linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 16 es 1 org 1
Korpustyp
Sachgebiete
politik 13 militaer 11 weltinstitutionen 8 media 5 universitaet 4 verlag 2 verwaltung 2 forstwirtschaft 1 handel 1 historie 1 jagd 1 kunst 1 oekologie 1 schule 1 theater 1 tourismus 1

Übersetzungen

[Weiteres]
Jefe del Estado . .

Verwendungsbeispiele

18 weitere Verwendungsbeispiele mit "Jefe del Estado"

1 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

En 1891 Se puso el primer ayudante del entonces Jefe de Estado Mayor Alfredo Conde von Schlieffen. DE
I 1891 stieg er zum Ersten Adjutanten des damaligen Chefs des Generalstabs Alfred Graf von Schlieffen auf. DE
Sachgebiete: kunst theater media    Korpustyp: Webseite
Los jefes de Estado y de Gobierno de los siete Estados industrializados líderes y Rusia se reúnen en el balneario Heiligendamm, a orillas del Báltico, en Mecklemburgo. DE
Im mecklenburgischen Ostseebad Heiligendamm treffen sich die Staats- und Regierungschefs der sieben führenden Industriestaaten und Russlands. DE
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Momento culminante de la presidencia alemana del G7 es la Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno en junio de 2015. DE
Höhepunkt der deutschen G7-Präsidentschaft ist der Gipfel der Staats- und Regierungschefs im Juni 2015. DE
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Como Jefe de la Cancillería de Estado, él es también responsable del contacto del Gobierno Estatal Sajón con el Parlamento Federal Alemán, los Ministerios Federales y los Estados Federados. DE
Als Chef der Staatskanzlei ist er damit auch für den Kontakt der Sächsischen Staatsregierung zum Deutschen Bundestag, den Bundesministerien und den Bundesländern verantwortlich. DE
Sachgebiete: verwaltung handel politik    Korpustyp: Webseite
Por invitación del Ejército chileno, el Jefe del Estado mayor del Ejército alemán realizó una visita oficial en Chile entre los días 16 y 19 de marzo de 2015. DE
Auf Einladung des chilenischen Heeres führte der Inspekteur des Deutschen Heeres in Chile einen offiziellen Besuch vom 16.3-19.03.2015 durch. DE
Sachgebiete: militaer universitaet politik    Korpustyp: Webseite
(© Ejército de Chile) Por invitación del Ejército chileno, el Jefe del Estado mayor del Ejército alemán realizó una visita oficial en Chile entre los días 16 y 19 de marzo de 2015. DE
(© Ejército de Chile) Auf Einladung des chilenischen Heeres führte der Inspekteur des Deutschen Heeres in Chile einen offiziellen Besuch vom 16.3-19.03.2015 durch. DE
Sachgebiete: militaer universitaet politik    Korpustyp: Webseite
El monumento en la antigua residencia del jefe de inteligencia, Erich Mielke muestra los CV de las personas que fueron víctimas del servicio de seguridad del Estado y materiales de observación. ES
Die Gedenkstätte in der ehemaligen Residenz des Geheimdienstchefs Erich Mielke zeigt Lebensläufe von Menschen, die der Stasi zum Opfer fielen und Observationsmaterialien. ES
Sachgebiete: verlag verwaltung tourismus    Korpustyp: Webseite
El coronel Claus Schenk, Conde de Stauffenberg, fue desde 1943 jefe del Estado Mayor del Ministerio de los ejércitos reunidos, y así tomo parte en los análisis de la situación en el cuartel general del Führer "Wolfschanze". DE
Oberst Claus Schenk Graf von Stauffenberg war seit 1943 Stabschef des Allgemeinen Heeresamtes und nahm so an Lagebesprechungen im Führerhauptquartier „Wolfschanze“ teil. DE
Sachgebiete: verlag militaer politik    Korpustyp: Webseite
El General Kasdorf fue distinguido por el Comandante en Jefe del Ejército de Chile, General Humberto Oviedo Arriagada, con la Cruz de la Victoria, la más alta distinción del estado de Chile para soldados extranjeros. DE
General Kasdorf wurde dabei vom Oberbefehlshaber des chilenischen Heeres, General Humberto Oviedo Arriagada, mit dem „Cruz de la Victoria“ die höchste Auszeichnung Chiles für ausländische Soldaten verliehen. DE
Sachgebiete: militaer universitaet politik    Korpustyp: Webseite
En el próximo verano del 2007 se reunirán los jefes de estado de los 7 mayores naciones industriales y Rusia en la cumbre economico G8 en Heiligendamm cerca de Rostock. DE
Im Sommer 2007 treffen sich die Regierungschefs der sieben führenden Industrienationen und Russland zum G8-Weltwirtschaftgipfel in Heiligendamm bei Rostock. DE
Sachgebiete: militaer politik media    Korpustyp: Webseite
Gracias a una iniciativa diplomática de Kennedy, presidente de los EE.UU., Chruschtschow, jefe de Estado soviético y del partido, confirmó el estatus de los cuatro poderes en todo Berlín. DE
Durch eine diplomatische Initiative von US-Präsident Kennedy hatte der sowjetische Staats- und Parteichef Chruschtschow für diesmal den Vier-Mächte Status von ganz Berlin bestätigt. DE
Sachgebiete: historie militaer politik    Korpustyp: Webseite
Con el recientemente aprobado Pacto Fiscal Europeo, que será firmado en marzo de 2012, los jefes de Estado y Gobierno europeos corrigieron un punto débil del Tratado de Maastricht. DE
Mit dem jüngst beschlossenen europäischen Fiskalpakt, der im März 2012 unterzeichnet wird, haben die europäischen Staats- und Regierungschefs eine Schwachstelle des Maastrichter Vertrags korrigiert. DE
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Los días 7 y 8 de junio de 2015 se reunirán en el palacio de Elmau, en la Alta Baviera, los Jefes de Estado y de Gobierno del G7 para celebrar su cumbre. DE
Am 7. und 8. Juni 2015 treffen sich die Staats- und Regierungschefs der G7 zu ihrem Gipfel in Schloss Elmau in Oberbayern. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Según la información recibida, los jefes de Estado de la SADC afirmaron que no harían público el informe hasta conocer la resolución del Tribunal Supremo de Lesoto sobre la impugnación de la comisión.
Die Staats- und Regierungschefs der SADC sollen erklärt haben, dass sie den Bericht nicht veröffentlichen werden, bevor über ein Rechtsmittel gegen die Untersuchungskommission vor dem Hohen Gericht von Lesotho entschieden ist.
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
El Alcalde Gobernador y Jefe de Gobierno del Estado Federado de Berlín, Sr. Klaus Wowereit, visitó Ecuador del 2 als 4 de abril de 2014 en atención a la invitación cursada por el Presidente de la República, Economista Rafael Correa, cuando estuvo en Berlín en abril del año pasado. DE
Der Regierende Bürgermeister von Berlin, Klaus Wowereit, besuchte Quito auf Einladung des Staatspräsidenten Rafael Correa, der diese Einladung während seines Aufenthalts in Berlin im April letzten Jahres, ausgesprochen hatte. DE
Sachgebiete: schule media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
el Director Jurídico del Ministerio de Justicia y Seguridad Pública, Boris Solórzano; el Comisionado José Oswald Guerra, de la División de Investigación de la Policía Nacional Civil (PNC) y el General de División Rafael Melara, Jefe del Estado Mayor conjunto de la fuerza armada, entre otros. DE
Ehrengäste waren u.a. Boris Solórzano, Director der Rechtsabteilung des Justiz- und Sicherheitsministeriums, Comisionado José Oswald Guerra, Kriminalpolizei und General Rafael Melara vom Generalstab der salvadorianischen Streitkräfte. DE
Sachgebiete: militaer media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Por medio del Convenio sobre la Diversidad Biológica los jefes de Estado y de Gobierno de 168 países se comprometieron a alcanzar una reducción significativa de la tasa actual de pérdida de diversidad biológica para el año 2010, pero la extinción de especies continúa a ritmo acelerado. DE
Mit der Biodiversitätskonvention hatten sich die Staats- und Regierungschefs von 168 Ländern verpflichtet, bis 2010 die gegenwärtige Verlustrate an biologischer Vielfalt signifikant zu reduzieren. Dennoch schreitet das Artensterben weiter voran. DE
Sachgebiete: forstwirtschaft oekologie jagd    Korpustyp: Webseite
El momento estelar del Día de América Latina es la Cena de Gala que tradicionalmente se celebra cada año desde 1949, y para la cual la LAV suele tener a un Jefe de Estado de América Latina como Invitado de Honor. DE
Den Höhepunkt des Lateinamerika-Tages markiert das seit 1949 stattfindende traditionelle Galadiner, zu dem der LAV jährlich einen lateinamerikanischen Präsidenten als Ehrengast einlädt. DE
Sachgebiete: politik universitaet weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite