linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 80 de 34 com 9 eu 1 org 1
Korpustyp
Sachgebiete
internet 53 unterhaltungselektronik 47 e-commerce 40 informatik 30 technik 28 auto 18 informationstechnologie 17 verlag 14 foto 10 verkehr-gueterverkehr 10 luftfahrt 8 gartenbau 7 transaktionsprozesse 7 bau 6 radio 6 marketing 5 oekologie 5 typografie 5 film 4 media 4 tourismus 4 astrologie 3 handel 3 nautik 3 oekonomie 3 raumfahrt 3 universitaet 3 finanzmarkt 2 immobilien 2 militaer 2 personalwesen 2 verkehr-kommunikation 2 verkehrssicherheit 2 weltinstitutionen 2 wirtschaftsrecht 2 bahn 1 chemie 1 controlling 1 elektrotechnik 1 flaechennutzung 1 gastronomie 1 infrastruktur 1 landwirtschaft 1 mode-lifestyle 1 musik 1 politik 1 rechnungswesen 1 verkehrsfluss 1

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
zuverlässig fiable 4.831
seguro 225 . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

zuverlässig fiablemente 11 fiables 499 eficazmente 19 de confianza 64 confiable 615 eficaz 14 fidedigno 161 con fiabilidad 12 seguridad 7 segura 32 confiables 22 . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

zuverlässig fiable
 

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

NEC hat eine Vielzahl zuverlässiger und sicherer Server mit Intel TXT im Programm. ES
NEC ofrece una amplia variedad de servidores seguros y fiables con Intel TXT. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


zuverlässige Lebensdauer .
zuverlässige Flugausrüstung . .
zuverlässige Prüfungsnachweise .
zuverlässige Verbindung .
zuverlässige Mikrokomponente .
zuverlässiges Taktsignal .
vorab getroffene äußerst zuverlässige Finanzierungsvereinbarungen .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit zuverlässig

208 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Spanische Sätze

Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Zuverlässige Vernichtung von digitalen Datenträgern. ES
Destrucción able de soportes de datos digitales. ES
Sachgebiete: transaktionsprozesse technik informatik    Korpustyp: Webseite
Sehr zuverlässiger und schneller Versandt. DE
Recibid mi felicitación por una transacción rápida y sin problemas. DE
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Zuverlässiger Malware-Schutz aus der Cloud
Robusta protección antimalware en la nube
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Kräftige Rückholfeder sichert zuverlässiges Einfahren des Aufsteigers ES
Muelle potente que asegura la retracción del vástago ES
Sachgebiete: foto technik informatik    Korpustyp: Webseite
Starke Rückholfeder sichert zuverlässiges Einfahren des Aufsteigers. ES
Muelle potente para asegurar la retracción del vástago. ES
Sachgebiete: gartenbau technik informatik    Korpustyp: Webseite
TRi Expert Das zuverlässige und erweiterbare Salzelektrolysegerät
TRi Expert Clorador salino evolutivo y duradero
Sachgebiete: astrologie oekologie technik    Korpustyp: Webseite
CDs schnell, zuverlässig und unkompliziert brennen
Todo lo que necesitas para grabar CD y DVD está aquí
Sachgebiete: foto typografie internet    Korpustyp: Webseite
sera pond algovec Sets - Zuverlässig gegen Algen DE
Kits SERA pond algovec: eficaces contra las algas DE
Sachgebiete: astrologie gartenbau tourismus    Korpustyp: Webseite
Ein zuverlässiges Unternehmen für seine Kunden.
Una empresa en la que confían sus clientes.
Sachgebiete: e-commerce verkehr-gueterverkehr handel    Korpustyp: Webseite
Und von Delicatino schnell und zuverlässig geliefert. DE
Envío rapidísimo y embalaje perfecto. DE
Sachgebiete: musik radio gastronomie    Korpustyp: Webseite
Die Betreuung durch die MEVA Techniker war zuverlässig und kompetent. DE
El asesoramiento competente de los técnicos MEVA nos ha ayudado mucho. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-gueterverkehr bau    Korpustyp: Webseite
Über Gamesrocket Gamesrocket – Ihr zuverlässiger Spiele Download Partner! ES
La tienda Gamesrocket está abierta para la compra y la descarga de juegos 24/7. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
DiMaBay unterstützt uns zuverlässig bei der Vermarktung unserer Beilagenplätze. ES
DiMaBay nos apoyó sin problemas es la distribución de insertos publicitarios. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
Bereinigt Surfspuren von 25 Browsern schnell und zuverlässig ES
Limpia rápidamemte rastros de 25 navegadores ES
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Zuverlässig, schnell und billiger als bei der Konkurrenz! ES
La comunicación ha sido fluida, rápida y muy profesional. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Wir realisieren sie, indem wir zuverlässige Technologien ausnutzen. ES
Los realizamos utilizando tecnologías y herramientas probadas. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software unterstützt eine zuverlässige Verschlüsselungssystem für die sichere Nachrichtenübermittlung.
El software es compatible con muchas funciones diferentes y tiene un sistema de gestión conveniente adaptada para dispositivos Android.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software unterstützt eine zuverlässige Verschlüsselungssystem für die sichere Nachrichtenübermittlung.
El software contiene una serie de ajustes para el control conveniente de un perfil de usuario.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Einfaches, zuverlässiges design mit zwei Hauptkomponenten (als Satz geliefert): ES
Diseño simple y fi able con dos componentes principales (se venden como kit): ES
Sachgebiete: verkehrsfluss unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Schließen Sie den unbefugten Zugriff auf Ihre Daten zuverlässig aus. ES
Prevenga el acceso no autorizado a su información. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce informatik    Korpustyp: Webseite
Kompetente Beratung und eine zuverlässige Kundenbetreuung sind bei uns selbstverständlich. DE
Lo nuestro es ofrecer consejos competentes y un efectivo servicio de asesoramiento al cliente. DE
Sachgebiete: luftfahrt radio technik    Korpustyp: Webseite
Der zuverlässige Schutz der Mitarbeiter wird damit immer bedeutungsvoller. DE
Por eso, la protección de los trabajadores se torna cada vez más relevante. DE
Sachgebiete: marketing personalwesen internet    Korpustyp: Webseite
Ein Abplatzen des Putzes wird damit zuverlässig verhindert. DE
De esta manera, se evita que se desprenda el enlucido. DE
Sachgebiete: oekologie e-commerce bau    Korpustyp: Webseite
Mit unseren Toshiba-Services schützen Sie Ihre Investition zuverlässig.
Los servicios de Toshiba pueden ayudarle a proteger su inversión.
Sachgebiete: auto radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Unsere Produkte überzeugen durch leistungsstarke Technik und zuverlässige Qualität. DE
Nuestros productos fascinan por su potente tecnología y su calidad fi able. DE
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Schulungen aller Art verlangen nach intuitiver und zuverlässiger Technologie. ES
Cualquier aula necesita una tecnología intuitiva en la que poder confiar. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Es arbeitet blitzschnell und extrem zuverlässig auch unter ungünstigsten Lichtverhältnissen. ES
Superior descripción de imagen en condiciones extremas. ES
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Sie schützt Ihr Samsung Galaxy S6 Display zuverlässig vor Gebrauchs- und Abnutzungsspuren. ES
Protege la pantalla de su Samsung Galaxy S6 seguramente contra huellas de utilización y del uso. ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Sie schützt Ihr Samsung Galaxy S3 Mini Value Edition (I8200) Display zuverlässig vor Gebrauchs- und Abnutzungsspuren. ES
Protege la pantalla de su MiTAC Mio Moov 580 seguramente contra huellas de utilización y del uso. ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Sie schützt Ihr Apple iPhone 5 Display zuverlässig vor Gebrauchs- und Abnutzungsspuren. ES
Protege la pantalla de su Canon PowerShot A1000 IS seguramente contra huellas de utilización y del uso. ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Sie schützt Ihr Sony Xperia Z3 Compact Display zuverlässig vor Gebrauchs- und Abnutzungsspuren. ES
Protege la pantalla de su Sony Xperia Z3 Compact Rückseite seguramente contra huellas de utilización y del uso. ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Sie schützt Ihr Samsung G386F Galaxy Core LTE Display zuverlässig vor Gebrauchs- und Abnutzungsspuren. ES
Protege la pantalla de su MiTAC Mio Moov M405 seguramente contra huellas de utilización y del uso. ES
Sachgebiete: e-commerce technik internet    Korpustyp: Webseite
Sie schützt Ihr Samsung Galaxy A3 Display zuverlässig vor Gebrauchs- und Abnutzungsspuren. ES
Protege la pantalla de su BlackBerry 9720 seguramente contra huellas de utilización y del uso. ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Sie schützt Ihr New Nintendo 3DS Display zuverlässig vor Gebrauchs- und Abnutzungsspuren. ES
Protege la pantalla de su New Nintendo 3DS seguramente contra huellas de utilización y del uso. ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Sie schützt Ihr Samsung Galaxy A5 Display zuverlässig vor Gebrauchs- und Abnutzungsspuren. ES
Protege la pantalla de su Motorola MOTO G seguramente contra huellas de utilización y del uso. ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Sie schützt Ihr Apple iPhone 5 Display zuverlässig vor Gebrauchs- und Abnutzungsspuren. ES
Protege la pantalla de su Kodak EasyShare Z730 seguramente contra huellas de utilización y del uso. ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Sie schützt Ihr Nokia Lumia 630 Display zuverlässig vor Gebrauchs- und Abnutzungsspuren. ES
Protege la pantalla de su Fujifilm FinePix S1800 seguramente contra huellas de utilización y del uso. ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Sie schützt Ihr KubiK Evo Display zuverlässig vor Gebrauchs- und Abnutzungsspuren. ES
Protege la pantalla de su Motorola EM325 seguramente contra huellas de utilización y del uso. ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Sie schützt Ihr Samsung Galaxy A5 Display zuverlässig vor Gebrauchs- und Abnutzungsspuren. ES
Protege la pantalla de su Franklin LDE-1900 seguramente contra huellas de utilización y del uso. ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Sie schützt Ihr Samsung Galaxy S3 Mini Value Edition (I8200) Display zuverlässig vor Gebrauchs- und Abnutzungsspuren. ES
Protege la pantalla de su Sony Xperia Z3 Compact Rückseite seguramente contra huellas de utilización y del uso. ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Sie schützt Ihr MiTAC Mio C230 / C230t Digiwalker Display zuverlässig vor Gebrauchs- und Abnutzungsspuren. ES
Protege la pantalla de su MiTAC Mio C230 / C230t Digiwalker seguramente contra huellas de utilización y del uso. ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Greifen Sie zuverlässig und mit hoher Leistung auf wichtige Daten zu
Bases de datos móviles para iPad e iPhone
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Sie schützt Ihr Sony Xperia Z1 Compact Display zuverlässig vor Gebrauchs- und Abnutzungsspuren. ES
Protege la pantalla de su TomTom Start XL Central Europe Traffic seguramente contra huellas de utilización y del uso. ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Sie schützt Ihr New Nintendo 3DS Display zuverlässig vor Gebrauchs- und Abnutzungsspuren. ES
Protege la pantalla de su Hexaglot Professional Translator XT seguramente contra huellas de utilización y del uso. ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Sie schützt Ihr Samsung Galaxy S5 Mini Display zuverlässig vor Gebrauchs- und Abnutzungsspuren. ES
Protege la pantalla de su JVC GZ-HD300BEU seguramente contra huellas de utilización y del uso. ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Wir realisieren das Verfrachten von Stücksendungen, Palettensendungen und gefährlichen Gütern – schnell und zuverlässig. ES
Aseguramos expedición de envíos individuales – rápidamente y con calidad así como, garantizamos expedición de envíos de palets y de mercancía peligrosa. ES
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Moderne Wärmepumpen Wasser Luft arbeiten zuverlässig auch in sehr niedrigen Außentemperaturen ( bis -20°C ). ES
Las bombas de calor agua-aire modernas trabajan confiablemente incluso, a temperaturas exteriores muy bajas (hasta -20º C). ES
Sachgebiete: luftfahrt bau immobilien    Korpustyp: Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Die Plug-ins für Microsoft Office arbeiten bei diesem Übersetzer zuverlässiger; ES
El traductor @promt funciona increíblemente bien ES
Sachgebiete: verlag typografie internet    Korpustyp: Webseite
Diese Zulassungen sind zuverlässige Nachweise, die für DENIOS Produkte die Eignung zur vorschriftsmäßigen Gefahrstofflagerung bestätigen. ES
Estas autorizaciones son el justificante de que los productos DENIOS cumplen todos los requisitos reglamentarios para el almacenamiento de sustancias peligrosas. ES
Sachgebiete: oekologie flaechennutzung bau    Korpustyp: Webseite
Zuverlässige Pumpen gewährleisten einen sehr leisen Betrieb durch geräuscharm ausgelegte Pumpenmechanik. ES
La calidad de las bombas garantiza un funcionamiento silencioso gracias a un diseño de la mecánica de bombeo poco ruidoso. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-gueterverkehr gartenbau    Korpustyp: Webseite
Arla Foods unternimmt alles, um sicherzustellen, dass diese Webseiten jederzeit zuverlässig funktionieren. ES
Arla Foods adoptó todas las medidas razonables para asegurarse de que el sitio de Internet funcione siempre de forma correcta. ES
Sachgebiete: e-commerce internet media    Korpustyp: Webseite
Eingesetzt in anspruchsvollen, industriellen Anwendungen zur Positionierung, arbeiten sie auf engstem Bauraum äußerst präzise und zuverlässig. DE
Se utilizan en aplicaciones industriales donde se requiere posicionamiento de extremada precisión y mínimo espacio. DE
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Als kleines Unternehmen können wir Schwierigkeiten vermeiden, wenn Aktualisierungen zuverlässig im Hintergrund erfolgen.“
Y como empresa pequeña, poder confiar en actualizaciones entre bastidores reduce las complicaciones”.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
In den Bereichen Futtermittel, Zusatzstoffe, Mineralstoffe und Vitamine sind wir ein kompetenter und zuverlässiger Partner. DE
MIAVIT es una abreviatura de minerales, aminoácidos y vitaminas, campos en los que somos expertos. DE
Sachgebiete: film oekonomie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Diese werden ebenso zuverlässig und pünktlich an Sie weitergeleitet wie Ihre Geschäftspost. DE
Le transmitimos exacta- y puntualmente todos las llamadas así como su correo. DE
Sachgebiete: verlag e-commerce immobilien    Korpustyp: Webseite
Die Software sorgt für die zuverlässige Datensicherung mit Hilfe der leistungsfähigen Verschlüsselungsalgorithmen.
El software es compatible con muchos plugins útiles y utilidades incorporadas.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software sorgt für die zuverlässige Datensicherung mit Hilfe der leistungsfähigen Verschlüsselungsalgorithmen.
El software es compatible con la tecnología moderna y tiene las funciones útiles.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die zuverlässige Antivirus-Software mit modernen Technologien, um den umfassenden Schutz des Systems zu gewährleisten.
El software para actualizar los controladores a la versión más reciente en el sistema.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
So können wir unseren Kunden zuverlässig innovative Produkte für mehr Markterfolg bieten. DE
Ofreciendo a nuestros clientes productos inovativos que le garanticen un gran éxito en el mercado. DE
Sachgebiete: marketing auto typografie    Korpustyp: Webseite
Die F800GS Adventure bringt Sie zuverlässig und kompromisslos über jedes Terrain. ES
Con independencia de tu destino y del terreno, con la F 800 GS dominarás cualquier aventura. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto militaer    Korpustyp: Webseite
Als kleines Unternehmen können wir Schwierigkeiten vermeiden, wenn Aktualisierungen zuverlässig im Hintergrund erfolgen.“ ES
Al ser una pequeña empresa, el hecho de poder contar con actualizaciones automatizadas nos ahorra quebraderos de cabeza." ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die Software sorgt für die zuverlässige Datensicherung mit Hilfe der leistungsfähigen Verschlüsselungsalgorithmen.
Los bloques de software de los módulos publicitarios y sitios peligrosos.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Saudi Arabien Seit dem Jahr 2000 arbeiten 420kV Ableiter der TRIDELTA zuverlässig unter extremen Verschmutzungsbedingungen.
Arabia Saudita Desde el año 2000 pararrayos TRIDELTA operan confiablemente bajo condiciones extremas de contaminación.
Sachgebiete: luftfahrt elektrotechnik auto    Korpustyp: Webseite
Umfassende Updates werden nicht mehr benötigt, da die Bitdefender Cloud die neuesten Bedrohungen zuverlässig erkennt.
No hay necesidad de grandes actualizaciones, dado que la nube de Bitdefender siempre detecta las últimas amenazas..
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
Mit Software von Faronics können Mehrbenutzersysteme zuverlässig verwaltet, vereinfacht und abgesichert werden.
Faronics proporciona software que ayuda a administrar, simplificar y proteger entornos informáticos multiusuario.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Starke feder aus rostfreiem Stahl sorgt für zuverlässiges Rückholen des Aufsteigers und ist korrosionsbeständig. ES
El resistente muelle de acero inoxidable proporciona una retracción fi able del vástago y es resistente a la corrosión. ES
Sachgebiete: luftfahrt nautik technik    Korpustyp: Webseite
Rain Bird legt großen Wert auf die Kompatibilität von Systemen und eine zuverlässige Aufrüstung. ES
Rain Bird garantiza la compatibilidad entre sistemas distintos y la capacidad de actualización. ES
Sachgebiete: oekologie nautik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Schützen Sie Ihr Gerät mit der Advanced-ScanTechnologie zuverlässig selbst vor den neusten Android-Viren ES
Proteja su dispositivo incluso frente a los virus para Android más nuevos con la tecnología de análisis avanzado ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
Nur Polycom bietet Ihnen diese Kombination aus Einfachheit und zuverlässiger Interoperabilität.
Solo Polycom ofrece esta combinación entre la sencillez y una interoperabilidad sólida.
Sachgebiete: verlag informationstechnologie internet    Korpustyp: Webseite
Mit der bis zu achtfachen Datenübertragungs-geschwindigkeit einer normalen Speicherkarte halten Sie zuverlässig jeden Moment fest.
Con velocidades de datos hasta ocho veces más rápidas que las tarjetas de memoria comunes, no te perderás ni un solo momento.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Gerade beim Steuern von Wasser im Bad ist die zuverlässige Mechanik einer komplizierten, anfälligen Elektronik vorzuziehen. ES
descubra la solución de ducha a su medida y convierta su baño en un oasis de bienestar. ES
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Zahnimplantate wurden entwickelt, um eine zuverlässige Stabilität und eine natürlich aussehende restaurative Lösung zu bieten ES
Los implantes dentales han sido desarrollados para conseguir una buena estabilidad y una restauración de aspecto totalmente natural. ES
Sachgebiete: marketing oekonomie technik    Korpustyp: Webseite
FileMaker Server-Funktionen Greifen Sie zuverlässig und mit höchster Leistung auf Ihre Daten zu.
Lleve sus soluciones a iPad e iPhone con FileMaker Go.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Unsere einzigartigen Binden sichern auf eine natürliche Art und Weise das zuverlässige Gleichgewicht der vaginalen Mikroflora. ES
Nuestras servilletas sanitarias exclusivas garantizan un equilibrio de la flora vaginal por vía natural. ES
Sachgebiete: bau gartenbau foto    Korpustyp: Webseite
Die Zodiac Z200 vereint Design und Leistung in einem Gerät. Die Wärmepumpe beheizt zuverlässig Ihren Pool.
Con la Z200, Zodiac® le ofrece una bomba de calor para piscina que une diseño y rendimiento, ideal para calentar piscinas pequeñas.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Der neue Fiat Tipo, zuverlässige und sparsame um die besten Preise.
Descubre la mejor fórmula para financiar tu coche.
Sachgebiete: e-commerce auto handel    Korpustyp: Webseite
Unsere Miet LKW sind günstig, immer gut gepflegt und sehr zuverlässig. ES
Todas nuestras furgonetas y camiones disponen de la mejor calidad y de las últimas novedades técnicas. ES
Sachgebiete: verlag luftfahrt auto    Korpustyp: Webseite
Alle Fahrzeugtypen können schnell und zuverlässig mit einem System vermessen werden DE
Todos los vehículos pueden ser medidos de manera rápida y precisa con un solo sistema DE
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
Für sicher und zuverlässig geschlossene Türen sorgt der DICTATOR Rohrtürschließer RTS. DE
El cierrapuertas tubular DICTATOR RTS asegura que las puertas estén cerradas seguramente. DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Der Battlax Hypersport S20 EVO ist auch auf nassem Geläuf ein zuverlässiger Begleiter. ES
El Battlax Hypersport EVO S20 se comporta igual de bien en superficies mojadas , con un rendimiento, frenado y manejabilidad estable en todas las condiciones. ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Die Tinte ermöglicht brillante Farbreproduktionen, trocknet zuverlässig und bleicht nicht so schnell aus. ES
Esta tinta ofrece reproducción de color brillante, excelente resistencia a la decoloración y secado rápido. ES
Sachgebiete: informationstechnologie typografie informatik    Korpustyp: Webseite
Die INCOM Storage GmbH ist seit über 25 Jahren zuverlässiger Partner von Systemhäusern, Integratoren und Händlern. DE
INCOM Storage GmbH colabora desde hace más de 25 años con los principales vendedores, integradores de sistemas y distribuidores. DE
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
In den meisten dieser Schneid- und Umformanlagen sind zuverlässige Doppelblechkontrollen eine unabdingbare Notwendigkeit. DE
Pero en la mayoría de las máquinas para transformaciones, cortes e impresiones es necesario utilizar detectores de doble chapa. DE
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Mit unserem Sortiment zuverlässiger Megafone haben wir für jeden Einsatzbereich die optimale Lösung. DE
Con nuestra gama de megáfonos, le ofrecemos la solución perfecta para cada aplicación. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
Damit wird sicher und zuverlässig eine Beschädigung der Türen und auch davor stehender Gegenstände verhindert. DE
Impiden seguramente que las puertas o objetos en su ámbito sean dañados. DE
Sachgebiete: luftfahrt verlag bau    Korpustyp: Webseite
Der Farblaserdrucker Ricoh SP C252DN bietet eine zuverlässige und kompromisslose Leistung. ES
La impresora láser color SP C252DN de Ricoh ofrece un alto rendimiento sin comprometer la calidad de impresión. ES
Sachgebiete: e-commerce internet informatik    Korpustyp: Webseite
In der heutigen Geschäftswelt kommt es auf genaue, konsistente und zuverlässige Farbwiedergabe beim Drucken an. ES
El entorno empresarial de hoy en día requiere color preciso, homogéneo y predecible. ES
Sachgebiete: e-commerce foto internet    Korpustyp: Webseite
Eine zuverlässige und umfassende Lösung, mit der Ihre Marke aufgewertet wird ES
Una completa solución con funciones de gran alcance ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Die großen und sehr gut lesbaren Elemente können auch zuverlässig aus der Entfernung gelesen werden. ES
Gracias a sus elementos grandes y muy bien legibles también se pueden leer desde la distancia. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die eigens auf die Miele Geschirrspüler abgestimmten Rezepturen stehen für zuverlässig perfekte Spülergebnisse. ES
Las formulaciones específicamente adaptadas a los lavavajillas Miele garantizan perfectos resultados de lavado. ES
Sachgebiete: film verlag media    Korpustyp: Webseite
Zuverlässige Bauart, die eine monatliche Auslastung von bis zu 24.200 Druckseiten bewältigt ES
Diseño robusto pensado para durar, con un ciclo de servicio mensual de hasta 24200 páginas ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Dauerhafte und langfristig zuverlässige Kraftstoffeinsparungen mit dem professionellen Serviceplan von Atlas Copco. ES
Ahorro de combustible continuo a lo largo del tiempo con el plan de servicio profesional de Atlas Copco. ES
Sachgebiete: informationstechnologie auto technik    Korpustyp: Webseite
Electrolux bietet ein breites Sortiment zuverlässiger Gemüsewaschmaschinen, Gemüseschleudern und kombinierter Maschinen für Küchen jeder Größe. ES
Electrolux le ofrece una amplia gama de lavaverduras, centrífugas y máquinas combinadas que proporcionan soluciones 2 en 1 para todos los tamaños de cocinas. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Die batteriebetriebenen Steuergeräte der Baureihe WPX ermöglichen die zuverlässige Ausführung einer automatischen Bewässerung bei fehlender Wechselstromversorgung.
La línea de programadores a pilas ESP-9V permite automatizar el riego cuando no hay red eléctrica.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik raumfahrt internet    Korpustyp: Webseite
Mit einem Produkt der Analytik Jena erwerben Sie immer auch den Anspruch auf eine detaillierte objektive Beratung und zuverlässige Serviceleistungen. DE
Al adquirir un producto de Analytik Jena siempre le acompaña un asesoramiento detallado y objetivo, y unos servicios eficientes. DE
Sachgebiete: auto radio technik    Korpustyp: Webseite
Die externen Speicherlösungen der DataStation-Reihe haben sich längst als zuverlässige Klassiker unter den externen Festplatten einen Namen gemacht. DE
Las posibilidades de almacenamiento externo de datos ofrecido en la variedad de DataStation han adquirido desde hace mucho tiempo la reputación de ser un clásico perdurable de los discos duros externos. DE
Sachgebiete: auto radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
sein quadratischer Erfassungsbereich sorgt für eine lückenlose Abdeckung im Raum und eine absolut zuverlässige Lichtsteuerung in den Klassenzimmern. ES
su área de detección cuadrada cubre perfectamente todo el recinto y permite un control de luz absolutamente eficiente en las aulas. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite