Übersetzungen
[ADJ/ADV]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
abrupto
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Ascensores públicos facilitan las ascensiones que son en parte abrupta.
DE
Öffentliche Aufzüge helfen, die teilweise steilen Aufstiege zu erleichtern.
DE
Sachgebiete:
kunst musik theater
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La señora Yrigoyen dio detalles en Facebook sobre su “abrupta salida” de INDEPA.
Yrigoyen Fajardo äußerte sich auf Facebook zu ihrem “abrupten Verlassen” der Behörde.
Sachgebiete:
universitaet media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
5.600 Km. de costa con arrecifes abruptos, acantilados y peñascos se alternan con playas de arena suave y románticas bahías ocultas.
ES
5’600 km Küste mit schroffen Klippen, steilen Felswänden und bemoosten Felstürmen wechseln sich ab mit sanften Sandstränden und versteckten romantischen Badebuchten.
ES
Sachgebiete:
mathematik verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Una gran parte de la superficie del país es una banda de costa estrecha con pendientes abruptas con montañas al lado o encima.
DE
Von einem schmalen Küstenstreifen ausgehend liegt ein großer Teil der Landesfläche an oder über den schroffen Hängen des Küstengebirges.
DE
Sachgebiete:
kunst musik theater
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El error de “Socket operation on a non-socket” significa que por alguna razón, la pila TCP-IP de Windows ha sido sobrecargada, y el canal de sockets (el cuál es utilizado para la comunicación con Internet) ha sido cerrado en forma abrupta.
Die Fehlermeldung „Socket operation on a non-socket“ bedeutet, dass aus verschiedenen Gründen der Stack für Windows TCP-IP überlastet ist und der Socket-Kanal, der für die Kommunikation mit dem Internet zuständig ist, plötzlich heruntergefahren wurde.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
una larga playa dominada por un acantilado abrupto.
ES
ein langer Strand, der von einer jäh abfallenden Klippe beherrscht ist.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
7 weitere Verwendungsbeispiele mit "abrupto"
74 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Con sus viejos árboles y sus abruptos roquedales, el bosque es actualmente muy natural.
DE
Der Wald ist zum heutigen Zeitpunkt mit seinen alten Bäumen und den wilden Felsen sehr ursprünglich.
DE
Sachgebiete:
forstwirtschaft tourismus jagd
Korpustyp:
Webseite
Las situaciones de emergencia constituyen ataques abruptos y descomunales contra el bienestar de los niños.
Der Winter hat die Situation der Flüchtlingsfamilien zusätzlich verschlechtert.
Sachgebiete:
schule media jagd
Korpustyp:
Webseite
un abrupto espolón rocoso que explica perfectamente su nombre de origen árabe Kal'at al-ballut (la fortaleza de los robles).
ES
“Kal'at al-ballut” (Festung der Eichen). Wegen seiner uneinnehmbaren Lage war er lange Zeit ein Militärposten;
ES
Sachgebiete:
musik theater archäologie
Korpustyp:
Webseite
Este fascinante recorrido pintoresco por algunos caminos abruptos secretos de Ibiza te lleva a puntos panorámicos y playas que jamás habrías soñado que existían.
ES
Die Tour führt in die atemberaubend schöne Landschaft, auf kleinen Landwegen, zu Aussichtspunkten und Stränden, von deren Existenz man nicht mal zu träumen gewagt hat.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Esta cascada de agua artificial, creada por los romanos, salta tres veces sobre abruptos pedazos de mármol, antes de desaparecer al fondo de un barranco poblado de árboles.
ES
Dieser künstliche Wasserfall (aus der Römerzeit) führt nacheinander über drei Kaskaden aus Marmor, bevor er in einer bewaldeten Schlucht verschwindet.
ES
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik radio
Korpustyp:
Webseite
Costa atlántica de Francia | Calas ocultas, abruptos acantilados, pequeñas e idílicas ciudades y una casa de vacaciones en primera línea de playa: así son las vacaciones en la costa atlántica francesa.
ES
Atlantikküste Frankreich | Verborgene Buchten, raue Felsklippen, idyllische Städtchen und ein Ferienhaus direkt am Meer - das ist Urlaub an der Atlantikküste Frankreichs.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Siguiendo la dirección de Porto da Cruz, un mirador ofrece una de las vistas más bonitasde la isla sobre Porto da Cruz, un puertecito escondido al pie de un abrupto acantilado, al borde de una playa de guijarros.
ES
In Richtung Porto da Cruz bietet ein Aussichtspunkt eine hübsche Aussicht von der Insel auf Porto da Cruz, einen kleinen Hafen, der am Fuß einer Steilklippe am Rand eines Kieselstrands liegt.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus radio
Korpustyp:
Webseite