Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El hall es un lugar perfecto para hacer un alto en el camino gracias al bar perfectamente equipado, delicias gastronómicas y unas vistas impactantes de Kreuzberg.
DE
Das Foyer lädt ein zum Verweilen mit einer bestens bestückten Bar, kulinarischen Kleinigkeiten und einem atemberaubenden Blick über Kreuzberg.
DE
Sachgebiete:
kunst radio theater
Korpustyp:
Webseite
A esto se suma la caja negra (schwarze Box), en el hall del Kammerspiele, abierta en 2006 y con cabida para unos 80 espectadores.
DE
Im Foyer der Kammerspiele eröffnete zudem 2006 eine schwarze Box mit etwa 80 Zuschauerplätzen.
DE
Sachgebiete:
verlag musik theater
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Está situado en una avenida principal y cuenta con un hall de entrada y un área de recepción abierta las 24 horas del día con caja fuerte.
ES
Das an einer Hauptstraße gelegene Gebäude hat eine Empfangshalle mit 24 h Rezeption und Hotelsafe.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Cuenta con un acogedor hall de entrada con ascensores, un bar de vestíbulo y un área de recepción abierta las 24 horas del día, que le ofrece caja fuerte y servicio de cambio de divisa.
ES
Eine einladende Empfangshalle erwartet Sie mit einer Rezeption (24 Stunden besetzt), Hotel-Safes, Wechselstube, Lobbybar und Aufzügen.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
En el edificio del hotel podrá encontrar un hall de entrada, una cafetería y un ascensor, así como una recepción abierta 24 horas con servicio de caja fuerte y de cambio de divisa.
ES
Zur Hotelausstattung gehören eine Empfangshalle mit Rezeption (24 Stunden besetzt), Wechselstube, Garderobe, Konferenzraum, Kiosk, Minimarkt, Friseur sowie Aufzüge, Garage und Parkplätze.
ES
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Ofrece a sus huéspedes numerosas comodidades, como el hall de entrada con recepción abierta las 24 horas del día, caja fuerte y ascensores.
ES
Es bietet seinen Gästen eine Empfangshalle, eine Rezeption (24 Stunden besetzt), Aufzüge, ein Café, Geschäfte, einen Friseur, 2 Bars, ein Spielzimmer sowie 2 Pubs.
ES
Sachgebiete:
musik radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Posee un hall, una sala tipo porche y una atractiva terraza ajardinada.
ES
Es gibt einen Empfangsbereich, einen Gastraum mit Veranda und eine schöne begrünte Terrasse.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
En el acogedor hall de entrada encontrará un área de recepción abierta las 24 horas del día, donde se le ofrece caja fuerte y servicio de cambio de divisa.
ES
Der einladende Empfangsbereich bietet Ihnen eine rund um die Uhr besetzte Rezeption, einen Hotelsafe und eine Wechselstube.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Dispone de un hall de entrada con ascensor y un área de recepción abierta las 24 horas del día que le ofrece servicio de cambio de divisa.
ES
Seinen Gästen bietet es einen Empfangsbereich, einen Safe, eine Garderobe und eine Rezeption, die rund um die Uhr geöffnet ist.
ES
Sachgebiete:
tourismus handel jagd
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El patio de entrada, el hall, la capilla y el patio interior son de estilo neoclásico (ss. XVII-XVIII).
ES
Klassizistisch gestaltet sind der Eingangshof, die "Hall", die Kapelle und der Innenhof (17.-18. Jh.).
ES
Sachgebiete:
verlag transaktionsprozesse theater
Korpustyp:
Webseite
El hall es el más antiguo de Oxford.
ES
Die "Hall" ist die älteste Oxfords.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite
La puerta de entrada y el hall son también de comienzos del s. XVI, la biblioteca y la capilla de mediados del s. XVII y la cocina antigua, una reliquia del s. XIV proveniente de Brasenose Hall (el nombre alude a la aldaba de la puerta, en forma de morro de animal).
ES
Das Eingangstor und die "Hall" stammen aus dem frühen 16. Jh., Bibliothek und Kapelle aus der Mitte des 17. Jh.s. Die alte Küche ist ein Überrest der Brasenose Hall (14. Jh.), deren Name auf den schnauzförmigen Türklopfer anspielt.
ES
Sachgebiete:
verlag transaktionsprozesse musik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Además del ambiente distendido que reina durante los conciertos de Quantum, los intérpretes departen con el público durante el descanso en el hall.
Außer dem entspannten Milieu, das während der Konzerte von Quantum vorherrscht, plaudern die Interpreten mit dem Publikum während der Pause im Saal.
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Existe una Suite de lujo con un gran hall y un espectacular baño completo.
Es ist ein Deluxe-Suite mit einem großen Saal und einem spektakulären Bad.
Sachgebiete:
verlag radio finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Posee un pequeño hall, un agradable comedor, con las paredes en piedra y chimenea, así como dos salitas más pequeñas que se usan como privados.
ES
Es verfügt über eine kleine Eingangshalle und einen gemütlichen Speisesaal mit unverputzten Steinwänden und Kamin sowie zwei kleinere Nebenräume.
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
teléfono, televisión y conexión WIFI en el hall – sin radio y otros).
DE
Telefon, TV und Internetanschluss in der Lobby.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En el hall tendrán a su disposición la conexión internet wi-fi y el servicio fax, para una clientela de negocios que no desea renunciar al máximo de las comodidades.
DE
In der Hotelhalle stehen den Businessgästen, die auf höchsten Komfort nicht verzichten wollen, eine Wi-Fi-Internetverbindung und ein Faxservice zur Verfügung.
DE
Sachgebiete:
film verlag radio
Korpustyp:
Webseite
hall
Empfangsbereich bietet
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En el acogedor hall de entrada hay una recepción y un guardarropa.
ES
Der einladende Empfangsbereich bietet Ihnen eine Rezeption und eine Garderobe.
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
hall
Empfangshalle erwartet
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En el hall de entrada hay ascensores y una recepción abierta las 24 horas del día que le ofrece servicio de caja fuerte y de cambio de divisa.
ES
Eine Empfangshalle erwartet Sie mit 24 Stunden am Tag besetzter Rezeption, Hotel-Safe, Geldwechselmöglichkeit und Aufzügen.
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce handel
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
hallë
|
.
|
generador Hall
|
.
.
.
.
|
multiplicador Hall
|
.
.
|
movilidad Hall
|
.
|
tensión Hall
|
.
|
music-hall
|
.
|
modulador Hall
|
.
|
placa Hall
|
.
|
sensor Hall
|
Hall-Sensor 6
.
.
.
|
generador Hall realimentado
|
.
|
facies de Marshall Hall
|
.
|
método de Marshall Hall
|
.
|
operación de Hall
|
.
|
método de Halle
|
.
|
operaciones de Halle
|
.
|
punto de Halle
|
.
|
prueba de Hall
|
.
|
signo de Hall
|
.
|
constante de Hall
|
.
|
gausímetro de efecto Hall
|
.
|
generador de efecto Hall
|
.
.
.
.
|
girador de efecto Hall
|
.
|
multiplicador de efecto Hall
|
.
.
|
tensión de Hall
|
.
|
efecto Hall cuantificado fraccionalmente
|
.
|
problema de Monty Hall
|
.
|
ángulo de Hall
|
.
.
|
coeficiente de Hall
|
.
|
movilidad de Hall
|
.
|
dispositivo de efecto Hall
|
.
|
magnetómetro de efecto Hall
|
.
.
.
|
sonda de Hall
|
.
.
|
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Para cada los motores es posible optar entre sensores Hall o una versión sin sensores, así como ente tres tipos diferentes de bobinado.
Bei den Motoren kann zwischen Hall-Sensoren und sensorlos sowie aus drei verschiedenen Wicklungstypen gewählt werden.
Sachgebiete:
auto technik raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Para motores EC sin escobillas, con sensores Hall y enconder hasta 48 W.
Für bürstenlose EC-Motoren mit Hall-Sensoren und Encoder bis 48 Watt.
Sachgebiete:
technik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Para motores de CC con escobillas y enconder, así como para motores EC sin escobillas, con sensores Hall y encoder hasta 48 W.
Für bürstenbehaftete DC-Motoren mit Encoder und bürstenlose EC-Motoren mit Hall-Sensoren und Encoder bis 48 Watt.
Sachgebiete:
technik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Para motores de CC con escobillas y enconder, así como para motores EC sin escobillas, con sensores Hall y encoder desde 5 hasta 120 W.
Für bürstenbehaftete DC-Motoren mit Encoder und bürstenlose EC-Motoren mit Hall-Sensoren und Encoder von 5 bis 120 Watt.
Sachgebiete:
technik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El nuevo EC 45 plano de 70 W está disponible con sensores Hall y en cuatro bobinados diferentes (24, 30, 36, 48 V). Se puede combinar con más de 54 diferentes reductoras planetarias y de engranaje recto de las series GP 42 C y GS 45 A.
Der neue EC 45 flat 70 W ist mit Hall-Sensoren in vier Wicklungstypen (24, 30, 36, 48 V) verfügbar und lässt sich mit über 50 verschiedenen Planeten- und Stirnradgetrieben der Baureihen GP 42 C und GS 45 A kombinieren.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik auto technik
Korpustyp:
Webseite
100 weitere Verwendungsbeispiele mit Hall
113 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
¿Buscas el mapa Halle o el plano Halle?
ES
Sie suchen die Karte oder den Stadtplan von Dissen am Teutoburger Wald?
ES
Sachgebiete:
luftfahrt radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Mapa de Halle - Mapa y plano detallado de Halle
ES
Karte Dissen am Teutoburger Wald - Karte und detaillierter Stadtplan von Dissen am Teutoburger Wald
ES
Sachgebiete:
luftfahrt radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Halls agrícolas fabricantes y proveedores.
ES
Landwirtschaftshallen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Ligero halls fabricantes y proveedores.
ES
Leichtbauhallen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
El plano de Halle ViaMichelin:
ES
Der ViaMichelin-Stadtplan von Dissen am Teutoburger Wald:
ES
Sachgebiete:
luftfahrt radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Halls terminadas fabricantes y proveedores.
ES
Fertighallen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Halls agrícolas?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Landwirtschaftshallen?
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Ligero halls?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Leichtbauhallen?
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Halls de tenis cubierta fabricantes y proveedores.
ES
Tennishallen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Halls de acero fabricantes y proveedores.
ES
Stahlbauhallen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Halls de acero?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Stahlbauhallen?
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp:
Webseite
Halls de carpas fabricantes y proveedores.
ES
Zelthallen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Halls de carpas?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Zelthallen?
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Halls de oficinas fabricantes y proveedores.
ES
Bürohallen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Halls de oficinas?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Bürohallen?
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Halls de fábrica fabricantes y proveedores.
ES
Fabrikhallen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Halls de fábrica?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Fabrikhallen?
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Halls de hormigón fabricantes y proveedores.
ES
Betonhallen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Halls de hormigón?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Betonhallen?
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Halls de grúa fabricantes y proveedores.
ES
Kranhallen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Halls de grúa?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Kranhallen?
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Mamparas en hall fabricantes y proveedores.
ES
Hallentrennwände Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Mamparas en hall?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Hallentrennwände?
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Halls cubiertas inclinadas fabricantes y proveedores.
ES
Pultdachhallen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Halls cubiertas inclinadas?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Pultdachhallen?
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Halls de expedición fabricantes y proveedores.
ES
Speditionshallen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Halls de expedición?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Speditionshallen?
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Ligero halls de acero fabricantes y proveedores.
ES
Stahlleichtbauhallen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Halles de construcciones rápidas fabricantes y proveedores.
ES
Schnellbauhallen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Halls de oficinas fabricantes y proveedores.
ES
Buswartehallen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Halls de oficinas?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Buswartehallen?
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Ver fotos de London County Hall
Bilder und Fotos von Dartford
Sachgebiete:
musik tourismus politik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Halls terminadas?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Fertighallen?
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Muchas veces, los Halls de carpas reciben otras denominaciones, como halle de carpas.
ES
Oftmals finden Sie Zelthallen auch unter der Bezeichnung Zelthalle.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Muchas veces, los Halls de fábrica reciben otras denominaciones, como hall de fábrica.
ES
Oftmals finden Sie Fabrikhallen auch unter der Bezeichnung Fabrikhalle.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Halls de corredor para grúa fabricantes y proveedores.
ES
Kranbahnhallen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Halls de corredor para grúa?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Kranbahnhallen?
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Halls de tenis cubierta?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Tennishallen?
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Ligero halls de acero?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Stahlleichtbauhallen?
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Halles de construcciones rápidas?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Schnellbauhallen?
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Halls cubiertas inclinadas de acero fabricantes y proveedores.
ES
Pultdachstahlhallen Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Halls cubiertas inclinadas de acero?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Pultdachstahlhallen?
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Halls de protección contra el ruido?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Lärmschutzhallen?
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Descubra Campanario y halles Brugge con La Guía Verde Michelin.
ES
Belfried und Markthallen in Brügge mit dem Michelin-Grünen Reiseführer entdecken!
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Añadir Campanario y halles a mi carnet de viaje
ES
Belfried und Markthallen zu meinem Reiseführer hinzufügen
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Todas las habitaciones del Grant Hall Hotel ofrecen air..
ES
Die klimatisierten Zimmer im Gran..
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Encuentra la dirección que te interesa en el mapa de Halle o prepara un cálculo de ruta desde o hacia Halle, encuentra todos los lugares turísticos y los restaurantes de la Guía Michelin en o cerca de Halle.
ES
Finden Sie auf der Karte von Dissen am Teutoburger Wald eine gesuchte Adresse, berechnen Sie die Route von oder nach Dissen am Teutoburger Wald oder lassen Sie sich alle Sehenswürdigkeiten und Restaurants aus dem Guide Michelin in oder um Dissen am Teutoburger Wald anzeigen.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
"Mohrenköpfle", la riquísima cerveza de Hall, algo oscura y con un ligero sabor a malta, es ideal para acompañar las especialidades de cerdo de Hall.
DE
„Mohrenköpfle“ das leckere Hällische Bier zum Hällischen Schwein, etwas dunkler und leicht malzig
DE
Sachgebiete:
verlag musik media
Korpustyp:
Webseite
El Wincham Hall Hotel está especializado en bodas, funciones, conferencias y banquetes.
ES
Gerne organisieren wir Ihre Hochzeit, Konferenzen und vieles mehr.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Mamparas en hall La empresa becker raumsysteme GmbH fue fundada en el año 1997.
ES
Hallentrennwände Die becker raumsysteme GmbH wurde im Jahre 1997 gegründet.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik bau bahn
Korpustyp:
Webseite
Como confeccionador de y hall, la empresa ofrece una amplia gama de productos.
ES
Als Hersteller von innovativen Hallen und Zelten bietet wir ein umfangreiches Sortiment an Produk
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Muchos encuentran muy agradable que se halle junto al río Isar.
DE
Viele finden die Lage direkt an der Isar sehr nett.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus immobilien
Korpustyp:
Webseite
Para motores EC sin escobillas ni sensores, sin sensores Hall, hasta 200 W.
Für bürstenlose, sensorlose EC-Motoren ohne Hallsensoren bis 200 Watt.
Sachgebiete:
e-commerce internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Lugar de nacimiento del maestro barroco Haendel, Halle organiza cada año un festival de música clásica.
ES
Alljährlich finden zum Gedenken an den großen Sohn der Stadt und Meister der Barockmusik die Händel-Festspiele statt.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Carretera cortada N28, Carretera cortada dirección Ninove, entre Halle y August Demaeghtlaan
ES
Gesperrt N28, gesperrt Richtung Ninove, zwischen August Demaeghtlaan und Kestersesteenweg
ES
Sachgebiete:
verkehrsfluss verkehr-kommunikation verkehrssicherheit
Korpustyp:
Webseite
¿Buscas el mapa o el plano de Halle y sus alrededores?
ES
Sie suchen eine Karte oder den Stadtplan von Dissen am Teutoburger Wald und Umgebung?
ES
Sachgebiete:
luftfahrt radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Los halles datan de la Edad Media y forman un cuadrilátero que encierra un hermoso patio.
ES
Die Markthalle stammt aus dem Mittelalter und bildet ein Viereck um einen hübschen Hof.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Empezando en el jardín de Campo Hall Albertshofen es 21 Reloj.
DE
Beginn in der Gartenlandhalle Albertshofen ist um 21 Uhr.
DE
Sachgebiete:
radio theater media
Korpustyp:
Webseite
Las opciones de alojamiento son tan variadas como la propia ciudad de Schwäbisch Hall.
DE
Die Übernachtsmöglichkeiten sind so vielfältig wie unsere Stadt.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus theater
Korpustyp:
Webseite
Destaca el hall, diáfano y de 1.200 metros cuadrados, accesible desde los dos laterales de edificio.
Es verfügt über eine 1.200 m2 große Haupthalle, zugänglich von beiden Seiten des Gebäudes.
Sachgebiete:
film radio internet
Korpustyp:
Webseite
El Wincham Hall Hotel est�� especializado en bodas, funciones, conferencias y banquetes.
ES
Gerne organisieren wir Ihre Hochzeit, Konferenzen und vieles mehr.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Como confeccionador de hall, la empresa ofrece una amplia gama de productos interesantes.
ES
Als Hersteller von Industriehallen bietet wir ein umfangreiches Sortiment an interessanten Produkten an.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Como confeccionador de y hall, la empresa ofrece una amplia gama de productos.
ES
Als Hersteller von innovativen Hallen und Zelten bietet wir ein umfangreiches Sortiment an Produkten an.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Halls terminadas La empresa Losberger GmbH fue fundada en el año 1919.
ES
Landmaschinenreifen Die Maasland Banden BVBA wurde im Jahre 2000 gegründet.
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation handel media
Korpustyp:
Webseite
En el Hall número 25, dedicado a los animales también se puede visitar un establo real.
DE
Die Tierhalle 25 bietet dabei sogar einen begehbaren Stall.
DE
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Añadir London Marriott Hotel County Hall a mi carnet de viaje
ES
Premier Inn London Waterloo zu meinem Reiseführer hinzufügen
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
El organigrama GenCorp incluye a 25 principales ejecutivos de los cuales Scott Seymour, Kathleen Redd, Eileen Drake y Robert Hall
ES
Das Organigramm von Adecco Australia zeigt die 11 hauptsächlichen Führungskräfte einschließlich Neil Jones, Simon Gallagher und Mike Davies
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Desde Les Halles a la calle de Saint-Honoré y a los Campos Elíseos, me pasaba el día paseándome.
ES
Ich ging immer spazieren, von den Hallen in die rue Saint-Honoré und zu den Champs-Élysées.
ES
Sachgebiete:
radio media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
En el hall del ferrocarril en el mercado de fin de semana con la comida de la región.
ES
In der Eisenbahnhalle ist am Wochenende Markt mit Lebensmitteln aus der Region.
ES
Sachgebiete:
verlag flaechennutzung immobilien
Korpustyp:
Webseite
los lugares turísticos Hall in Tirol con estrellas de Michelin y todos los demás lugares que no puede perderse
ES
Sehenswürdigkeiten mit Michelin-Sternen und alles andere, was man nicht verpassen darf..
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
En el caso de que la dirección sea errónea o se halle incompleta, cumplimos en proporcionar la correcta.
DE
Bei fehlerhafter oder unvollständiger Adresse versuchen wir, die richtige zu ermitteln.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
En la categoria Halls agrícolas usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos.
ES
In der Kategorie Landwirtschaftshallen finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
En la categoria Ligero halls usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos.
ES
In der Kategorie Leichtbauhallen finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Como confeccionador de halls de acero y edificios de acero, la empresa ofrece una amplia gama de productos. Preguntar ahora
ES
Als Hersteller und Serviceanbieter von Stahlbauhallen und Stahlhallen bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an Produkten für die vielfältigsten Einsatzbereiche an.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Como confeccionador de halls de acero y edificios de acero, la empresa ofrece una amplia gama de productos.
ES
Als Hersteller von Stahlhallen bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an Produkten von Produktions- und Gewerbehallen über Lagerhallen bis hin zu Sporthallen jeglicher Art an.
ES
Sachgebiete:
verlag technik handel
Korpustyp:
Webseite
En el año 2012 la empresa emplea a más de 140 personas. Como confeccionador de salas y halls
ES
Das Unternehmen beschäftigte im Jahr 2012 über 140 Mitarbeiter und hat sich auf Design, Herstellun
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Como confeccionador de instalaciones antirruidas y halls de protección contra el ruido, la empresa ofrece una amplia gama de productos.
ES
Als Hersteller von Lärmschutzanlagen und Lärmschutzhallen mit über 30 Jahren Erfahrung bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an Produkten an.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik immobilien
Korpustyp:
Webseite
El Public Transport & Interiors (PTI) Hall Forum combina dos segmentos de la InnoTrans en un área de programa propio.
DE
Das Public Transport & Interiors (PTI-) Hallenforum verbindet zwei Segmente mit einem eigenen Programmbereich.
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehr-kommunikation bahn
Korpustyp:
Webseite
En el año 806, se construyó una fortaleza para proteger las fuentes de agua salinas, que dieron prosperidad a Halle.
ES
Im Jahr 806 wurde zum Schutz der Salzquellen eine Festung erbaut.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Los estudiantes del Goethe-Institut de Schwäbisch Hall pueden asistir en todo momento como oyentes a clases y seminarios.
DE
Kursteilnehmer des Goethe-Instituts sind als Gasthörer zu Vorlesungen und Seminaren stets willkommen.
DE
Sachgebiete:
verlag schule tourismus
Korpustyp:
Webseite
DJ y DJ Chris Noche Crasher proporcionará la principal zona de tierra de jardín Hall para un montón de fiestas.
DE
DJ Chris Night und DJ Crasher werden auf der Hauptarea in der Gartenlandhalle für reichlich Partystimmung sorgen.
DE
Sachgebiete:
radio theater media
Korpustyp:
Webseite
En Hall se acuñó el tálero de plata, que se impuso en toda Europa hasta principios del s. XIX.
ES
Von da an wurde der Haller Silbertaler hier geprägt, der sich bis Anfang des 19. Jh.s überall in Europa durchsetzte.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
Como confeccionador de halls de acero y salóns de eventos, la empresa ofrece una amplia gama de productos.
ES
Als Hersteller von Hallen für unterschiedlichste Einsatzbereiche bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an Produkten für die vielfältigsten Einsatzbereiche an.…
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
En la categoria Halls terminadas usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos.
ES
In der Kategorie Fertighallen finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Se trata de una construcción muy extraña para Venecia, aunque se halle en la isla de la Giudecca.
ES
Die ehemalige Getreidemühle auf der Insel Giudecca will so gar nicht zu Venedig passen!
ES
Sachgebiete:
kunst religion theater
Korpustyp:
Webseite
El Mercado Municipal se construyó en 1880 siguiendo el modelo de las Halles de Paris, consideras entonces el súmmum de la modernidad.
ES
Der Mercado Municipal wurde 1880 nach dem Vorbild der Pariser Markthallen gebaut, die damals den Inbegriff der modernen Architektur darstellten.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
El Holiday Inn es un establecimiento de 4 estrellas situado en el centro de Glasgow, a solo 50 metros del Royal Concert Hall.
ES
Zentral in der Innenstadt nur wenige Meter von den Geschäften und dem Nachtleben entfernt heißt Sie das Holiday Inn Express Glasgow Theatreland willkommen.
ES
Sachgebiete:
kunst musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
de Bridgestone, dividido en dos niveles (Hall 16, stand C01) gira en torno al programa renovado de la compañía, el Total Tyre Care:
ES
und zwei Ebenen erstreckt, steht ganz unter dem Motto des neuen Total Tyre Care Programmes des Unternehmens:
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto internet
Korpustyp:
Webseite
Estacio del Nord Sports Hall, Catedral de Barcelona y Fira de Barcelona están a 10 minutos de distancia yendo en coche.
ES
Barcelona Cathedral, Gran Teatre del Liceu und Palau de la Música Catalana sind in unter 20 Minuten zu Fuß zu erreichen.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt verlag finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Una granja funcionando desde 1901; ahora también usted puede ver nuestras vacas produciendo leche en tres diferentes establos y visitar el Exhibition Hall.
ES
Sie wird seit 1901 als aktiver landwirtschaftlicher Betrieb geführt, in dem Sie Milchkühe in drei verschiedenen Ställen sehen und die Ausstellungshalle besuchen können.
ES
Sachgebiete:
oekonomie weltinstitutionen landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Posee un hall de espera y una gran sala de línea clásica-actual, con mobiliario de calidad y un excelente servicio de mesa.
ES
Es bietet einen Wartebereich, einen großen Speisesaal mit hochwertiger Einrichtung in klassisch-modernem Stil sowie hervorragenden Service.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Sistemas de paredes insonorizadoras Como confeccionador de instalaciones antirruidas y halls de protección contra el ruido, la empresa ofrece una amplia gama de productos.
ES
Lärmschutzwandsysteme Als Hersteller von Lärmschutzanlagen und Lärmschutzhallen mit über 30 Jahren Erfahrung bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an Produkten an.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik bau bahn
Korpustyp:
Webseite
Paredes de insonorización Como confeccionador de instalaciones antirruidas y halls de protección contra el ruido, la empresa ofrece una amplia gama de productos.
ES
Schallschutzwände Als Hersteller von Lärmschutzanlagen und Lärmschutzhallen mit über 30 Jahren Erfahrung bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an Produkten an.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik bau bahn
Korpustyp:
Webseite
En la categoria Halls de corredor para grúa usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos.
ES
In der Kategorie Kranbahnhallen finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
En la categoria Halls de tenis cubierta usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos.
ES
In der Kategorie Tennishallen finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
En la categoria Halls de acero usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos.
ES
In der Kategorie Stahlbauhallen finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp:
Webseite
En la categoria Halls de carpas usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos.
ES
In der Kategorie Zelthallen finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
En la categoria Halls de oficinas usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos.
ES
In der Kategorie Bürohallen finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Kapolnek GmbH, Como confeccionador de instalaciones antirruidas y halls de protección contra el ruido, la empresa ofrece una amplia gama de productos. Mediante la certificac
ES
Kapolnek GmbH, Als Hersteller von Lärmschutzanlagen und Lärmschutzhallen mit über 30 Jahren Erfahrung bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an Produkten an. M
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
En la categoria Halls de fábrica usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos.
ES
In der Kategorie Fabrikhallen finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite