieste, el hotel Colombia da la bienvenida a sus huéspedes en un cálido y agradable ambiente.
Sachgebiete: kunst verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
Das Design der neuen Giulia Quadrifoglio steckt voller Leidenschaft, ist aber von jeder dramatischen Effekthascherei weit entfernt. ES
El diseño del Nuevo Giulia Quadrifoglio es excepcional pero sin excesos. ES
Sachgebiete: film astrologie auto    Korpustyp: Webseite
Dieses beliebte Viertel liegt nicht weit von den besten Kunstgalerien, Shops, Restaurants und Nachtclubs in Manhattan entfernt.
Este barrio está rodeado de tiendas, restaurantes, galerías de arte y clubs fantásticos de Nueva York.
Sachgebiete: kunst theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Zudem liegen der Pont du Gard, das Maison Carrée in Nîmes und der Papstpalast in Avignon nicht weit entfernt. ES
Los huéspedes también pueden visitar el Pont du Gard, la Maison Carrée de Nîmes y el Palais des Papes de Aviñón. ES
Sachgebiete: film verlag musik    Korpustyp: Webseite
Das luxuriöse Restaurant im Grand Hôtel des Thermes bietet einen hübschen Meerblick, weit entfernt von den Roaring Forties! ES
Este distinguido Cap Horn dentro del Grand Hôtel des Thermes nos brinda una magnífica vista del mar. ES
Sachgebiete: mythologie musik radio    Korpustyp: Webseite
Das etwa 100 km von Krakau (Kraków) entfernte Zakopane ist für die Polen weit mehr als nur ein Luftkurort. ES
Zakopane, situada a un centenar de kilómetros de Cracovia (Krakow), es para los polacos mucho más que una simple estación climática. ES
Sachgebiete: verlag tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Die Kurse werden, nicht weit von der Schule entfernt, von Fachleuten des eno-gastronomischen Sektors in einer professionellen, aber doch sehr familiären Umgebung gehalten. ES
Dictan los cursos profesionales del sector enogastronómico, en un entorno informal aunque de alta profesionalidad a pocos pasos de la escuela. ES
Sachgebiete: verlag kunst gastronomie    Korpustyp: Webseite
Amnesty International hat zahlreiche Fälle politischer Gefangener, darunter auch gewaltloser politischer Gefangener, dokumentiert, die zu langen Haftstrafen weit entfernt von ihrer Heimat und in abgelegenen Gefängnissen verurteilt wurden.
Amnistía Internacional ha documentado varios casos de presos políticos, incluidos presos de conciencia, que han sido condenados a cumplir largas penas de prisión fuera de su provincia y en prisiones remotas conocidas por sus condiciones especialmente duras.
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Nicht weit davon entfernt, in der Sendlinger Straße, bin ich auf vier Männer gestoßen, die in Uniformen der sowjetischen Roten Armee russische Lieder sangen. DE
En la cercana Sendligerstrasse cuatro hombres con uniforme del Ejército Rojo soviético cantaban en ruso acompañándose de un acordeón. DE
Sachgebiete: religion politik media    Korpustyp: Webseite
Das Sundance Institute setzt Polycom Lösungen ein, um Menschen, die weit voneinander entfernt sind, zum alljährlichen Filmfestival zusammenzubringen und die Workflows und die Effizienz beim Tagesgeschäft zu verbessern.
Sundance Institute utiliza las soluciones de Polycom para acercar a las personas en forma remota a su festival anual de cine, así como para mejorar las eficiencias y los flujos de trabajo empresariales diarios.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
In Guadalajara, nur 1 Block vom Einkaufszentrum Plaza del Sol und nicht weit von der Expo Guadalajara entfernt, bietet Ihnen dieses Hotel moderne Einrichtungen und einen außergewöhnlichen Service. ES
Este hotel, situado en Guadalajara, a solo una calle del centro comercial Plaza del Sol y a pocos minutos de la Expo Guadalajara, ofrece instalaciones modernas y un servicio excepcional. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Der Park liegt im Nordwesten Chinas, etwas 200km weit von der Stadt Dunhuang entfernt. Durch die Stadt führte früher die berühmte Seidenstraße, die Asien mit Europa verband. ES
El parque está situado en el noroeste de China, a unos 200 quilómetros de la ciudad de Dunhuang, a través de la cual pasaba hace siglos la famosísima Ruta de la Seda que conectaba Asia con Europa. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Denkt man allerdings an Winthrops Nähe zum Logan Airport, erinnert der gelegentliche Fluglärm daran, dass man doch nicht so weit entfernt ist vom Trubel der Stadt.
De todos modos, el ruido ocasional de un avión recuerda la proximidad del Logan Airport y del bullicio de la gran ciudad.
Sachgebiete: kunst tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Zum Beispiel bei einem der Feste im alten Stadtteil Sachsenhausen, nur ein paar Schritte von den glänzenden Skyline-Fassaden entfernt. Auch das Grüne liegt nicht weit: DE
Por ejemplo en unas de las fiestas en el viejo barrio "Sachsenhausen" que se encuentra solamente a pocos pasos del centro comercial con sus edificios modernos y famosos. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation theater    Korpustyp: Webseite
Weit entfernt von überladenem, prunkvollem Luxus, bieten Ihnen die kürzlich renovierten Zimmer im Es Saadi Gardens & Resort den Charme und Stil eines Privathauses.
Todas las habitaciones ofrecen el encanto y la elegancia de una casa privada.
Sachgebiete: verlag luftfahrt radio    Korpustyp: Webseite
Casa Lucrezia ist eine Ferienwohnung befindet sich am Rande von Balestrate, ein kleines Dorf und wunderschöne am Meer, 40 km weit von Palermo und 25 km von Palermo entfernt. ES
Casa Lucrezia es un apartamento situado en las afueras de Balestrate, un pequeño y maravilloso pueblo de la mar, hasta 40 km de Palermo ya 25 km del aeropuerto de Palermo. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Das Silken Al-Andalus Palace in Sevilla befindet sich nicht weit von den Heliopolis Gärten und dem Maria Luis Park entfernt. In 10 Gehminuten erreichen die Gäste die historische Innenstadt.
El hotel Zenit Sevilla se encuentra en el célebre barrio de Triana, al lado del río Guadalquivir y a 10 minutos de la parte antigua de la ciudad.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation architektur infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Auch wenn es Rok immer wieder in die freie Natur zieht – die Berge sind übrigens nicht weit entfernt –, liebt er doch das Leben in seiner Stadt und kann sich, zumindest momentan, nicht vorstellen, woanders zu leben. ES
Aunque confiesa su afición por la naturaleza –la montaña está a dos pasos–, Rok no se plantea por el momento irse a vivir a otro sitio que no sea su ciudad. ES
Sachgebiete: verlag astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Die Insel Batz ist zwar nicht weit von der Hafenstadt Roscoff entfernt, doch die gefährliche Strömung, die sie vom Festland trennt, sorgte dafür, dass sich hier eine paradiesische Natur mit mediterranen Zügen über lange Jahre hinw.. [um mehr zu erfahren] ES
La isla de Batz –cercana a la localidad portuaria de Roscoff aunque protegida de las corrientes peligrosas– es como un pequeño trozo de paraíso de aires mediterráneos. A ella se llega tras veinte minutos de travesía: tiempo sufici.. [para saber más] ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Wer andere Reissorten kosten möchte, kann dies in den Orten Amposta, Camarles, L’Aldea, La Ampolla, Sant Carles de la Rápita oder Sant Jaume d’Enveja tun, die alle nicht weit von Deltebre entfernt sind. ES
Si quiere probar otras variedades de arroz no tiene más que darse una vuelta por Amposta, Camarles, L’Aldea, L’Ampolla, Sant Carles de la Rápita o Sant Jaume d'Enveja, municipios situados todos en los alrededores de Deltebre. ES
Sachgebiete: verlag geografie archäologie    Korpustyp: Webseite
Dennoch kann in wenigen Fahrminuten die Autobahn erreicht werden mit schnellem Zugang nach Santa Cruz, zum Nordflughafen und Puerto de la Cruz. Einkaufsmöglichkeiten und Restaurants befinden sich ebenfalls nicht weit entfernt. ES
Por la autopista del norte está bien conectado con Santa Cruz de Tenerife, La Laguna y el aeropuerto del norte, y asimismo con Puerto de la Cruz y la región alrededor. ES
Sachgebiete: verlag bau gartenbau    Korpustyp: Webseite
Von der Gebirgskette der Pyrenäen bis zur Straße von Gibraltar, von der zerklüfteten Atlantikküste bis zum Eldorado des Mittelmeers besitzt Spanien viele, teils unbekannte Gesichter. Entdecken Sie das unbekannte Spanien, weit entfernt von den traditionellen Klischees über „ Flamenco und Corrida“… ES
de la cordillera de los Pirineos al estrecho de Gibraltar, de las accidentadas costas del Cantábrico a las playas del Mediterráneo, de las Baleares a las Canarias, España encierra un sinfín de facetas que escapan al tópico de flamenco y toreo. ES
Sachgebiete: verlag geografie musik    Korpustyp: Webseite
Entgegen der Beteuerungen der mexikanischen Regierung ist das Gesetz noch weit davon entfernt, wirksam umgesetzt zu werden, weil es an gut ausgebildetem Personal und ausreichenden finanziellen Mitteln fehlt und das Gesetz von Politiker_innen auf höherer Ebene nicht genügend unterstützt wird.
Aunque el gobierno afirma que está funcionando eficazmente, el mecanismo dista de estar plenamente operativo al carecer de personal formado, recursos y el apoyo político de alto nivel necesario para garantizar que las autoridades aplican sus medidas de protección en todos los niveles.
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Das Hotel Campanile Maine Montparnasse befindet sich im 14. arrondissement von Paris, innerhalb des bekannten Montparnasse Bezirks, nicht weit vom Bahnhof entfernt und umgeben von den zahlreichen Kinos, Theatern und Kabaretts dieses lebhaften Viertels. ES
El hotel Central París está situado de manera ideal en el barrio de Montparnasse, una de las zonas más destacadas de París, también conocida como el distrito de los pintores, filósofos y escritores. ES
Sachgebiete: verlag kunst tourismus    Korpustyp: Webseite
Weniger als 2 Kilometer vom Bahnhof entfernt, erfreut sich das Hotel einer günstigen Lage in Friedeck-Mistek (Frýdek-Místek) im Osten von Tschechien. Es befindet sich am rechten Ufer des Flusses Ostravice in Friedeck und liegt nicht weit vom Schloss mit dem Beskidenmuseum entfernt.
Ubicado a menos de 2 kilómetros de la estación de tren, el hotel se encuentra en una zona privilegiada de Frýdek-Místek, en el este de la República Checa, en la margen derecha del río Ostravice de Frydek, y ofrece un buen acceso al castillo con el Muzeum Beskyd.
Sachgebiete: verlag tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Manche Babys können im 9. Monat auch schon problemlos krabbeln. Und wenn Du bedenkst, dass einige Babys im 9. Monat bereits versuchen, alleine aufzustehen, wird Dir auf einmal klar, dass Dein Baby nicht mehr weit von seinen ersten Schritten entfernt ist. ES
Algunos bebés a los 9 meses pueden gatear sin problemas, y si piensas que a los 9 meses muchos bebés ya se ponen de pié, o incluso algunos intentan dar algun paso, puedes comprender que no falta mucho para que dé sus primeros pasos. ES
Sachgebiete: film verlag astrologie    Korpustyp: Webseite
Das Hotel Di Rienzo ist zentral in Rom gelegen, befindet sich in einem Gebäude des umbertinischen Stils, in der Nähe des Bahnhofs Termini, wo Sie regelmäßig verkehrende Züge nach ganz Italien und den wichtigsten Städten Europas finden und ist nicht weit vom Flughafen entfernt. ES
El hotel Di Rienzo está situado en el centro de Roma, ubicado en un edificio de estilo Umbertino cercano a la estación de tren de Termini, donde salen y llegan trenes hacia las mayores ciudades de Italia y Europa, además de un servicio expreso al aeropuerto. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation tourismus jagd    Korpustyp: Webseite