linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 19 de 8 org 1
Korpustyp
Sachgebiete
internet 11 informatik 7 unterhaltungselektronik 7 tourismus 6 verlag 5 film 4 media 4 mode-lifestyle 3 raumfahrt 3 astrologie 2 foto 2 informationstechnologie 2 luftfahrt 2 musik 2 oekonomie 2 technik 2 transaktionsprozesse 2 auto 1 controlling 1 e-commerce 1 finanzen 1 forstwirtschaft 1 handel 1 jagd 1 kunst 1 militaer 1 mythologie 1 oekologie 1 physik 1 politik 1 psychologie 1 radio 1 schule 1 universitaet 1 weltinstitutionen 1

Übersetzungen

[VERB]
acelerado . .
[Weiteres]
acelerado beschleunigt 622

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

acelerado beschleunigen 2 raschen 7 . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

acelerado beschleunigt
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Herramienta para el proceso simplificado y acelerado de la descarga de archivos desde Internet.
Tool für die vereinfachte und beschleunigte Verfahren der Download von Dateien aus dem Internet.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Adicionalmente se puede controlar el ángulo de incidencia a través de unos mandos nuevos en las bandas B, en vuelo acelerado. DE
Zusätzlich kann über die neuen Handgriffe auf der B-Ebene der Anstellwinkel optimal beim beschleunigten Fliegen kontrolliert werden. DE
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik raumfahrt    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


ensayo acelerado .
secado acelerado . .
envejecimiento acelerado beschleunigte Alterung 4 . . .
aprendizaje acelerado . .
procedimiento acelerado . . . .
fosfatado acelerado .
expulsor acelerado .
tráfico acelerado .
horario acelerado .
régimen acelerado .
retorno acelerado . . . .
ralentí acelerado .
curso acelerado de formación . . .
acelerado por muelle .
ionización por electrones acelerados .
readmisión por procedimiento acelerado .
ensayo de envejecimiento acelerado . . . .
ensayo de pulimento acelerado .
procedimiento restringido y acelerado .
reembolso acelerado por banco .
reembolso acelerado por caja .
vagón de régimen acelerado .
tráfico de régimen acelerado .

23 weitere Verwendungsbeispiele mit "acelerado"

131 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

¿Qué es un concurso acelerado? ES
Was ist ein fast-tracked Wettbewerb? ES
Sachgebiete: film media internet    Korpustyp: Webseite
El CIP (Proceso de Mejoramiento Continuo) puede ser acelerado con el modulo de mantenimiento. DE
Mit dem Instandhaltungsmodul lässt sich auch der KVP (Kontinuierlicher Verbesserungsprozess) forcieren. DE
Sachgebiete: informationstechnologie handel internet    Korpustyp: Webseite
Herramienta para el proceso simplificado y acelerado de la descarga de archivos desde Internet.
Die Software zum Anzeigen, Erstellen und entpacken Sie das Archiv von verschiedenen Arten.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Herramienta para el proceso simplificado y acelerado de la descarga de archivos desde Internet.
Die Software, die Dateien von Video-Diensten und Websites verschiedener Typen herunterzuladen.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Herramienta para el proceso simplificado y acelerado de la descarga de archivos desde Internet.
Funktionales Werkzeug für die Wiedergabe und Dateien in gängigen Formaten zu konvertieren.
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Herramienta para el proceso simplificado y acelerado de la descarga de archivos desde Internet.
Komfortables Werkzeug zur Optimierung und Verbesserung der Stabilität des Systems.
Sachgebiete: film internet informatik    Korpustyp: Webseite
Herramienta para el proceso simplificado y acelerado de la descarga de archivos desde Internet.
Die Software für die Ermächtigung des Gerätes.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Experimenta un crecimiento acelerado, que afecta principalmente al tronco y las extremidades. ES
Es erlebt einen Wachstumsschub, der vor allem den Rumpf und die Gliedmaßen betrifft. ES
Sachgebiete: psychologie astrologie mythologie    Korpustyp: Webseite
Los paseos de Retiro alternan entre galerías de alta costura, tránsito acelerado y desafiantes espacios urbanos. ES
Retiros Promenaden schlängeln sich zwischen gehobenen Einkaufsstraßen, lauten Bahnhofshallen und provokanten urbanen Räumen dahin. ES
Sachgebiete: musik tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
El cálculo acelerado en la GPU se realizó en poco más de una hora. ES
Die grafikprozessorbeschleunigten Berechnungen benötigten nur eine gute Stunde. ES
Sachgebiete: raumfahrt internet informatik    Korpustyp: Webseite
la comprobación de la fuerza de desgarre en guantes con o sin costura y en guantes de envejecimiento acelerado.
Die Überprüfung der Reißkraft erfolgt an Handschuhen mit und ohne Naht, sowie an künstlich gealterten Handschuhen.
Sachgebiete: oekonomie technik finanzen    Korpustyp: Webseite
La tradición forma parte del estilo de vida de Tsukishima, una isla tranquila cerca del presente acelerado de Tokyo. ES
Traditionen haben Tradition in Tsukishima, einer stillen Insel, Minuten entfernt von Tokios hektischem Hier und Jetzt. ES
Sachgebiete: tourismus media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Con los efectos de física acelerados en hardware, el mundo creado por los grandes diseñadores de juegos cobra vida: ES
Mit hardwarebeschleunigter Physik erwachen die Welten der weltweit führenden Spieleentwickler zum Leben: ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto internet    Korpustyp: Webseite
En Malta me siento muy bien y me he acostumbrado muy rápido a las diferencias entre el estilo de vida del Mediterráneo y el ritmo acelerado de Londres. ES
Ich fühle mich auf Malta sehr willkommen und gewöhne mich gerade an die Unterschiede zwischen dem mediterranen- und dem stressigem Lebensstil in London. ES
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
La segunda Bienal internacional, la cuarta en total, se refiere en forma directa a la característica de Shanghai, de ser la ciudad de crecimiento más acelerado del mundo. DE
Mit der zweiten internationalen Biennale, der vierten insgesamt, wird dem Charakter von Shanghai als der am rasantesten wachsenden Boomtown Chinas sehr direkt entsprochen. DE
Sachgebiete: verlag tourismus universitaet    Korpustyp: Webseite
El "pulso del tiempo" se mide en "beats" por minuto. El arte de de Jim Avignon nació en el entorno del acelerado mundo de la música electrónica. DE
Seine Bilder drücken das Lebensgefühl der „Generation Techno“ aus, der „Puls der Zeit“ wird in beats per minute gemessen, die Kunst von Jim Avignon ist im Umfeld der sich ständig beschleunigenden Welt der neuen elektronischen Musik entstanden. DE
Sachgebiete: kunst astrologie media    Korpustyp: Webseite
Para fomentar un conocimiento aún más acelerado acerca de la piel y del cabello, L'Oréal utiliza las herramientas tecnológicas más avanzadas. ES
L'Oréal nutzt modernste technische Werkzeuge, um sein Wissen über Haut und Haar zu erweitern. ES
Sachgebiete: verlag controlling mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
La isla ha quedado aún al margen del acelerado desarrollo de Singapur, conservando todas sus características pueblerinas, que, junto a sus reservas naturales, constituyen su principal atractivo. DE
Die Insel wurde von der rasanten Entwicklung Singapurs (noch?) nicht erfasst, die Siedlungen haben ihren dörflichen Charakter behalten. DE
Sachgebiete: luftfahrt film tourismus    Korpustyp: Webseite
Oriflame es una de las empresas de belleza de venta directa con un crecimiento más acelerado, presente en más de 60 países y líder de marketing en la mitad de ellos. ES
Oriflame ist eine der am schnellsten wachsenden Kosmetikfirmen im Direktvertrieb, aktuell in 60 Ländern vertreten und in der Hälfte davon marktführend. ES
Sachgebiete: oekonomie transaktionsprozesse raumfahrt    Korpustyp: Webseite
En el caso de renderizadores acelerados en la GPU como Iray, las definiciones, funciones y medidas personalizadas se ejecutan enteramente en el procesador gráfico y proporcionan los mejores resultados sin necesidad de conocimientos sobre programación para la GPU. ES
Bei grafikprozessorbeschleunigten Renderern wie Iray laufen benutzerspezifische Definitionen, Funktionen und Messungen vollständig auf dem Grafikprozessor und liefern so Hochleistungsergebnisse, ohne dass dafür Kenntnisse in Grafikprozessorprogrammierung erforderlich wären. ES
Sachgebiete: foto internet informatik    Korpustyp: Webseite
Propuesta de miembro FIDO El trabajo técnico de Autenticación Web del W3C se ha acelerado gracias al envío de la contribución API Web de FIDO 2.0 por parte de miembros de la Alianza FIDO.
Mitglieder der FIDO Alliance haben durch das Einreichen der FIDO 2.0 Web API als W3C-Mitglieder die technische Arbeit des W3C an Web Authentication vorangebracht.
Sachgebiete: informationstechnologie media internet    Korpustyp: Webseite
Tras el acuerdo entre la Unión Europea y Turquía del 18 de marzo, las personas refugiadas que llegan a las costas de Grecia son registradas en las islas y pueden ser devueltas a Turquía mediante un procedimiento acelerado de examen de las solicitudes de asilo.
Nach der Unterzeichnung des Flüchtlingsabkommens zwischen der Türkei und der EU am 18. März werden Flüchtlinge, die an den griechischen Küsten eintreffen, auf den Inseln registriert und könnten nach einem Asylschnellverfahren in die Türkei abgeschoben werden.
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Por medio del Convenio sobre la Diversidad Biológica los jefes de Estado y de Gobierno de 168 países se comprometieron a alcanzar una reducción significativa de la tasa actual de pérdida de diversidad biológica para el año 2010, pero la extinción de especies continúa a ritmo acelerado. DE
Mit der Biodiversitätskonvention hatten sich die Staats- und Regierungschefs von 168 Ländern verpflichtet, bis 2010 die gegenwärtige Verlustrate an biologischer Vielfalt signifikant zu reduzieren. Dennoch schreitet das Artensterben weiter voran. DE
Sachgebiete: forstwirtschaft oekologie jagd    Korpustyp: Webseite