linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 73 de 37 com 10 nl 1
Korpustyp
Sachgebiete
internet 28 luftfahrt 27 e-commerce 23 politik 22 tourismus 20 verlag 17 media 16 informationstechnologie 14 astrologie 12 theater 12 musik 11 handel 9 informatik 9 mode-lifestyle 9 unterhaltungselektronik 9 film 8 finanzmarkt 8 radio 8 controlling 7 transaktionsprozesse 7 bahn 6 kunst 6 transport-verkehr 6 finanzen 5 universitaet 5 schule 4 flaechennutzung 3 foto 3 mythologie 3 oekologie 3 psychologie 3 religion 3 technik 3 verkehr-kommunikation 3 wirtschaftsrecht 3 gartenbau 2 infrastruktur 2 literatur 2 soziologie 2 sport 2 weltinstitutionen 2 auto 1 bau 1 geografie 1 immobilien 1 jagd 1 jura 1 marketing 1 medizin 1 oeffentliches 1 oekonomie 1 raumfahrt 1 typografie 1 verkehrssicherheit 1 versicherung 1 verwaltung 1 zoologie 1

Übersetzungen

[Weiteres]
algunas . . ein wenig 24 .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

algunas einigen 3.544
manchen 426 paar 331 einiger 1.236 manche 1.171 . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

algunas einigen
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Los museos también son caros, pero algunas ciudades proponen pases interesantes. ES
Auch die Museen sind teuer, doch in einigen Städten werden Museumspauschalen angeboten. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce tourismus    Korpustyp: Webseite
Algunas de las habitaciones del Hotel Beauregard cuentan con vistas al río desde sus grandes ven.. ES
In einigen der modern eingerichteten Zimmer im Hotel Beau.. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


alguna etwas 484 irgendein 80 ein wenig 48 .
alguna cosa etwas 80
alguna vez einmal 294 irgendwann einmal 24
de alguna manera irgendwie 371
en alguna parte irgendwo 358
sin duda alguna .
orden afectada por alguna irregularidad .
vía que sirve alguna instalación . .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit algunas

372 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Aquí encontrará Usted alguna información: DE
Hier finden Sie Hinweise zu den jeweiligen Anerkennungsverfahren: DE
Sachgebiete: jura wirtschaftsrecht universitaet    Korpustyp: Webseite
Si permanece alguna vez dominado? DE
Sollte man überhaupt beherrscht bleiben? DE
Sachgebiete: kunst mythologie theater    Korpustyp: Webseite
Redacción eDarling ¿Tiene alguna pregunta? ES
Sandra Neubauer, eDarling Redaktion 2012 Sie haben Fragen? ES
Sachgebiete: film psychologie astrologie    Korpustyp: Webseite
Redacción eDarling ¿Tiene alguna pregunta? ES
Haben Sie Fragen oder Anregungen? ES
Sachgebiete: film internet media    Korpustyp: Webseite
No basta alguna ves No. DE
Es genügt nicht irgendwann Nein. DE
Sachgebiete: astrologie mythologie theater    Korpustyp: Webseite
¿Alguna vez has utilizado Picnik? DE
Habt ihr Picnik schonmal benutzt? DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Tiene alguna duda o sugerencia? DE
Haben Sie Fragen oder Anregungen? DE
Sachgebiete: oekonomie gartenbau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
¿Revelamos alguna información a terceros? DE
Haben wir keine Auskünfte an Dritte weiter? DE
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Pregunta si tienes alguna duda:
Stellen Sie Ihre Frage:
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Pregunta si tienes alguna duda:
3D Zombifier Stellen Sie Ihre Frage:
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
¿Pensaron alguna vez en esto? ES
Hast du darüber schon einmal nachgedacht? ES
Sachgebiete: astrologie media informatik    Korpustyp: Webseite
Pregunta si tienes alguna duda:
Fragen und Antworten zu odgps Stellen Sie Ihre Frage:
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Algunas veces, es exactamente eso. ES
Manchmal sind sie auch genau das. ES
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Algunas veces son la misma. ES
Manchmal sind sie nicht zu unterscheiden. ES
Sachgebiete: tourismus media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Algunas tienen bañera de hidromasaje. ES
Das eigene Bad ist mit einer Dusche oder Badewanne ausgestattet. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
¿Tienes alguna pregunta sobre nuestros productos? ES
Sie haben weitere Fragen zu unseren Produkten? ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
¿Tienes alguna sugerencia sobre nuestra página web? ES
Haben Sie Ideen oder Anregungen zu Webseite? ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
Algunas de las competencias del Cencoex DE
Artikel 2 Verpflichtungen des Auftraggebers DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce universitaet    Korpustyp: Webseite
Material resistente sin proporción alguna de chivos. DE
stabiles Material ohne jeden Ziegenanteil DE
Sachgebiete: zoologie handel jagd    Korpustyp: Webseite
Ya conocemos algunas propuestas de este tipo. DE
Solche Entwürfe kennen wir bereits. DE
Sachgebiete: verlag flaechennutzung politik    Korpustyp: Webseite
O probar algunas de nuestras sugerencias: ES
Oder versuchen Sie es mit unseren Vorschlägen: ES
Sachgebiete: musik radio media    Korpustyp: Webseite
¿Dónde son necesarias aún algunas adaptaciones? DE
Wo gibt es noch Anpassungsbedarf? DE
Sachgebiete: oeffentliches oekologie weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Si hay alguna información de las entradas; ES
Das Einstellen von Tickets kostet nichts. ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
¿Tiene alguna pregunta o desea más información?
Sie haben weitere Fragen, oder detaillierten Informationsbedarf?
Sachgebiete: unterhaltungselektronik foto technik    Korpustyp: Webseite
Algunas exposiciones colectivas con su participación: DE
Zu Gruppenausstellungen mit seiner Beteiligung zählen: DE
Sachgebiete: kunst theater media    Korpustyp: Webseite
¿Alguna vez ha sacado la actualización? DE
Habt ihr das Update schon gezogen? DE
Sachgebiete: media internet informatik    Korpustyp: Webseite
He aquí algunas ideas para posibles temas: DE
Hier sind Ideen für mögliche Themen: DE
Sachgebiete: astrologie schule soziologie    Korpustyp: Webseite
¿Tiene alguna duda sobre PrestaShop en OVH?
Sie haben Fragen zu PrestaShop bei OVH?
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
¿Han oído hablar alguna vez de Maldini? DE
Schon einmal von Maldini gehört? DE
Sachgebiete: sport theater media    Korpustyp: Webseite
¿Tiene alguna pregunta sobre este tema? DE
Haben Sie noch Fragen zu diesem Artikel? DE
Sachgebiete: theater soziologie media    Korpustyp: Webseite
¿Tiene alguna pregunta sobre el artículo? DE
Haben Sie noch Fragen zu diesem Artikel? DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Pero de alguna manera ninguno de notada DE
Aber irgendwie nichts von mitbekommen DE
Sachgebiete: theater internet informatik    Korpustyp: Webseite
¿Alguna vez ha tirado de la actualización? DE
Habt ihr das Update schon gezogen? DE
Sachgebiete: media internet informatik    Korpustyp: Webseite
No es normal de alguna gente.
Für normale Getränke muss man bezahlen.
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
¡Hola, amigas!Hay personas que por alguna ES
Hallo an alle ^^. ES
Sachgebiete: film verlag theater    Korpustyp: Webseite
Algunas de estas instituciones ofrecen cursos especiales. ES
Diese Institutionen bieten Kurse für Kinder mit einer Hochbegabung an. ES
Sachgebiete: verlag astrologie schule    Korpustyp: Webseite
Descubre algunas máquinas dedicadas al cabello ES
Entdecken Sie Maschinen speziell für Haartests ES
Sachgebiete: verlag controlling mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Fashion, de alguna manera incorrecta, Streetstyle DE
Fashion, Irgendwie daneben, Streetstyle DE
Sachgebiete: film kunst mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
¿Tiene alguna pregunta sobre este artículo? DE
Haben Sie noch Fragen zu diesem Artikel? DE
Sachgebiete: kunst tourismus media    Korpustyp: Webseite
¿Tiene alguna duda o necesita más información? ES
Haben Sie Fragen? Weitere Informationen ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
¿Tiene alguna duda o necesita más información? ES
Sie haben Fragen? Benötigen Sie weitere Informationen? ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
¿Tiene alguna duda o necesita más información? ES
Fragen? Möchten Sie weitere Informationen? ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
¿Tiene alguna duda o necesita más información? ES
Haben Sie Fragen? Wünschen Sie weitere Informationen? ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
¿Tiene alguna duda o necesita más información? ES
Haben Sie Fragen? Benötigen Sie weitere Informationen? ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
¿Tiene alguna duda o necesita más información? ES
Haben Sie Fragen? ES
Sachgebiete: informationstechnologie transaktionsprozesse internet    Korpustyp: Webseite
¿Tiene alguna duda o necesita más información? ES
Sie haben Fragen? Benötigen weitere Informationen? ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
¿Tiene alguna duda o necesita más información? ES
Benötigen Sie weitere Informationen? ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
¿Sabes alguna cosa sobre este tema? ES
Was weißt du über diesen Titel? ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
¿Sabes alguna cosa sobre este tema? ES
Aus Dollhouse EP Was weißt du über diesen Titel? ES
Sachgebiete: musik radio internet    Korpustyp: Webseite
Opcionalmente algunas partes metálicas pueden ser electropulidas. DE
Optional können sämtliche Metallteile elektropoliert werden. DE
Sachgebiete: bau foto technik    Korpustyp: Webseite
Incluso comparte alguna que otra cerveza fría. ES
Sie teilen sogar das kühle Bier. ES
Sachgebiete: musik tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
¿Ha sido alguna vez diferente en Venecia? DE
Ist es in Venedig jemals anders gewesen? DE
Sachgebiete: film tourismus politik    Korpustyp: Webseite
88 habitaciones, algunas con balcón privado ES
88 Zimmer, teils mit eigenem Balkon ES
Sachgebiete: transport-verkehr verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Algunas habitaciones tienen una zona de estar. ES
Alle Zimmer sind mit einem Aufzug erreichbar. ES
Sachgebiete: verlag tourismus radio    Korpustyp: Webseite
Todo el mundo podría perder alguna extremidad”. NL
Jeder könnte Gliedmaßen verlieren.“ NL
Sachgebiete: tourismus universitaet media    Korpustyp: Webseite
Algunas habitaciones disponen de zona de estar. ES
Einen weiteren Abschnitt mit Zimmern erreichen Sie durch einen Tunnel ähnlich einem Kreuzgang. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
¿ No se te ocurrió hacer alguna llamada? ES
Mach weiter so, deine Fotos sind toll!! ES
Sachgebiete: astrologie musik theater    Korpustyp: Webseite
¿Tienes alguna duda sobre un producto?
Haben Sie Fragen zu einem Produkt?
Sachgebiete: verlag e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Algunas sugerencias de destinos exóticos y baratos Algunas sugerencias de destinos exóticos y baratos
Der Interregio is back - Strecke Berlin Hamburg und billiger als der ICE
Sachgebiete: verlag tourismus politik    Korpustyp: Webseite
Si tiene alguna duda, desea plantear alguna cuestión o remitirnos alguna sugerencia, póngase en contacto con cualquiera de las siguientes personas:
Kontakt Bei Problemen, Fragen oder Anregungen wenden Sie sich bitte an einen der folgenden Ansprechpartner:
Sachgebiete: e-commerce internet versicherung    Korpustyp: Webseite
Si tiene alguna duda, desea plantear alguna cuestión o remitirnos alguna sugerencia, póngase en contacto con cualquiera de las siguientes personas:
Bei Problemen, Fragen oder Anregungen wenden Sie sich bitte an einen der folgenden Ansprechpartner:
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
José Ignacio comenta algunas de las funciones en FileMaker Go:
FileMaker Go bietet Ihnen drei einfache Möglichkeiten auf Ihre Daten zuzugreifen:
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Heideneh pero de alguna manera era tritzdem mezquita. DE
Heideneh irgendwie war es aber tritzdem schee. DE
Sachgebiete: musik theater media    Korpustyp: Webseite
Encuentra esta evaluación errónea o por alguna reazón inservible? DE
Finden Sie diese Bewertung falsch oder aus irgend einem Grund unzumutbar? DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Si tiene alguna sugerencia, por favor, háganosla saber. ES
Wenn Du also angemessene Vorschläge hast, lass es uns wissen. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
¿Aparece en alguna de las listas negras importantes? ES
Erscheinen Sie auf einer der maßgeblichen Blacklists? ES
Sachgebiete: controlling handel internet    Korpustyp: Webseite
Jetcost encuentra todos los vuelos para Altenrhein en alguna segundas. ES
Jetcost suchen und vergleichen Flüge Sankt Gallen - Altenrhein zu allen Flughäfen. ES
Sachgebiete: luftfahrt politik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Jetcost encuentra todos los vuelos para Málaga en alguna segundas. ES
Jetcost suchen und vergleichen Flüge Bremen zu allen Flughäfen. ES
Sachgebiete: transport-verkehr luftfahrt politik    Korpustyp: Webseite
Jetcost encuentra todos los vuelos para Valencia en alguna segundas. ES
Jetcost fanden alle Flüge von München in einer Sekunde. ES
Sachgebiete: transport-verkehr luftfahrt politik    Korpustyp: Webseite
Jetcost encuentra todos los vuelos para Algiers en alguna segundas. ES
Jetcost suchen und vergleichen Flüge Aachen zu allen Flughäfen. ES
Sachgebiete: luftfahrt marketing finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Jetcost encuentra todos los vuelos para Accra en alguna segundas. ES
Jetcost suchen und vergleichen Flüge Accra zu allen Flughäfen. ES
Sachgebiete: luftfahrt politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Jetcost encuentra todos los vuelos para Agadir en alguna segundas. ES
Jetcost suchen und vergleichen Flüge Alicante zu allen Flughäfen. ES
Sachgebiete: luftfahrt controlling politik    Korpustyp: Webseite
Jetcost encuentra todos los vuelos para Amman en alguna segundas. ES
Jetcost fanden alle Flüge von Amman - Queen Alia in einer Sekunde. ES
Sachgebiete: luftfahrt finanzen politik    Korpustyp: Webseite
Jetcost encuentra todos los vuelos para París en alguna segundas. ES
Jetcost fanden alle Flüge von Hamburg in einer Sekunde. ES
Sachgebiete: luftfahrt politik bahn    Korpustyp: Webseite
Jetcost encuentra todos los vuelos para Amsterdam en alguna segundas. ES
Jetcost fanden alle Flüge von Amsterdam in einer Sekunde. ES
Sachgebiete: luftfahrt politik bahn    Korpustyp: Webseite
Jetcost encuentra todos los vuelos para Almería en alguna segundas. ES
Jetcost suchen und vergleichen Flüge Antwerpen zu allen Flughäfen. ES
Sachgebiete: luftfahrt politik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Jetcost encuentra todos los vuelos para Sevilla en alguna segundas. ES
Jetcost fanden alle Flüge von Istanbul - Ataturk in einer Sekunde. ES
Sachgebiete: luftfahrt politik infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Jetcost encuentra todos los vuelos para Adler_Sochi en alguna segundas. ES
Jetcost suchen und vergleichen Flüge Adler_Sochi zu allen Flughäfen. ES
Sachgebiete: luftfahrt finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Si aún tiene alguna duda, contacte con nuestras oficinas. ES
Bei Fragen melden Sie sich einfach in einem unserer Büros vor Ort. ES
Sachgebiete: verlag tourismus media    Korpustyp: Webseite
Aquí puede usted escuchar algunas poesías navideñas clásicas de Alemania. DE
Hören Sie deutsche klassische Weihnachtsgedichte. DE
Sachgebiete: religion musik theater    Korpustyp: Webseite
Jetcost encuentra todos los vuelos para Tenerife en alguna segundas. ES
Jetcost fanden alle Flüge von Amsterdam in einer Sekunde. ES
Sachgebiete: luftfahrt politik bahn    Korpustyp: Webseite
Jetcost encuentra todos los vuelos para Abuja en alguna segundas. ES
Jetcost suchen und vergleichen Flüge Abuja zu allen Flughäfen. ES
Sachgebiete: luftfahrt politik finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Jetcost encuentra todos los vuelos para París en alguna segundas. ES
Billigfluge nach Cotonou ES
Sachgebiete: luftfahrt geografie politik    Korpustyp: Webseite
Jetcost encuentra todos los vuelos para Bamako en alguna segundas. ES
Jetcost suchen und vergleichen Flüge Agadir zu allen Flughäfen. ES
Sachgebiete: luftfahrt finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Jetcost encuentra todos los vuelos para Auckland en alguna segundas. ES
Jetcost fanden alle Flüge von Auckland in einer Sekunde. ES
Sachgebiete: luftfahrt controlling politik    Korpustyp: Webseite
Jetcost encuentra todos los vuelos para Asturias en alguna segundas. ES
Jetcost fanden alle Flüge von Dortmund in einer Sekunde. ES
Sachgebiete: luftfahrt musik bahn    Korpustyp: Webseite
Jetcost encuentra todos los vuelos para Gerona en alguna segundas. ES
Jetcost fanden alle Flüge von Barcelona in einer Sekunde. ES
Sachgebiete: transport-verkehr luftfahrt bahn    Korpustyp: Webseite
¿Alguna vez ha examinado de cerca los neumáticos? ES
Haben Sie sich Ihren Reifen schon einmal genau angesehen? ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit auto raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Jetcost encuentra todos los vuelos para Sevilla en alguna segundas. ES
Jetcost suchen und vergleichen Flüge Mülhausen - Euroairport zu allen Flughäfen. ES
Sachgebiete: transport-verkehr luftfahrt politik    Korpustyp: Webseite
Jetcost encuentra todos los vuelos para Bacau en alguna segundas. ES
Jetcost fanden alle Flüge von Ankara in einer Sekunde. ES
Sachgebiete: luftfahrt controlling politik    Korpustyp: Webseite
Jetcost encuentra todos los vuelos para Berlín en alguna segundas. ES
Jetcost suchen und vergleichen Flüge Barcelona zu allen Flughäfen. ES
Sachgebiete: luftfahrt musik tourismus    Korpustyp: Webseite
En todos los tipos de piscinas alguna vez aparecen turbiedades. ES
In allen Arten von Pools kommt es gelegentlich zur Trübungen. ES
Sachgebiete: oekologie unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
En cualquier tipo de piscina alguna vez aparecen turbiedades. ES
In allen Arten von Pools kommt es gelegentlich zu Trübungen. ES
Sachgebiete: astrologie oekologie gartenbau    Korpustyp: Webseite
Hoy en día, hay también algunas buenas preparativos manufacturados. DE
Es gibt heute auch gute Fertig-Präparate. DE
Sachgebiete: film psychologie astrologie    Korpustyp: Webseite
PROMT no tendrá obligación alguna en relación a tales comunicaciones. ES
PROMT hat im Hinblick auf solche Kommunikationen keinerlei Verpflichtungen. ES
Sachgebiete: e-commerce universitaet internet    Korpustyp: Webseite
Jetcost encuentra todos los vuelos para Andoya_Andenes en alguna segundas. ES
Jetcost suchen und vergleichen Flüge Andoya_Andenes zu allen Flughäfen. ES
Sachgebiete: luftfahrt finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Jetcost encuentra todos los vuelos para Berlín en alguna segundas. ES
Jetcost fanden alle Flüge von Alicante in einer Sekunde. ES
Sachgebiete: transport-verkehr luftfahrt bahn    Korpustyp: Webseite
Jetcost encuentra todos los vuelos para Asturias en alguna segundas. ES
Jetcost fanden alle Flüge von Eindhoven in einer Sekunde. ES
Sachgebiete: luftfahrt finanzen politik    Korpustyp: Webseite
Jetcost encuentra todos los vuelos para Londres en alguna segundas. ES
Jetcost suchen und vergleichen Flüge Essen zu allen Flughäfen. ES
Sachgebiete: luftfahrt controlling finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Jetcost encuentra todos los vuelos para Abuja en alguna segundas. ES
Jetcost fanden alle Flüge von Abuja in einer Sekunde. ES
Sachgebiete: luftfahrt controlling politik    Korpustyp: Webseite