linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 23 es 20 com 5
Korpustyp
Sachgebiete
weltinstitutionen 15 technik 10 verlag 10 auto 8 e-commerce 7 politik 7 universitaet 6 tourismus 5 informatik 4 informationstechnologie 4 internet 4 militaer 4 handel 3 media 3 nautik 3 oeffentliches 3 radio 3 raumfahrt 3 unterhaltungselektronik 3 verkehrssicherheit 3 wirtschaftsrecht 3 bau 2 film 2 finanzmarkt 2 luftfahrt 2 marketing 2 musik 2 personalwesen 2 unternehmensstrukturen 2 verkehr-gueterverkehr 2 verkehr-kommunikation 2 astrologie 1 bergbau 1 elektrotechnik 1 foto 1 immobilien 1 infrastruktur 1 literatur 1 markt-wettbewerb 1 oekonomie 1 transaktionsprozesse 1 transport-verkehr 1 typografie 1 zoologie 1

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
wirtschaftlich económico 43.347

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

wirtschaftlich económicamente 1.787 rentabilidad 14 . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

wirtschaftlich económico
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Bildung ist damit sowohl für die soziale als auch für die wirtschaftliche Entwicklung eines Landes enorm wichtig. DE
La educación es por ende un tema clave en el desarrollo social y económico de un país. DE
Sachgebiete: oeffentliches universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Atlas Copco hat einen positiven Einfluss auf die wirtschaftliche und soziale Entwicklung der Länder, in denen wir tätig sind. ES
Atlas Copco tiene un impacto positivo en el desarrollo social y económico de los países en los que tenemos presencia. ES
Sachgebiete: verlag informationstechnologie e-commerce    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


wirtschaftlicher Totalschaden . .
wirtschaftliche Nutzungsdauer .
wirtschaftlicher Streik .
wirtschaftliche Integration . .
wirtschaftliche Qualitaet .
wirtschaftliche Zusammenarbeit .
wirtschaftliche Kesselbelastung .
wirtschaftliche Kessellastaufteilung .
wirtschaftliche Blindheit .
Wirtschaftliche Vorgänge .
Wirtschaftliche Vorteile .
Wirtschaftlicher Entscheidungsträger .
wirtschaftliches Veralten .
wirtschaftliches Eigentum .
wirtschaftliche Priorität .
wirtschaftliches Fördergebiet .
wirtschaftliche Auswirkung .
wirtschaftliche Moral .
wirtschaftliches Risiko .
wirtschaftliche Qualitätslage .
wirtschaftliche Tätigkeit actividad económica 260
wirtschaftliche Bedürfnisprüfung .
wirtschaftliche Fundamentaldaten . . . .

43 weitere Verwendungsbeispiele mit "wirtschaftlich"

284 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Sauber und wirtschaftlich gefertigt. DE
Fabricado limpio y economico. DE
Sachgebiete: transport-verkehr personalwesen internet    Korpustyp: Webseite
Events sozialer und wirtschaftlicher Natur DE
Eventos de negocios y sociales DE
Sachgebiete: verlag oekonomie unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
Politische und wirtschaftliche Szenarien Argentiniens DE
Bajo el título “El escenario político argentino: DE
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Wirtschaftliche Druckschalter für industrielle Anwendungen
Interruptores generales e industriales de presión
Sachgebiete: nautik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Sie sind hier Wirtschaftliche Zusammenarbeit DE
Se encuentra aquí Departamento de cooperación DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Zetor erhöhte das wirtschaftliche Ergebnis:
“Estamos muy orgullosos del primer resultado de nuestra colaboración.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr radio infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Permalink to Wirtschaftlicher Erfolg und soziales Engagement ES
Permalink to Negocio con éxito en Mallorca: ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
wirtschaftlicher Transport, einfacher Aufbau durch wenige Einzelteile DE
Transporte eficaz, simple montaje con pocas partes diferentes DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik bau technik    Korpustyp: Webseite
Wirtschaftliche Zusammenarbeit Sie sind hier Deutsche Organisationen DE
Se encuentra aquí Cooperación dominico-alemana DE
Sachgebiete: oeffentliches politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
• Automatisches Filtersystem, robust, haltbar und wirtschaftlich. ES
• Sistema de filtrado automático resistente, duradero y de bajo coste. ES
Sachgebiete: nautik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Wirtschaftliche Fertigung von organischen oder hochkomplexen Geometrien ES
fabricación de geometrías orgánicas o de gran complejidad ES
Sachgebiete: auto technik internet    Korpustyp: Webseite
Image of Wirtschaftliche Druckschalter für industrielle Anwendungen
Image of Interruptores generales e industriales de presión
Sachgebiete: nautik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Die Stadt Cagliari ist das wirtschaftliche Zentrum der Mittelmeerinsel Sardinien.
Situada al sur de Cerdeña, Cagliari vive principalmente del turismo.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Private/öffentliche wirtschaftlich tätige Unternehmen mit mindestens 50 Arbeitnehmern oder DE
empresas privadas/públicas que cuenten con una cantidad mínima de 50 empleados o DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Letzte wirtschaftliche Fragen Was ist ein Skrill-Konto? ES
¿Piensas que una tragaperras normal es increíble? ES
Sachgebiete: e-commerce foto informatik    Korpustyp: Webseite
Malé ist die Hauptstadt und das wirtschaftliche Zentrum der Malediven.
Encuentra y disfruta de precios y ofertas exclusivas a Malé y descubre otras ciudades de Maldivas.
Sachgebiete: luftfahrt politik handel    Korpustyp: Webseite
Vor-Ort selbst verarbeitbar, dauerhaft, wirtschaftlich und bewährt. DE
Protege de forma duradera contra oxidación en uniones y corrosión. DE
Sachgebiete: bau technik bergbau    Korpustyp: Webseite
Die wirtschaftliche Art der Wassererwärmung baelz 143 Moduline DE
El modo científico del calentamiento de agua baelz 143 Moduline DE
Sachgebiete: elektrotechnik auto technik    Korpustyp: Webseite
Deutsche Botschaft Kabul - Bilaterale wirtschaftliche und entwicklungspolitische Zusammenarbeit DE
Embajada Alemana Ciudad de México - Trabajo, formación y estudios en Alemania DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Der neue Fiat Tipo - zuverlässige und wirtschaftliche Motoren ES
Motores fiables y de consumo reducido ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Als wirtschaftlich und politisch stärkster Mitgliedstaat trägt Deutschland eine besondere Verantwortung. DE
Sobre Alemania recae una responsabilidad extraordinaria por ser el Estado economica y políticamente más poderoso. DE
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Die Hafenstadt am Victoria-See ist bis heute ein bedeutendes wirtschaftliches Zentrum. ES
Este puerto situado en el lago Victoria sigue siendo aún hoy bastante importante. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation radio    Korpustyp: Webseite
Anschließend wurden die Auswirkungen der oben beschriebenen Entwicklung auf die wirtschaftliche Lage Kolumbien untersucht; DE
El conversatorio continuó con el impacto de esta situación para Colombia. DE
Sachgebiete: politik markt-wettbewerb weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Entdecken Sie, wie wir auch Ihr Unternehmen effizienter und wirtschaftlicher machen können. ES
Descubra cómo podemos ayudarle a simplificar y rentabilizar sus procesos empresariales. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Dieses wirtschaftliche Denken und Handeln wurde daraufhin von den USA und einigen asiatischen Staaten übernommen. DE
Esta forma de pensamiento ha sido adoptada por Estados Unidos y algunos países asiáticos. DE
Sachgebiete: oeffentliches militaer weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Arona verdankt sein wirtschaftliches Wachstum seiner Lage am Südzipfel des Lago Maggiore. ES
Arona ha podido expandirse gracias a su posición al sur del lago Mayor. ES
Sachgebiete: film verlag musik    Korpustyp: Webseite
Glaswarenherstellung, wirtschaftliches Glas, dekoratives Glas Formung und Verarbeitung von Glastafeln, artistische Glaswaren, Mosaikfenster
Fabricación de productos de vidrio, vidrio doméstico, vidrio decorativo Formación y tratamiento de hojas de vidrio, productos de vidrio artísticos, vidrieras
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Hauptseite \ Katalog aus polnischen ausfuehrem \ Baumaterialien, Innenausstattungsmaterialien \ Glaswarenherstellung, wirtschaftliches Glas, dekoratives Glas
Página principal \ Catálogo de exportadores polacos \ Materiales de construcción, materiales para el acabamiento de interiores \ Fabricación de productos de vidrio, vidrio doméstico, vidrio decorativo
Sachgebiete: e-commerce immobilien weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Formung und Verarbeitung von Glastafeln, artistische Glaswaren, Mosaikfenster Glaswarenherstellung, wirtschaftliches Glas, dekoratives Glas
Formación y tratamiento de hojas de vidrio, productos de vidrio artísticos, vidrieras Fabricación de productos de vidrio, vidrio doméstico, vidrio decorativo
Sachgebiete: wirtschaftsrecht tourismus weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Mit der Verwendung von standardisierter Heizungstechnik bei Vorlauftemperaturen <120°C ist eine Biomasseheizung auch in Kleinbrauereien wirtschaftlich einsetzbar. DE
Usando técnica de calefacción estándar con temperaturas de <120°C ahora también es posible de incorporar una calefacción de biomasa en microcervecerías. DE
Sachgebiete: verlag astrologie verkehrssicherheit    Korpustyp: Webseite
Wirtschaftlich – Effektiver und vielseitiger Enzymreiniger, der mit zahlreichen Materialien/Instrumenten kompatibel und mit allen Arten von Wasser verwendbar ist. ES
un limpiador de enzimas eficaz y versátil compatible con varios materiales e instrumentos que se puede utilizar con cualquier tipo de agua ES
Sachgebiete: zoologie technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Auch die Natur des Problems ändert sich. So sind sie nicht mehr nur rein politisch, sozial oder wirtschaftlich. DE
No se trata de una cuestión que pueda ser tratada como un problema puntual con soluciones igualmente puntuales. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Mehrfachlackanwendungen zur Erzielung von Matt-/Glanzeffekten können nun auch ohne Lackwerk wirtschaftlich in einem Maschinendurchlauf produziert werden DE
Aplicaciones multiples de barniz para alcanzar efectos mate/brillo en linea pueden ser alcanzados incluso sin una unidad de barnizado. DE
Sachgebiete: informationstechnologie transaktionsprozesse typografie    Korpustyp: Webseite
Die 1945 zusammengeschlossenen Gemeinden erlebten nach der Entdeckung bedeutender Silber- und Zinnvorkommen gegen Ende des 15. Jh.s eine wirtschaftliche Blüte. ES
Reunidas en 1945, estos dos barrios conocieron un rápido crecimiento, tras el descubrimiento de yacimientos de plata y estaño a finales del s. XV. ES
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Oder Sie wählen den Einstieg über Produktgruppen, wenn Sie z. B. eine besonders wirtschaftliche Gewindetrieblagerung für Ihrer Konstruktion suchen. ES
O bien acceda por grupos de producto, por ejemplo, si para su diseño precisa encontrar un rodamiento para husillos. ES
Sachgebiete: auto technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Sie können Kataloge komplett oder in Auszügen über die Web-Oberfläche von ANTEROS generieren - ein neuer Trend, der erst mit dieser Technologie wirtschaftlich möglich ist. DE
ANTEROS permite generar catálogos completos o extractos de ellos a través de su interfaz web; una nueva tendencia que sólo es posible gracias a su avanzada tecnología. DE
Sachgebiete: verlag informationstechnologie e-commerce    Korpustyp: Webseite
Der Ecopia EP25 ist ein Premiumreifen für sichres und wirtschaftliches Fahren und wurde für den Toyota iQ und Peugeot 208 entwickelt. ES
El Ecopia EP25 es un neumático de gama alta con unas excelentes prestaciones medioambientales, diseñado para el Toyota iQ y el Peugeot 208. ES
Sachgebiete: auto raumfahrt finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Die Mission von CHS ist der wirtschaftliche Wohlstand, sowie die Entwicklung des Human- und Gesellschaftskapitals. Beides sind unabdingbare Bestandteile für den Fortschritt Perus. DE
Nuestra misión es promover el bienestar y desarrollo del Capital Humano y Social como elementos indispensables para el progreso del Perú. DE
Sachgebiete: universitaet politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
RStat basiert auf der robusten und flexiblen Open-Source-Software R-Engine und ermöglicht die schnelle und wirtschaftliche Entwicklung und Bereitstellung von zuverlässigen und präzisen Prognose-Anwendungen. ES
Desarrollada sobre el robusto y flexible motor open-source R, Rsat permite el diseño e implantación rápido de aplicaciones de previsión flexibles y fiables. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Wissenschaftler aus der ganzen Welt führen hier ihre Studien durch. Sein Kernstück ist ein Waldgebiet im Urzustand (Orłówka), das vom Menschen nie wirtschaftlich genutzt wurde. ES
Estudiado por científicos del mundo entero, el parque alberga una zona de bosque primario (Orłówka), es decir una zona nunca explotada por el hombre. ES
Sachgebiete: verlag literatur tourismus    Korpustyp: Webseite
Einführung > Über uns > Nachrichten und PR > Nachrichten > Zetor erhöhte das wirtschaftliche Ergebnis: der Gewinn vor Steuern für das erste Halbjahr 2012 beträgt 136 Millionen Kronen
Introducción > Acerca de Nosotros > Noticias y PR > Noticias > El grupo Zetor alcanzó en el año 2012 una ganancia de 284 millones de coronas checas
Sachgebiete: handel weltinstitutionen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Hinter diesem Begriff verbirgt sich ein Zusammenschluss von rund 20 Vertretern meist marktführender deutscher Unternehmen, Weltkonzerne wie auch Mitttelständler, die sich und ihr wirtschaftliches Potential mit Unterstützung der Botschaft gemeinsam vor Ort präsentieren und vermarkten. DE
Detrás de este término se encuentra un conjunto de más de 20 empresas alemanas con representación en el Perú. DE
Sachgebiete: handel universitaet media    Korpustyp: Webseite
„Wenn wir nicht wie Venezuela in Konflikt und Armut enden wollen, müssen wir einen gesellschaftlichen Kompromiss finden, der es uns ermöglicht, wirtschaftlich wieder Boden unter den Füßen zu gewinnen.” DE
“Si no quereos terminar como Venezuela en conflicto y pobreza, tenemos que lograr un acuerdo social que nos posibilite recuperar el terreno bajo nuestros pies”. DE
Sachgebiete: militaer politik media    Korpustyp: Webseite