Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
zugrunde gehen
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
3 weitere Verwendungsbeispiele mit "zugrunde gehen"
18 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Spanische Sätze
Zunächst sind es Tiere, die qualvoll zugrunde gehen:
DE
Primero son los animales los que sucumben penosamente:
DE
Sachgebiete:
psychologie astrologie media
Korpustyp:
Webseite
Die Gerechten werden gerettet, die Gottlosen gehen für ewig zugrunde.
DE
los virtuosos se salvarán y los impíos perecerán eternamente.
DE
Sachgebiete:
religion mythologie theater
Korpustyp:
Webseite
Es bleibt also die beunruhigende Frage nach der Zukunftsfähigkeit eines Wirtschaftssystems, das an sich selbst zugrunde zu gehen droht.
DE
Sigue vigente entonces la inquietante pregunta sobre las posibilidades de futuro de un sistema económico que amenaza con autodestruirse.
DE
Sachgebiete:
literatur soziologie politik
Korpustyp:
Webseite