Übersetzungen
[NOMEN]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Alimentadores automáticos, unidades de transferencia y alimentadores especiales están también disponibles
DE
Beschickungsautomaten, Übergabe- einheiten und spezielle Anleger stehen ergänzend zur Verfügung.
DE
Sachgebiete:
verlag typografie internet
Korpustyp:
Webseite
El BSA 5000 controla continuamente la altura de llenado del alimentador y lo carga automáticamente cuando se alcanza una cantidad mínima.
DE
Der BSA 5000 kontrolliert kontinuierlich die Füllhöhe des Anlegers und beschickt ihn automatisch bei Erreichen einer Mindestmenge.
DE
Sachgebiete:
technik typografie internet
Korpustyp:
Webseite
BSA 5000 with air feeder Este alimentador destaca por un amplio número de aplicaciones con diferentes requisitos. multifeed 3601 garantiza siempre una alimentación rápida y segura.
DE
multifeed 3601 Vielfältige Einsatzmöglichkeiten bei unterschiedlichen Anforderungen sind die Stärke dieses Anlegers. Schnelles und sicheres Zuführen ist durch multifeed 3601 stets gewährleistet.
DE
Sachgebiete:
technik typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Un sistema automático de ajuste controla los ajustes de la máquina desde el alimentador hasta la salida.
DE
Eine Einrichtautomatik steuert die Einstellung der Maschine vom Anleger bis zur Auslage.
DE
Sachgebiete:
e-commerce typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La instalación se realizará, utilizando la sonda sin refrigeración, en el alimentador o en un lugar del tanque preparado a propósito para mediciones.
DE
Die Installation erfolgt, bei Verwendung der ungekühlten Sonde, am Feeder, oder an einer der Wanne speziell vorgebauten Messstelle.
DE
Sachgebiete:
verkehrsfluss elektrotechnik technik
Korpustyp:
Webseite
Sondas de medición con o sin refrigeración para la medición del nivel de vidrio en el alimentador, en tanques de distribución y de trabajo
DE
Meßsonden mit oder ohne Kühlung zur Messung des Glasstands im Feeder, in Verteiler- und Arbeitswannen
DE
Sachgebiete:
nautik elektrotechnik technik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Sistema de transmisión de vídeo y audio digital, 2,4 GHz, 10 mW,formado por un emisor y un receptor, cada uno con antena de conexión SMA y alimentador.
DE
Digital-Audio- und Video-Übertragungssystem, 2,4 GHz, 10 mW,bestehend aus einem Sender und Empfänger, jeweils mit Stabantenne mit SMA-Anschluss und Netzteil
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Estas cámaras necesitan un alimentador para funcionar. Este alimen-
DE
Um diese Kameras in Betrieb zu nehmen, ist ein Netzteil erforderlich.
DE
Sachgebiete:
elektrotechnik unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Entregado con software de grabación, soporte de pared, antena con conexión SMA y alimentador
DE
Lieferung inklusive Recording-Software, Wandhalter, Antenne mit SMA-Anschluss und Netzteil
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Equipado con cables (sin conectores) para la conexión directa a un alimentador o como alternativa a la interfaz DMX CPL-3DMX, CU-CU-6DMX, CU-1RC o CU-4DMX, disponibles opcionalmente.
DE
Ausgestattet mit offenen Kabelenden zum direkten Anschluss an ein Netzgerät oder wahlweise an das optional erhältliche DMX-Interface CPL-3DMX, CU-6DMX sowie CU-1RC, CU-4DMX.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Contiene cables pelados para la conexión directa a un alimentador o como alternativa a una interfaz DMX CPL-3DMX, CU-6DMX, CU-1RC o CU-4DMX, disponibles opcionalmente.
DE
Ausgestattet mit offenen Kabelenden zum direkten Anschluss an ein Netzgerät oder wahlweise an das optional erhältliche DMX-Interface CPL-3DMX, CU-6DMX sowie CU-1RC, CU-4DMX.
DE
Sachgebiete:
foto technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Puntas de cable peladas para conectar directamente a un alimentador o a una interfaz DMX, disponibles opcionalmente.
DE
Ausgestattet mit offenen Kabelenden zum direkten Anschluss an ein Netzgerät oder wahlweise an ein optional erhältliches DMX-Interface.
DE
Sachgebiete:
foto technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Alimentación automática de material con alimentador sincronizado
ES
Automatische Materialaufgabe über synchronisiertes Zuteilgerät
ES
Sachgebiete:
auto foto technik
Korpustyp:
Webseite
El alimentador DR 100 se usa para la alimentación uniforme y continua de materiales a granel separables y polvos finos.
ES
Das Zuteilgerät DR 100 dient dem gleichmäßigen, kontinuierlichen Zuteilen und Fördern von rieselfähigen Schüttgütern und feinen Pulvern.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El BSA 5000 controla continuamente la altura de llenado del alimentador y lo carga automáticamente cuando se alcanza una cantidad mínima.
DE
Der BSA 5000 kontrolliert kontinuierlich die Füllhöhe des Anlegers und beschickt ihn automatisch bei Erreichen einer Mindestmenge.
DE
Sachgebiete:
technik typografie internet
Korpustyp:
Webseite
BSA 5000 with air feeder Este alimentador destaca por un amplio número de aplicaciones con diferentes requisitos. multifeed 3601 garantiza siempre una alimentación rápida y segura.
DE
multifeed 3601 Vielfältige Einsatzmöglichkeiten bei unterschiedlichen Anforderungen sind die Stärke dieses Anlegers. Schnelles und sicheres Zuführen ist durch multifeed 3601 stets gewährleistet.
DE
Sachgebiete:
technik typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
jabón aspiradora suministros médicos hardware laboratorio limpieza mueble comercial sanitarios vivienda industria propiedades del dispositivo máquina muebles equipo de limpieza vacío mueble de oficinas filtración inicio alimentador del jabón líquido máquinas de lavado artículos de tocador Máquinas de limpieza
ES
sanitärtechnik Reinigungsautomaten Staubsauger labor büromöbel wohnen haus Toilettenartikeln kommerzielle möbel filtrierung industrie reinigung einrichtungen von immobilien hardware Reinigungsmaschinen möbel Reinigungsgeräte medizinische versorgung flüssigseife machine flüssigseife-Behälter vakuum
ES
Sachgebiete:
oekologie foto technik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Admite rollos pesados de papel transfer y materiales finos y frágiles de forma estable con el alimentador automático
ES
Einzug von schwerem Transferpapier und sehr dünnen, empfindlichen Medien mit dem automatischen Medieneinzug
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce informatik
Korpustyp:
Webseite
alimentador
flüssigseife-Behälter
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
filtración alimentador del jabón líquido jabón artículos de tocador equipo de limpieza propiedades del dispositivo laboratorio hardware mueble comercial muebles máquina suministros médicos aspiradora industria limpieza Máquinas de limpieza inicio vacío sanitarios mueble de oficinas vivienda máquinas de lavado
ES
medizinische versorgung sanitärtechnik wohnen Reinigungsgeräte möbel filtrierung Staubsauger reinigung flüssigseife-Behälter Reinigungsautomaten einrichtungen von immobilien industrie büromöbel kommerzielle möbel Reinigungsmaschinen labor hardware Toilettenartikeln flüssigseife machine haus vakuum
ES
Sachgebiete:
oekologie foto technik
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
alimentador mecánico
|
.
.
.
|
alimentador primario
|
.
.
.
|
alimentador vibratorio
|
.
.
|
tornillo alimentador
|
.
|
cable alimentador
|
.
.
|
conducto alimentador
|
.
.
|
camino alimentador
|
.
.
.
.
|
alimentador automático
|
.
.
|
alimentador circular
|
.
.
|
dispositivo alimentador
|
.
|
alimentador suelto
|
.
|
alimentador ampliado
|
.
|
alimentador radiante
|
.
|
erizo alimentador
|
.
|
alimentador neumático
|
.
|
alimentador colector
|
.
|
79 weitere Verwendungsbeispiele mit "alimentador"
47 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Alimentadores fabricantes y proveedores.
ES
Vorschubapparate Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto radio
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Alimentadores?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Vorschubapparate?
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto radio
Korpustyp:
Webseite
Husillo alimentador de acero inoxidable
DE
Schneckengehäuse, Arbeitsschnecke und Schneidsatz Edelstahl rostfrei
DE
Sachgebiete:
luftfahrt verkehr-gueterverkehr technik
Korpustyp:
Webseite
Uso en alimentadores de estanterías y elevadores.
Einsatz bei Regalbediengeräten und Hubwerken.
Sachgebiete:
nautik auto technik
Korpustyp:
Webseite
Alimentador por succión móvil con accionamiento propio.
DE
Fahrbarer Unterflursauganleger mit eigenem Antrieb.
DE
Sachgebiete:
technik typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Conexión a alimentadores de hojas modulares:
DE
Kopplung mit modularen Blattanlegesystemen:
DE
Sachgebiete:
verlag typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Alimentador automático para la impresión continua
ES
Eine automatische Medienzufuhr für lange Druckaufträge
ES
Sachgebiete:
informationstechnologie typografie informatik
Korpustyp:
Webseite
Alimentador para cualquier aplicación de requi-
DE
Steckernetzteil für alle Anwendungen mit
DE
Sachgebiete:
elektrotechnik unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Alimentadores neumáticos o servo-alimentadores con una o varias unidades rodillos.
ES
Pneumatische oder Servo-Aufgabevorrichtungen mit einer oder mehreren Stationen mit Laufrollen.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt elektrotechnik auto
Korpustyp:
Webseite
Como alimentador de anexos se pueden usar - dependiendo de las características de los anexos - alimentadores de succión, fricción o alimentadores rotatorios.
DE
Als Beilagenanleger können – abhängig von der Beschaffenheit der Beilagen – verschiedenste Anlegertypen wie z.B. Sauganleger, Friktionsanleger oder Rotationsanleger eingesetzt werden.
DE
Sachgebiete:
verlag e-commerce typografie
Korpustyp:
Webseite
Equipos para procesado de alambres, desenrolladoras, enderezadoras, alimentadores y tijeras.
ES
Einrichtungen für Drahtverarbeitung - Ablauftrommeln, Richtmaschinen, Aufgabevorrichtungen, Scheren.
ES
Sachgebiete:
bau auto technik
Korpustyp:
Webseite
Retroceso del husillo alimentador durante el proceso de mezcla cuidadoso
DE
Rückwärtslauf der Zubringerschnecke während des schonenden Mischprozesses
DE
Sachgebiete:
luftfahrt verkehr-gueterverkehr technik
Korpustyp:
Webseite
rodillo y alimentador de orugas con accionamiento hidráulico
ES
Rolle und Stahlbandkette mit dem hydraulischen Antrieb
ES
Sachgebiete:
forstwirtschaft oekologie verkehr-gueterverkehr
Korpustyp:
Webseite
Molino de martillos con doble alimentador y cambio automático
DE
Hammermühle mit doppeltem Einzug und automatischem Wechsler
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Diseño ligero gracias al alimentador de corte compacto
DE
Gewichtsreduzierte Konstruktion durch kompaktes Schaltnetzteil
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio informatik
Korpustyp:
Webseite
Alimentadores Como confeccionador de tijeras para chapa, alimentadores y prensas, la empresa ofrece una amplia gama de de productos innovadores.
ES
Vorschubapparate Als Hersteller von Automatisierungssysteme für unterschiedlichste Einsatzbereiche bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an innovativen Produkten an.
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation radio auto
Korpustyp:
Webseite
Alimentadores Como confeccionador de técnicas de extracción y transporte, alimentadores y máquinas, la empresa ofrece una amplia gama de de productos innovadores.
ES
Vorschubapparate Als Hersteller von Band- und Coilanlagen bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an innovativen Produkten an.
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation radio auto
Korpustyp:
Webseite
Además, el EVA-16MEN también monitoriza los amplificadores conectados además de posibles alimentadores de emergencia.
DE
Darüber hinaus überwacht EVA-16MEN die angeschlossenen Endverstärker sowie eine eventuell vorhandenen Notstromversorgung.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Además, el EVA-16SEN también monitoriza los amplificadores conectados además de posibles alimentadores de emergencia.
DE
Darüber hinaus überwacht EVA-16SEN die angeschlossenen Endverstärker sowie eine eventuell vorhandenen Notstromversorgung.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Alimentadores La compañía Haulick + Roos GmbH fue fundada en el año 1905.
ES
Vorschubapparate Die Haulick + Roos GmbH wurde im Jahre 1905 gegründet.
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation radio auto
Korpustyp:
Webseite
Alimentadores Como confeccionador de prensa hidráulica, la empresa ofrece una amplia gama de de productos innovadores.
ES
Vorschubapparate Als Hersteller von Hydraulischen Pressen bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an innovativen Produkten an.
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation radio auto
Korpustyp:
Webseite
Alimentadores La empresa Zehnder & Sommer AG fue fundada en el año 1989.
ES
Vorschubapparate Die Zehnder & Sommer AG wurde im Jahre 1989 gegründet.
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation radio auto
Korpustyp:
Webseite
Alimentadores La empresa Felder KG fue fundada en el año 1955.
ES
Vorschubapparate Die Felder KG wurde im Jahre 1955 gegründet.
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation radio auto
Korpustyp:
Webseite
Alimentadores La empresa Paoloni Macchine S.r.l. fue fundada en el año 1955.
ES
Vorschubapparate Die Paoloni Macchine S.r.l. wurde im Jahre 1955 gegründet.
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation radio auto
Korpustyp:
Webseite
Con este aparato, no hace falta utilizar las antenas y los alimentadores de cada aparato.
DE
Mit diesem Gerät ist es nicht mehr nötig, die jeweiligen Antennen und Steckernetzgeräte der Einzelgeräte zu benutzen.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
También se pueden realizar ensayos manualmente, desconectando simplemente el alimentador de probetas.
Manuelle Prüfungen sind jederzeit durch einfaches Abkoppeln der Probenzuführung möglich.
Sachgebiete:
auto raumfahrt finanzen
Korpustyp:
Webseite
Abertura de limpieza y montaje vigilada eléctricamente para el husillo alimentador
DE
Elektrisch überwachte Reinigungs- und Montageöffnung für Zubringerschnecke
DE
Sachgebiete:
luftfahrt verkehr-gueterverkehr technik
Korpustyp:
Webseite
de la intralogística en el ejemplo de un alimentador de estanterías
DE
der Intralogistik am Beispiel eines Regalbediengerätes
DE
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation unterhaltungselektronik auto
Korpustyp:
Webseite
Toalleros, colgadores de baño y los alimentadores del papel Mostrar en el mapa
ES
Handtuchhalter, Badhalter und Papierspender Auf Karte anzeigen
ES
Sachgebiete:
verlag literatur finanzen
Korpustyp:
Webseite
El alimentador alveolar tipo SRVS-Hygienic es también adecuado para su instalación en condiciones Ex.
DE
Auch für den Einsatz unter Ex - Bedingungen ist die solids - Zellenradschleuse Typ SRVS – Hygienic geeignet.
DE
Sachgebiete:
nautik bau technik
Korpustyp:
Webseite
Estos alimentadores alveolares han sido inspeccionados por un centro reconocido y aprobado mundialmente, el DEKRA-Exam.
DE
Diese Zellenradschleusen wurden bei einer allseits anerkannten und zugelassenen Prüfstelle, der DEKRA - Exam, geprüft.
DE
Sachgebiete:
nautik bau technik
Korpustyp:
Webseite
gestión, los amplificadores y los alimentadores de emergencia así como el rack que
DE
Dazu zählen das Managementsystem selbst, die Endstufen und die Not-
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik universitaet
Korpustyp:
Webseite
Pero si hay que aplicar un buen alimentador estándar o un alimenta-
DE
Muss trotzdem einmal ein gutes, normales Steckernetzteil oder ein
DE
Sachgebiete:
elektrotechnik unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
( en vez de 230 V), tiene que seleccionarse un alimentador externo
DE
terschutzgehäuse eine 12-V-Heizung (statt 230 V) eingebaut, so muss
DE
Sachgebiete:
elektrotechnik unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Grandes reservas de potencia gracias a la aplicación de dos alimentadores de corte
DE
Hohe Spitzenbelastbarkeit durch den Einsatz von zwei Schaltnetzteilen
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio informatik
Korpustyp:
Webseite
Escanear al buzón y escanear usando el alimentador automático de documentos a dos caras
ES
AutoFit passt die Seite automatisch an das Format des Druckmaterials im ausgewählten Zufuhrbehälter an
ES
Sachgebiete:
foto typografie informatik
Korpustyp:
Webseite
Nuevos alimentadores alveolares en Hygienic Design según EHEDG - GuidelinesLa nueva serie de alimentadores alveolares solids Tipo SRVS es un desarrollo ulterior de la fa. S.S.T.-Schüttguttechnik GmbH para ejecución Hygienic.
DE
Neue Zellenradschleusen in Hygienic - Ausführung nach EHEDG - GuidelinesDie solids – Zellenradschleuse Baureihe Typ SRVS wurde von der S.S.T.-Schüttguttechnik GmbH weiterentwickelt zur Hygienic – Ausführung.
DE
Sachgebiete:
auto bau internet
Korpustyp:
Webseite
Vendemos accesorios deportivos para centros de boleras como son por ejemplo los zapatos, alimentadores, contadores, bolas y ceras.
ES
Wir verkaufen Sportartikel für Bowlingcenter wie Schuhe, Aufnehmer und Zähler, Kugeln, Poliermittel.
ES
Sachgebiete:
verlag nautik infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Como confeccionador de tijeras para chapa, alimentadores y prensas, la empresa ofrece una amplia gama de de productos innovadores.
ES
Als Hersteller von Automatisierungssysteme für unterschiedlichste Einsatzbereiche bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an innovativen Produkten an.
ES
Sachgebiete:
nautik unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
En la categoria Alimentadores usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos.
ES
In der Kategorie Vorschubapparate finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto radio
Korpustyp:
Webseite
El nuevo aparato consistió en una cadena que automáticamente transportó los alimentos hacia los animales - ¡el primer alimentador del mundo!
DE
Mit dem neuen Gerät wurde das Futter auf einer Kette automatisch zu den Tieren transportiert - die erste Fütterungsanlage der Welt!
DE
Sachgebiete:
verlag auto handel
Korpustyp:
Webseite
Superficie exterior y tolva de acero inoxidable, carcasa del husillo, husillo alimentador , husillo y grupo de corte de acero inoxidable
DE
Außenfläche, Trichter, Schneckengehäuse, Zubringerschnecke, Schnecke und Schneidsatz Edelstahl rostfrei Mischeinrichtung mit Mischschnecke und Paddelmischwelle
DE
Sachgebiete:
luftfahrt verkehr-gueterverkehr technik
Korpustyp:
Webseite
La picadora está dotada de un sistema de tracción hidráulico de los rodillos alimentadores, accionado por su propia bomba hidráulica;
ES
Der Holzhacker ist mit dem hydraulischen Antriebssystem der Einzugswalzen ausgerüstet, das mit eigener Hydraulikpumpe angetrieben wird.
ES
Sachgebiete:
forstwirtschaft oekologie bahn
Korpustyp:
Webseite
El material de la mesa con cadenas es dosificado, desplazándolo, para el alimentador vibratorio o de banda.
ES
Das Material vom Vibrationstisch wird erschüttend auf den Vibrations- oder Bandförderer dosiert.
ES
Sachgebiete:
forstwirtschaft oekologie bahn
Korpustyp:
Webseite
Mediante el uso del BSA 5000 se eliminan prácticamente las limitaciones de la capacidad de apilamiento de un alimentador neumático.
DE
Durch den Einsatz des BSA 5000 wird die Stapelkapazität eines Unterflursauganlegers praktisch unbegrenzt.
DE
Sachgebiete:
technik typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Ofertamos herramientas industriales eléctricas neumáticas, destornilladores, aprietatuercas, rectificadoras, taladros, alimentadores y contadores de tornillos, llave torsiométricas, compresores de tornillo, secadoras y filtros.
ES
Wir bieten industrielles Druckluftwerkzeug und Elektrowerkzeug, Schraubenzieher, Schleifmaschinen, Bohrmaschinen, Abzugsvorrichtungen und Schraubenzähler, Drehmomentschlüssel, Schraubenkompressore, Trockenanlagen, Filter.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
ABS Schwabe GmbH, Como confeccionador de técnicas de extracción y transporte, alimentadores y máquinas, la empresa ofrece una amplia gama de de productos innovadores.
ES
ABS Schwabe GmbH, Als Hersteller von Band- und Coilanlagen bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an innovativen Produkten an.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr radio technik
Korpustyp:
Webseite
Como confeccionador de técnicas de extracción y transporte, alimentadores y máquinas, la empresa ofrece una amplia gama de de productos innovadores.
ES
Als Hersteller von Band- und Coilanlagen bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an innovativen Produkten an.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr radio technik
Korpustyp:
Webseite
Alimentadores Como confeccionador de prensadoras, máquinas especiales y técnica de mando, la empresa ofrece una amplia gama de de productos innovadores.
ES
Vorschubapparate Als Hersteller von Automatisierungstechnik im Bereich Pressen, Bandanlagen und Sondermaschinen bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an innovativen Produkten an.
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation radio auto
Korpustyp:
Webseite
Armarios de control Como confeccionador de técnicas de extracción y transporte, alimentadores y máquinas, la empresa ofrece una amplia gama de de productos innovadores.
ES
Steuerungsschaltschränke Als Hersteller von Band- und Coilanlagen bietet das Unternehmen ein umfangreiches Sortiment an innovativen Produkten an.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik auto technik
Korpustyp:
Webseite
Si Usted mismo es fabricante de Alimentadores o de otros productos industriales, entonces se puede inscribir su empresa aquí y presentar productos, novedades y catálogos en diversos idiomas.
ES
Sie sind selbst Hersteller von Vorschubapparate oder anderer Industrieprodukte, dann können Sie Ihr Unternehmen hier eintragen und Produkte, News und Kataloge in mehreren Sprachen präsentieren.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto radio
Korpustyp:
Webseite
Ya desde el año 1938, Big Dutchman desarrolla y realiza instalaciones de alimentadores y equipamiento de naves para el manejo moderno de cerdos y aves.
DE
Seit 1938 konzipiert und realisiert Big Dutchman Fütterungsanlagen und Stalleinrichtungen für die moderne Haltung von Schweinen und Geflügel.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Como una parte de las probetas se someten a una fase de condicionamiento térmico, se emplean alimentadores resistentes al calor para 30 probetas en cada caso.
Da ein Teil der Proben vor dem Versuch einer Temperierung unterzogen werden, kommen spezielle, hitzebeständige Magazine für jeweils 30 Proben zum Einsatz.
Sachgebiete:
auto technik finanzen
Korpustyp:
Webseite
La picadora está dotada de un sistema electrónico de control de trabajo que automáticamente previene sobrecargas del grupo cortante, temporalmente parando el grupo alimentador.
ES
Im Standard ist Skorpion 350 EB mit elektronischem Kontrollsystem ausgerüstet, das automatisch die Überlastung der Schneidgruppe durch momentanes Anhalten des Einzugs verhindert.
ES
Sachgebiete:
forstwirtschaft oekologie technik
Korpustyp:
Webseite
El molino Skorpion 500 está dotado de un sistema electrónico de control de trabajo que automáticamente previene sobrecargas del grupo cortante, temporalmente parando el grupo alimentador.
ES
Die Hammermühle Skorpion 500 ist mit elektronischem Kontrollsystem ausgerüstet, das automatisch die Überlastung des Schneidsystems durch momentanes Anhalten des Einzugs verhindert.
ES
Sachgebiete:
forstwirtschaft technik bahn
Korpustyp:
Webseite
El molino Skorpion 800 está dotado de un sistema electrónico de control de trabajo que automáticamente previene sobrecargas del grupo cortante, temporalmente parando el grupo alimentador.
ES
Die Hammermühle Skorpion 800 ist mit elektronischem Kontrollsystem ausgerüstet, das automatisch die Überlastung des Schneidsystem durch momentanes Anhalten des Einzugs verhindert.
ES
Sachgebiete:
forstwirtschaft oekologie bahn
Korpustyp:
Webseite
La sincronización del trabajo de la mesa con cadenas y del alimentador vibratorio o de banda permite una alimentación continua de la picadora con el material de carga.
ES
Die Synchronisierung der Arbeit von Vibrationstisch und Vibrations- oder Bandförderer garantiert ständige Zuführung des Materials in den Holzhacker.
ES
Sachgebiete:
forstwirtschaft oekologie bahn
Korpustyp:
Webseite
Skorpion 500 EBZ está dotado de un sistema electrónico de control de trabajo que automáticamente previene sobrecargas del grupo de tracción, temporalmente parando el grupo alimentador.
ES
Im Standard ist Skorpion 500 EBZ mit elektronischem Kontrollsystem ausgerüstet, das automatisch die Überlastung des Antriebsystems durch momentanes Anhalten des Einzugs verhindert.
ES
Sachgebiete:
forstwirtschaft oekologie bergbau
Korpustyp:
Webseite
Alimentación mediante alimentador integrado, alimentación de emergencia mediante batería li-ion recargable (1.300 mA), batería adecuada de repuesto BAT-EYE02 disponible opcionalmente
DE
Stromversorgung über beiliegendes Steckernetzteil, Notstromversorgung über Li-Ionen Akku (1300 mA), passende Ersatzbatterie BAT-EYE02 ist optional erhältlich
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Los alimentadores alveolares se utilizan para la dosificación, alimentación o extracción de productos de fina granulometría y pulverulentos así como de granulados.
DE
Zellenradschleusen werden eingesetzt zur Dosierung, Einspeisung oder Austragung von feinkörnigen und staubförmigen Produkten oder Granulaten.
DE
Sachgebiete:
forstwirtschaft bau foto
Korpustyp:
Webseite
Todos los alimentadores alveolares de esta serie ya cumplen con la nueva Directiva de Máquinas 2000/42/CE que entró en vigor el 29.12.2009.
DE
Alle Zellenradschleusen dieser Baureihe entsprechen bereits der neuen seit 29.12.2009 geltenden Maschinenrichtlinie 2000/42/EG.
DE
Sachgebiete:
nautik bau technik
Korpustyp:
Webseite
La idoneidad de aplicación del alimentador alveolar solids SRVS-Hygienic para la zona 20 fue certificado con un test de comprobación.
DE
Der solids - Zellenradschleuse Typ SRVS - Hygienic wurde die Eignung für die Zone 20 mit einer Baumusterprüfung bescheinigt.
DE
Sachgebiete:
nautik bau technik
Korpustyp:
Webseite
Esto permite que el alimentador alveolar se pueda utilizar en la Zona 20 Categoría 1 según ATEX RL 94/9/EG con declaración de conformidad.
DE
Damit kann diese Zellenradschleuse in Zone 20 Kategorie 1 nach ATEX RL 94/9/EG mit Konformitätserklärung eingesetzt werden.
DE
Sachgebiete:
nautik bau technik
Korpustyp:
Webseite
La curva azul del registro representa la señal de control que el regulador del nivel de vidrio transmite al alimentador, en este caso, a un canal vibratorio.
DE
Die blaue Registrierkurve zeigt das Ansteuersignal, das vom Glasstandsregler an die Einlegemaschine, in diesem Fall an eine Vibratorrinne, gegeben wird.
DE
Sachgebiete:
verkehrsfluss elektrotechnik technik
Korpustyp:
Webseite
Revestimiento de alimentador vibratorio indiferentemente de si es cilíndrico, cónico o escalonado, los revestimientos de MetaLine son únicos porque se ajustan de forma individual al material transportado
DE
Sortiertopfbeschichtung - gleich ob zylindrisch, kegelförmig oder als Stufentopf - MetaLine Beschichtungen sind in ihrer individuellen Anpassungen an das Fördergut einzigartig
DE
Sachgebiete:
luftfahrt auto technik
Korpustyp:
Webseite
Revestimiento de vibrador helicoidal también para la producción en serie de alimentadores automáticos de tornillos los mejores fabricantes de equipos confían en MetaLine
DE
Vibrationswendelfördererbeschichtung - auch für die Serienfertigung von Schraubautomaten-Zuführungen vertrauen alle namhaften Anlagenbauer auf MetaLine
DE
Sachgebiete:
elektrotechnik auto technik
Korpustyp:
Webseite
Transformadores de voltaje y corriente para instrumentos, transformadores alimentadores de poca capacidad, sensores de corriente y voltaje en variantes para interiores y exteriores para 3 hasta 38 kV. Fabricamos transformadores para instrumentos ya desde el año 1995.
ES
Gerätestromtransformatoren und Spannungstransformatoren, Speisetransformatoren mit niedriger Leistung, Strom- und Spannungsabnehmer in der Ausführung ins Innere oder Außene für 3 bis 38 kV. Die Gerätetransformatoren stellen wir schon seit dem Jahre 1995 her.
ES
Sachgebiete:
elektrotechnik radio technik
Korpustyp:
Webseite
El paquete de soluciones probado "Conexión al circuito intermedio inteligente en alimentadores de estanterías" reduce el consumo de energía con una potencia de aparato máxima de hasta un 50%.…Más información sobre la intralogística.
DE
Die praxiserprobte Paketlösung „intelligente Zwischenkreiskopplung bei Regalbediengeräten“ reduziert den Energieverbrauch bei maximaler Geräteleistung um bis zu 50%.…Erfahren Sie mehr über die Intralogistik.
DE
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp:
Webseite
La criba separadora de piedras VSP puede ser alimentada directamente del yacimiento o mediante un cajón alimentador, y realiza un primer desmenuzado de las materias primas hasta un tamaño de salida de 80 mm.
DE
Sie wird direkt aus der Grube oder von Aufgabekastenbeschickern beschickt und dient zum ersten Aufschließen der Rohmaterialien auf Größen von ca. 80 mm.
DE
Sachgebiete:
bau foto technik
Korpustyp:
Webseite
suministros médicos sanitarios mueble comercial jardineros jardín mueble de oficinas máquinas de lavado servicios de limpieza de espacios comerciales limpieza jabón máquina servicios de limpieza de espacios de vivienda alimentador del jabón líquido muebles hardware artículos de tocador
ES
gärtner kommerzielle möbel machine sanitärtechnik hardware medizinische versorgung reinigung Toilettenartikeln Reinigungsmaschinen saubermachen der Wohnräume flüssigseife büromöbel saubermachen der Kommerzienräume flüssigseife-Behälter garten möbel
ES
Sachgebiete:
film e-commerce typografie
Korpustyp:
Webseite
servicios de limpieza de espacios comerciales limpieza sanitarios artículos de tocador suministros médicos mueble comercial hardware alimentador del jabón líquido máquina mueble de oficinas muebles jardineros servicios de limpieza de espacios de vivienda jabón jardín máquinas de lavado
ES
garten sanitärtechnik saubermachen der Kommerzienräume büromöbel Reinigungsmaschinen reinigung Toilettenartikeln flüssigseife flüssigseife-Behälter machine möbel hardware saubermachen der Wohnräume gärtner medizinische versorgung kommerzielle möbel
ES
Sachgebiete:
e-commerce radio boerse
Korpustyp:
Webseite
Con ello se garantiza al usuario una seguridad máxima de la instalación El nuevo programa de alimentadores alveolares de S.S.T.-Schüttguttechnik engloba asimismo las ejecuciones Basic, Protective, Clean y Heavy.
DE
Somit ist für den Betreiber eine maximale Anlagensicherheit gewährleistet. Das neue Schleusen-Programm der S.S.T.-Schüttguttechnik umfasst außerdem Basic-, Schutzsystem-, Clean- und Heavy-Ausführungen
DE
Sachgebiete:
nautik bau technik
Korpustyp:
Webseite
El programa Fine dosing ofrece una variedad de mecanismos de dosificación innovadores y soluciones tales como básculas de dosificación diferencial, dosificadores distribuidores lineales, alimentadores de cabezal múltiple y máquinas de llenado.
DE
Das Fine dosing Programm der solids solutions group bietet eine ganze Bandbreite fortschrittlicher Dosiergeräte und Lösungen: Differenzialdosiergeräte, Hochpräzisions-Mikrodosierer, Linearstreuer, volumetrische Mehrkopf-Dosierstreuer und Abfüllmaschinen.
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr bau technik
Korpustyp:
Webseite
artículos de tocador hardware máquina mueble de oficinas muebles jardín mueble comercial jabón alimentador del jabón líquido limpieza servicios de limpieza de espacios de vivienda máquinas de lavado servicios de limpieza de espacios comerciales jardineros suministros médicos sanitarios
ES
flüssigseife-Behälter gärtner Toilettenartikeln hardware garten büromöbel medizinische versorgung saubermachen der Wohnräume sanitärtechnik kommerzielle möbel möbel machine reinigung saubermachen der Kommerzienräume flüssigseife Reinigungsmaschinen
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Transformadores de voltaje y corriente para instrumentos, transformadores alimentadores de poca capacidad, sensores de corriente y voltaje en variantes para interiores y exteriores para 3 hasta 38 kV. Fabricamos transformadores para instrumentos ya desde el año 1995. Presentación de la compañía:
ES
Gerätestromtransformatoren und Spannungstransformatoren, Speisetransformatoren mit niedriger Leistung, Strom- und Spannungsabnehmer in der Ausführung ins Innere oder Außene für 3 bis 38 kV. Die Gerätetransformatoren stellen wir schon seit dem Jahre 1995 her. Firmenpräsentation:
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Transformadores de voltaje y corriente para instrumentos, transformadores alimentadores de poca capacidad, sensores de corriente y voltaje en variantes para interiores y exteriores para 3 hasta 38 kV. Fabricamos transformadores para instrumentos ya desde el año 1995. Presentación de la compañía:
ES
Gerätestromtransformatoren und Spannungstransformatoren Gerätestromtransformatoren und Spannungstransformatoren, Speisetransformatoren mit niedriger Leistung, Strom- und Spannungsabnehmer in der Ausführung ins Innere oder Außene für 3 bis 38 kV. Die Gerätetransformatoren stellen wir schon seit dem Jahre 1995 her. Firmenpräsentation:
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp:
Webseite
resorte Husillos de bolas motores eléctricos Adhesivos piezas metalurgia artículos de tocador mueble de oficinas inicio convectores compresores Vidrio traspasos esteras alimentador del jabón líquido transporte componentes electrónicos pegamento hardware venta de rodamientos patata calefacción por suelo radiante Riscaldamento sanitarios manteles individuales limpieza maquinaria almidones alcohol cerveza
ES
Stärke Armbänder Zöliakie Getränkekarten Reinigungsmaschinen Klebemitte bier Linearsysteme klebstoffe fußbodenheizung Binder elektronischen komponenten Weizenverarbeitung Bindemittel Glas teile hopfen kompressoren transport Verkauf von Lagern lebensmittelgeschäfte sanitärtechnik torsionsfedern Maschinenbau Guss filter Lebensmittelzubereitungen lebensmittelindustrie Kartoffeln produktion
ES
Sachgebiete:
verlag oekologie internet
Korpustyp:
Webseite
patata tractor resorte cristal proteína de trigo aire acondicionado la producción de metales filtro enfermedad Celíaca venta de rodamientos alimentador del jabón líquido pegamento filtración gastronomía Husillos de bolas carpeta artículos de tocador sanitarios muebles manantiales componentes electrónicos saltos en la cerveza esteras transporte maquinaria comida productos básicos dieta libre de gluten lista de bebidas hardware alcohol
ES
metallerzeugung Verkauf von Lagern Weizenverarbeitung machine Binder commodities elektronischen komponenten produktion Getränkekarten möbel Zöliakie hopfen Glas Tischsets möbel federn Bindemittel Maschinen medizinische versorgung flüssigseife-Behälter torsionsfedern Weizenkleber metallbearbeitung gefrieranlagerhäuser hopfen im bier Filtration gewerberäume nahrung Maschinenbau kommerzielle möbel traktor
ES
Sachgebiete:
personalwesen typografie weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
la producción de metales componentes electrónicos saltos muebles ingeniería sanitarios alcohol patata Adhesivos Vidrio energía pegamento muebles manantiales resorte calor máquinas de lavado Husillos de bolas sistemas lineales joyería alimentador del jabón líquido Almidón Riscaldamento Fabricación de artículos de bisutería cristal metalurgia jabón maquinaria industria alimentaria traspasos carpeta
ES
produktion lebensmittelindustrie Tischsets Kartoffeln hardware medizinische versorgung commodities lebensmittelgeschäfte bier reinigung klebstoffe Weizenkleber kommerzielle möbel Herstellung von Bijouterie nahrung Gastronomie torsionsfedern möbel Maschinenbau Weizenprotein möbel federn Stärken flüssigseife-Behälter energie Toilettenartikeln glutenfreie Ernährung machine klimaanlage Filtration elektronischen komponenten
ES
Sachgebiete:
astrologie e-commerce personalwesen
Korpustyp:
Webseite