linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 4 es 2 com 1
Korpustyp
Sachgebiete
verlag 3 e-commerce 2 literatur 2 media 2 astrologie 1 controlling 1 gastronomie 1 handel 1 mode-lifestyle 1 musik 1 philosophie 1 religion 1 theater 1 tourismus 1 unterhaltungselektronik 1 weltinstitutionen 1

Übersetzungen

[NOMEN]
afecto . . Affekt 2 . . .
[ADJ/ADV]
afecto .
[Weiteres]
afecto . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

afecto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


afecto conyugal . . .
afecto marital . . .

6 weitere Verwendungsbeispiele mit "afecto"

105 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

El terranova expresa con su presencia afecto y ternura. DE
Der Neufundländer drückt in seiner Erscheinung Wohlwollen und Milde aus. DE
Sachgebiete: astrologie literatur philosophie    Korpustyp: Webseite
Sus habitaciones cuentan con una decoración llena de afecto y crean un encanto único.
Sämtliche Zimmer sind liebevoll gestaltet und versprühen einen ganz besonderen Charme.
Sachgebiete: verlag musik gastronomie    Korpustyp: Webseite
Michael Pearson, anteriormente Director Ejecutivo de Pearce Leathers y fideicomisario en el Museo de Marroquinería de Northampton, siempre tuvo “un gran afecto por la industria del cuero”. ES
Micheal Pearson, früherer Geschäftsführer von Pearce Leathers und Kurator am Northamptoner Museum für Lederkunst, hatte schon immer “ein ungeheures Faible für die Lederindustrie”. ES
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
.El deseo de compartir, .La capacidad de imaginar, .La manifestación de afectos, emociones y estados de ánimo, .La participación en actividades sociales ES
Wunsch nach gemeinsamem Erleben, Die Einbildungskraft, Der Ausdruck von Zuneigungen, Emotionen und Stimmungen, Die Teilnahme an sozialen Tätigkeiten ES
Sachgebiete: verlag e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
El objetivo de la organización es apoyar a estos niños estableciendo relaciones duraderas con ellos, dándoles afecto, aceptándolos y acompañándoles en su camino hacia la dignidad humana y el desarrollo de su personalidad y su independencia. DE
Ziel ist es, die Kinder durch feste Bindungen, eine liebevolle Aufnahme und eine befreiende Selbsterziehung auf ihrem Weg zu menschlicher Würde und zur Persönlichkeitsentfaltung zu begleiten. DE
Sachgebiete: controlling e-commerce unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
En La Paz se organizaron encuentros, seminarios y festivales de danza, teatro, cine, fotografía entre otros, con dos bienales de por medio, algo positivo para los afectos al arte y la cultura. DE
In La Paz wurden Treffen, Seminare und Tanz-, Theater-, Kino-, Fotografie- und andere Festivals organisiert, dazwischen zwei Biennalen, ein positiver Nebeneffekt für die Anhänger von Kunst und Kultur. DE
Sachgebiete: religion media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite