Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Como confeccionador de bridas para cables y productos para el marcado, la empresa ofrece una amplia gama de de productos innovadores.
ES
Als Hersteller von Produkten zum Bündeln, Befestigen, Schützen, Kennzeichnen und Verarbeiten von Kabeln und Leitungen bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an innovativen Erzeugnissen an.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Bridas para cables Placas indicadoras Señales de advertencia Etiquetas identificativas Etiquetas de obligación Marcadores para cables y alambres para impresoras de termotransferencia Marcadores para cables Marcadores termorretráctiles de identificación de cables Conexiones
ES
Kabelbinder Hinweisschilder Warnzeichen Kennzeichnungsetiketten Gebotsetiketten Kabelmarkierer auf Rolle für Thermotransferdrucker Kabelmarkierer Schrumpfschlauchmarkierer zur Kennzeichnung von Kabeln und Leitungen Verbindungselemente
ES
Sachgebiete:
luftfahrt unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Marcadores termorretráctiles de identificación de cables La empresa HellermannTyton GmbH fue fundada en el año 1935.
ES
Schrumpfschlauchmarkierer zur Kennzeichnung von Kabeln und Leitungen Die HellermannTyton GmbH wurde im Jahre 1935 gegründet.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik typografie
Korpustyp:
Webseite
Marcadores termorretráctiles de identificación de cables La empresa Weitkowitz Kabelschuhe und Werkzeuge GmbH fue fundada en el año 1918.
ES
Schrumpfschlauchmarkierer zur Kennzeichnung von Kabeln und Leitungen Die Weitkowitz Kabelschuhe und Werkzeuge GmbH wurde im Jahre 1918 gegründet.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik typografie
Korpustyp:
Webseite
Marcadores termorretráctiles de identificación de cables La empresa Zeichentechnik Herbert Rosenbaum fue fundada en el año 1961.
ES
Schrumpfschlauchmarkierer zur Kennzeichnung von Kabeln und Leitungen Die Zeichentechnik Herbert Rosenbaum wurde im Jahre 1961 gegründet.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik typografie
Korpustyp:
Webseite
Marcadores termorretráctiles de identificación de cables - fabricantes y comerciantes, (manguitos termorretráctiles de identificación)
ES
Schrumpfschlauchmarkierer zur Kennzeichnung von Kabeln und Leitungen - Hersteller & Lieferanten, (Schrumpfschlauch zur Kennzeichnung)
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Marcadores termorretráctiles de identificación de cables fabricantes y proveedores.
ES
Schrumpfschlauchmarkierer zur Kennzeichnung von Kabeln und Leitungen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
En la categoria Marcadores termorretráctiles de identificación de cables usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos.
ES
In der Kategorie Schrumpfschlauchmarkierer zur Kennzeichnung von Kabeln und Leitungen finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Marcadores termorretráctiles de identificación de cables, manguitos termorretráctiles de identificación, marcadores para cable termoretráctiles
ES
Schrumpfschlauchmarkierer zur Kennzeichnung von Kabeln und Leitungen, Schrumpfschlauch zur Kennzeichnung, Schrumpfschlauchmarkierer
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Marcadores termorretráctiles de identificación de cables?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Schrumpfschlauchmarkierer zur Kennzeichnung von Kabeln und Leitungen?
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El eje hueco se puede utilizar para pasar cables, ejes, alambre para soldar, aire comprimido, vacío, grasa o incluso rayos láser a través del centro del reductor.
DE
Die Hohlwelle kann zur Durchführung von Kabeln, Wellen, Schweißdrähten, Druckluft, Vakuum, Schmierstoffen, Laserstrahlen usw. genutzt werden.
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Chequeos de instalaciones eléctricas y equipos eléctricos domésticos, electroservicio, montaje, reparaciones, reconstrucción, proyección, informes periciales, revisiones de instalaciones eléctricas, determinación del ambiente, montaje de tapones antiincendio y aplicación a pistola de la pintura a los cables y construcción de materias de plástico.
ES
Elektrorevisionen von Installationen und Verbrauchsgeräten, Elektroservice, Montagen, Reparaturen, Rekonstruktionen, Projektion, Gutachten, Elektrorevisionen, Identifizierung der Umgebung, Montage der Brandschutzsperren und Anspritz von Kabeln und Konstruktionen der Feuerschutzmassen.
ES
Sachgebiete:
elektrotechnik unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Las canaletas soterradas para cables de marca ZEKAN, sirven para colocar los cables y protectores de manera soterrada. Garantizan la protección ante el daño mecánico.
ES
Die Kabelkanäle ZEKAN dienen zur Verlegung von Kabeln und Kabelschutzrohre in den Boden, sie schützen vor mechanischer Beschädigung.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-gueterverkehr foto
Korpustyp:
Webseite
Los tubos de protección están destinados sobre todo para la protección de cables ópticos, metálicos y coaxiales, situados en las excavaciones y en los conductos para cables.
ES
Die Schutzrohre sind vor allem für den Schutz von optischen, metallischen und koaxialen Kabeln in Aushüben und Kabelkanälen bestimmt.
ES
Sachgebiete:
technik universitaet versicherung
Korpustyp:
Webseite
Los canaletas plásticas para cables de pared gruesa para cables con tapa sirven para proteger los cables y tubos soterrados.
ES
Die starkwandigen Kabelbetten aus Kunststoff mit einem Deckel dienen als Schutz von Kabeln und Rohren im Boden.
ES
Sachgebiete:
verkehrsfluss forstwirtschaft technik
Korpustyp:
Webseite
Las cintas de flejado se utilizan para apretar cables y hacer rollos de cables y de cordones eléctricos, como una parte de máscaras faciales, para amarrar alambrados destinados para viñedos, ramas de árboles, flores, verduras, etc.
ES
Bindungsbänder werden zur Zusammenziehung und Bündelung von Kabeln und Elektroschnuren, als Bestandteil von Gesichtstüchern, zum Aufbinden von Haupttrieb im Weinbau, von jungen Bäumen, Blumen, Gemüse und ähnlich verwendet.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt verkehr-gueterverkehr gartenbau
Korpustyp:
Webseite
Producimos cadenas de reciclaje para procesar los diversos tipos de desperdicios – neumáticos, desperdicios eléctricos, de cables, plásticos, madera y de otros desechos, incluyendo los mezclados;
ES
Wir erzeugen Recyclinganlagen für Bearbeitung von verschiedenen Abfallarten – Reifen, Elektroschrott, Kabeln, Kunststoffen, Holz und anderem Abfall inklusive Mischabfall;
ES
Sachgebiete:
oekologie chemie technik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Wanner es su socio en lo que se refiere a los equipos de suspensión, técnica con cables, sujeción de cargas y avituallamiento para la seguridad de las personas.
ES
Wanner ist Ihr Partner im Bereich Hängeanlagen und Hebegeräte, Techniken mit Seilen, Ladungsbefestigung und Ausstattung für die Personensicherheit.
ES
Sachgebiete:
nautik verkehr-gueterverkehr technik
Korpustyp:
Webseite
Gracias a esta particularidad se crea un sistema de elevación con cables muy cortos - los que permiten minimizar el coste de operación y maximizar el rendimiento:
DE
Dank dieser Besonderheit entsteht ein Hubseilsystem mit sehr kurzen Seilen – welche die Betriebskosten minimieren und die Performance maximieren:
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr luftfahrt nautik
Korpustyp:
Webseite
Está compuesto de una vara de metal pesado de 1,5 toneladas. Sujetan esta vara tres cables que transmiten los impulsos a cuatro amortizadores telescópicos e hidráulicos.
DE
Es besteht aus einem 1,5 Tonnen schweren Metallstab, der an drei Seilen aufgehängt wurde und seinen Impuls auf vier hydraulische Teleskopstoßdämpfer überträgt.
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehr-kommunikation nautik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Tendido de cables y tuberías en canales cerrados
Kabel- und Leitungsführung in geschlossenen Kanälen
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik auto technik
Korpustyp:
Webseite
Nuestra gran gama de cables y conectores cumple cualquier requisito.
DE
Keine Lücke lässt unser umfangreiches Kabel- und Steckersortiment.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Acceso sin cables a películas, música, juegos y más
ES
Greifen Sie drahtlos auf Filme, Musik, Spiele und mehr zu
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Producción por encargo de electrónica dentro del marco de la solicitud del cliente, desde achaflanado de las placas de uniones planas, producción de cables, ensamblaje mecánico del artículo, prueba del artículo, registro de los números de fábrica – de lotes, embalaje y envío al cliente o a su red de distribución.
ES
Auftragsproduktion von Elektronik im Umfang der Anforderungen des Kunden beginnend von der Bestückung der Leiterplatinen, über Herstellung der Verkabelung, zur mechanischen Zusammenstellung des Produkts, Produkttest, Evidenz der Werknummern – Chargen, Verpackung und Expedition zum Kunden oder in sein Verteilungsnetz.
ES
Sachgebiete:
kunst unterhaltungselektronik media
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Los productos llamados "redes informáticas" incluyen sistemas de cables, elementos activos y otros accesorios.
ES
Die Produkte unter dem Namen Computernetze beziehen Verkabelungen, aktive Elemente und anderes Zubehör ein.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
cable
|
Seil 214
Draht 176
Leitung 113
Schnur 10
.
.
.
.
.
.
.
.
|
cablé
|
.
|
cable óptico
|
.
|
cable plano
|
Flachkabel 6
.
|
cable antigiratorio
|
.
|
cable preformado
|
.
|
cable redondo
|
.
|
cable helicoidal
|
.
|
cable flojo
|
.
|
cable armado
|
.
|
cable antibalanceo
|
.
|
cable axial
|
.
|
cable central
|
.
.
|
cables radiales
|
.
.
|
cable guía
|
.
|
cable pupinizado
|
.
.
|
cable circunferencial
|
.
|
cable estático
|
.
|
cable arrancador
|
.
|
cable pirodetector
|
.
|
cable antirresistencia
|
.
|
cable antisustentación
|
.
|
cable eléctrico
|
Elektrokabel 10
|
cables teleféricos
|
.
|
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Está compuesto por una barra de metal de 1,5 toneladas colgada de tres cables que transfiere su impulso a cuatro amortiguadores telescópicos hidráulicos.
DE
Es besteht aus einem 1,5 Tonnen schweren Metallstab, der an drei Seilen aufgehängt wurde und seinen Impuls auf vier hydraulische Teleskopstoßdämpfer überträgt.
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Esto incluye los cables y cualquier otro tipo de objeto peligroso.
ES
Dazu gehören auch Drähte, Kabel und alle sonstigen gefährlichen Sachen.
ES
Sachgebiete:
film astrologie jagd
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Marcadores termorretráctiles de identificación de cables La empresa HellermannTyton GmbH fue fundada en el año 1935.
ES
Schrumpfschlauchmarkierer zur Kennzeichnung von Kabeln und Leitungen Die HellermannTyton GmbH wurde im Jahre 1935 gegründet.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik typografie
Korpustyp:
Webseite
Marcadores termorretráctiles de identificación de cables La empresa Zeichentechnik Herbert Rosenbaum fue fundada en el año 1961.
ES
Schrumpfschlauchmarkierer zur Kennzeichnung von Kabeln und Leitungen Die Zeichentechnik Herbert Rosenbaum wurde im Jahre 1961 gegründet.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik typografie
Korpustyp:
Webseite
Marcadores termorretráctiles de identificación de cables La empresa Weitkowitz Kabelschuhe und Werkzeuge GmbH fue fundada en el año 1918.
ES
Schrumpfschlauchmarkierer zur Kennzeichnung von Kabeln und Leitungen Die Weitkowitz Kabelschuhe und Werkzeuge GmbH wurde im Jahre 1918 gegründet.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik typografie
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Teléfonos fijos (con o sin cable) y llaves de hardware para conectividad inalámbrica.
ES
Festnetzapparate (mit und ohne Schnur) und Hardware-Schlüssel für schnurlose Konnektivität.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Cable plano fino con pequeñas clavijas bañadas en oro
Schlankes Flachkabel mit kleinen vergoldeten Steckern
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
cable eléctrico
Elektrokabel
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Todos los cables (regulación de alturas) y cables eléctricos para cualquier accesorio de su elección se pueden emplazar dentro del mástil.
ES
Bei diesem Mast werden sämtliche Seile und Elektrokabel für evt. Zubehör verdeckt im Mast geführt.
ES
Sachgebiete:
bau technik foto
Korpustyp:
Webseite
Achaflanado de las placas de uniones planas – SMT y clásico, incluyendo la testación, achaflanado de los cables eléctricos, barnizado de las placas de uniones planas ( PCB ).
ES
Bestückung der Leiterplatinen - SMT sowie klassisch inklusive Testen, Bestückung der Elektrokabel, Lackieren der Leiterplatinen ( PCB ).
ES
Sachgebiete:
e-commerce auto infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Achaflanado de las placas de uniones planas – SMT y clásico, incluyendo la testación, achaflanado de los cables eléctricos, barnizado de las placas de uniones planas ( PCB ). Durante el achaflanado de uniones planas aseguramos la protección electroestática.
ES
Bestückung der Leiterplatinen - SMT sowie klassisch inklusive Testen, Bestückung der Elektrokabel, Lackieren der Leiterplatinen ( PCB ). Während der Bestückung von Leiterplatinen sichern wir elektrostatischen Schutz.
ES
Sachgebiete:
e-commerce auto infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Cables
267 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Incluye cable USB + Cable de red
DE
URC-1 Converter USB zu RS485
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Cable de cámera 130 m, tipo de cable:
DE
Manuelle Kabeltrommel 130 m Lateralkamerakabel einschließlich 40 m Vortriebsschlauch
DE
Sachgebiete:
luftfahrt technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Corta cables para cable trenzados?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Drahtseilscheren?
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Entregado con cable DMX y cable de corriente
DE
Lieferung inklusive DMX- und Netzanschlusskabel
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Diseño de cables y mazos
ES
Erstellung von Aufgaben und Deliverables automatisieren
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie controlling internet
Korpustyp:
Webseite
Soporte de cable para tirolina
ES
Seilhalterung für Seilbahn
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce bau
Korpustyp:
Webseite
Hay un televisor con cable.
ES
Es gibt einen Fernseher mit Kabelanschluss.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation immobilien
Korpustyp:
Webseite
Cables coaxiales fabricantes y proveedores.
ES
Koaxialkabel Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Cables coaxiales?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Koaxialkabel?
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Cables planos fabricantes y proveedores.
ES
Flachbandkabel Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Cables planos?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Flachbandkabel?
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Cables subterráneo fabricantes y proveedores.
ES
Erdkabel Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
elektrotechnik unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Cables subterráneo?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Erdkabel?
ES
Sachgebiete:
elektrotechnik unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Puentes cables fabricantes y proveedores.
ES
Kabelbrücken Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Puentes cables?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Kabelbrücken?
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Cables planos fabricantes y proveedores.
ES
Stegleitungen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Cables planos?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Stegleitungen?
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Cables enfundados fabricantes y proveedores.
ES
Mantelleitungen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
elektrotechnik unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Cables enfundados?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Mantelleitungen?
ES
Sachgebiete:
elektrotechnik unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Cables bus fabricantes y proveedores.
ES
Busleitungen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Cables bus?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Busleitungen?
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Cables coaxial fabricantes y proveedores.
ES
Koaxleitungen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Cables coaxial?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Koaxleitungen?
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Rendimiento igual que con cables:
ES
Mit Kabelverbindungen vergleichbare Leistung:
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
2x2 conexiones para cables planos
DE
2 x 2 Anschlüsse für Profilkabel
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Suministramos carretes de cables manuales y eléctricos.
ES
Wir liefern manuelle sowie elektrische Seilwinden.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr gartenbau unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
También ofertamos sistema de cable inoxidable.
ES
Wir bieten gleichzeitig das rostfreie Litzensystem.
ES
Sachgebiete:
nautik verkehr-gueterverkehr technik
Korpustyp:
Webseite
con abrazaderas para cables al manillar.
DE
mit Kabelbindern an der Lenkstange
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Modelado de canales inalámbricos y con cable
ES
Modellierung von Wireless- und kabelgebundenen Kanälen
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie transaktionsprozesse raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Cables de comunicación Mostrar en el mapa
ES
Handys, Zubehör und Ersatzteile Auf Karte anzeigen
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Comparte pelis, fotos y más sin cables
ES
Kabellos Filme, Fotos und mehr teilen
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio internet
Korpustyp:
Webseite
Cables de comunicación Mostrar en el mapa
ES
Drahtlose Netzeinrichtung Auf Karte anzeigen
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie nautik e-commerce
Korpustyp:
Webseite
La habitación tiene una televisión por cable.
ES
Im Schlafzimmer ist ein KabelTV.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Rogamos desenrrolle completamente el tambor de cable.
DE
Wir bitten Sie die Kabeltrommeln vollständig abzuwickeln.
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehrssicherheit infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Cucharas a cable fabricantes y proveedores.
ES
Seilgreifer Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr technik bahn
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Cucharas a cable?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Seilgreifer?
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr technik bahn
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Tambores para cable?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Kabeltrommeln?
ES
Sachgebiete:
luftfahrt unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Etiquetas para cables fabricantes y proveedores.
ES
Kabelschilder Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Etiquetas para cables?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Kabelschilder?
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Tijeras corta cables fabricantes y proveedores.
ES
Kabelscheren Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Tijeras corta cables?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Kabelscheren?
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Cables retráctil en acordeón fabricantes y proveedores.
ES
Spiralkabel Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
nautik unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Cables retráctil en acordeón?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Spiralkabel?
ES
Sachgebiete:
nautik unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Polipastos eléctricos de cable fabricantes y proveedores.
ES
Elektroseilzüge Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp:
Webseite
Cables de elevadores fabricantes y proveedores.
ES
Aufzugseile Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Cables de elevadores?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Aufzugseile?
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Cables de datos fabricantes y proveedores.
ES
Datenkabel Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Cables de datos?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Datenkabel?
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Cables de alta frecuencia fabricantes y proveedores.
ES
Hochfrequenzkabel Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Cables de alta frecuencia?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Hochfrequenzkabel?
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio technik
Korpustyp:
Webseite
Cables de aluminio fabricantes y proveedores.
ES
Aluminiumkabel Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Cables de aluminio?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Aluminiumkabel?
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Cables de altavoz fabricantes y proveedores.
ES
Lautsprecherkabel Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Cables de altavoz?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Lautsprecherkabel?
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Tornos de cable fabricantes y proveedores.
ES
Seilwinden Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
nautik verkehr-gueterverkehr technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Tornos de cable?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Seilwinden?
ES
Sachgebiete:
nautik verkehr-gueterverkehr technik
Korpustyp:
Webseite
Abrazaderas de cable fabricantes y proveedores.
ES
Drahtschellen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Abrazaderas de cable?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Drahtschellen?
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Cuchillo pela cables?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Kabelmesser?
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Cables de encendido fabricantes y proveedores.
ES
Zündkabel Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik radio
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Cables de encendido?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Zündkabel?
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik radio
Korpustyp:
Webseite
Cables de propulsión confeccionados fabricantes y proveedores.
ES
Konfektionierte Antriebsleitungen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Cables de propulsión confeccionados?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Konfektionierte Antriebsleitungen?
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Bloques de cables fabricantes y proveedores.
ES
Seilblöcke Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Bloques de cables?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Seilblöcke?
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Cortador de cable fabricantes y proveedores.
ES
Kabelschneider Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Cortador de cable?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Kabelschneider?
ES
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Bridas para cables fabricantes y proveedores.
ES
Kabelbinder Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Bridas para cables?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Kabelbinder?
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Elevadores de cable fabricantes y proveedores.
ES
Seilaufzüge Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
oekonomie radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Elevadores de cable?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Seilaufzüge?
ES
Sachgebiete:
oekonomie radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Cables de datos fabricantes y proveedores.
ES
Datenleitungen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
elektrotechnik unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Cables de datos?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Datenleitungen?
ES
Sachgebiete:
elektrotechnik unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Cables para edificios fabricantes y proveedores.
ES
Installationsleitungen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Cables para edificios?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Installationsleitungen?
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Marcadores para cables fabricantes y proveedores.
ES
Kabelmarkierer Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik media
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Marcadores para cables?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Kabelmarkierer?
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik media
Korpustyp:
Webseite
Cables para la robótica fabricantes y proveedores.
ES
Roboterleitungen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Cables para la robótica?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Roboterleitungen?
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Cables de excavadoras fabricantes y proveedores.
ES
Baggerseile Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Cables de excavadoras?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Baggerseile?
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Cables para barcos fabricantes y proveedores.
ES
Schiffskabel Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Cables para barcos?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Schiffskabel?
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Cables sensores, Líneas sensoras fabricantes y proveedores.
ES
Sensorkabel, Sensorleitungen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Cables sensores?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Sensorkabel?
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Cables de señales fabricantes y proveedores.
ES
Signalkabel Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Cables de señales?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Signalkabel?
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Cables de telecomunicación fabricantes y proveedores.
ES
Fernmeldekabel Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Cables de telecomunicación?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Fernmeldekabel?
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Cables de sensores?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Sensorkabel?
ES
Sachgebiete:
luftfahrt unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Excavadora hidráulica de cable fabricantes y proveedores.
ES
Hydroseilbagger Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Excavadora hidráulica de cable?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Hydroseilbagger?
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Cables de cobre fabricantes y proveedores.
ES
Kupferkabel Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Cables de cobre?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Kupferkabel?
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Cables de motor fabricantes y proveedores.
ES
Motorleitungen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Cables de motor?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Motorleitungen?
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Cables de fibra óptica?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Lichtwellenleiter?
ES
Sachgebiete:
nautik unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Cables de caucho fabricantes y proveedores.
ES
Gummileitungen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
elektrotechnik unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Cables de caucho?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Gummileitungen?
ES
Sachgebiete:
elektrotechnik unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Cables de alta tensión fabricantes y proveedores.
ES
Hochspannungskabel Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite