linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 50 de 37 com 18 cz 1 eu 1
Korpustyp
Sachgebiete
verlag 60 tourismus 54 musik 28 radio 18 theater 15 verkehr-kommunikation 15 film 13 mode-lifestyle 12 unterhaltungselektronik 12 kunst 11 jagd 8 architektur 5 geografie 5 media 5 astrologie 4 gastronomie 4 infrastruktur 4 sport 4 transport-verkehr 4 e-commerce 3 finanzen 3 internet 3 literatur 3 foto 2 informatik 2 luftfahrt 2 mythologie 2 transaktionsprozesse 2 archäologie 1 bahn 1 bau 1 finanzmarkt 1 flaechennutzung 1 gartenbau 1 handel 1 nautik 1 politik 1 raumfahrt 1 religion 1 schule 1 technik 1 typografie 1 universitaet 1 verkehr-gueterverkehr 1 verkehrssicherheit 1 verwaltung 1

Übersetzungen

[NOMEN]
amante . Geliebte 252 . Mätresse 18 Liebhaberin 12 . . . . . .
[ADJ/ADV]
amante . .
[Weiteres]
amante Lover 30

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

amante liebt 9 lieben 7 Musikliebhaber 6 . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


amante de la pasarela . .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit amante

174 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Creados por amantes del café
Unser Zubehör für die Kaffeemaschine
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
¿Es un amante de la naturaleza?
Mögen Sie die Natur?
Sachgebiete: film verlag gastronomie    Korpustyp: Webseite
Perfectos para amantes de la naturaleza ES
Perfekter Begleiter für ambitionierte Naturliebhaber ES
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
¡Buenas noticias para los amantes del camping!
Die gute Nachricht für Campingfreunde:
Sachgebiete: luftfahrt verlag finanzen    Korpustyp: Webseite
Cada detalle es esencial para un verdadero amante del café.
Sie müssen nicht erst in ein Café gehen, um echten Espresso genießen zu können.
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
Noruega es un país para los amantes de la naturaleza. ES
Norwegen ist in erster Linie ein Reiseziel für Naturliebhaber. ES
Sachgebiete: nautik musik radio    Korpustyp: Webseite
Mellowpark es un paraíso para los amantes del deporte. ES
Mellowpark ist ein Paradies für Sportbegeisterte. ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Los alemanes son amantes de la ley y del orden. DE
Deutsche sind gesetzestreu und ordentlich. DE
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Los amantes de la ornitología podrán, provistos de prism.. ES
Vogelliebhaber können, mit Fernrohr bewaffnet, den seltenen Fischadler oder den.. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Un momento inolvidable para todos los amantes de la naturaleza. ES
Für Naturfreunde ein unvergessliches Erlebnis. ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Para los amantes del arte Alemania tiene mucho que ofrecer. DE
Für Kunstliebhaber ist Deutschland hat Deutschland viel zu bieten. DE
Sachgebiete: film literatur media    Korpustyp: Webseite
Perfecto para los exploradores y amantes del estilo vintage. ES
Perfekt für die Entdecker und Anhänger des Vintage-Styles auf Ihrer Liste. ES
Sachgebiete: kunst astrologie media    Korpustyp: Webseite
Pequeños comercios atienden a los visitantes amantes del vidrio.
Kleine Restaurants bedienen die Besucher der Glashütten.
Sachgebiete: kunst tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Dos parejas de amantes entran en el mismo bosque: DE
In diesen Wald kommen zwei Liebespaare: DE
Sachgebiete: astrologie mythologie theater    Korpustyp: Webseite
Ameana, una antigua amante, se aproxima a Catulo, pero éste la rechaza y busca a Lesbia entre los aficionados y los amantes. DE
er verjagt sie jedoch und sucht unter den Liebhabern und Buhlerinnen nach Lesbia. Lesbia erblickt Catullus, doch er stößt sie zurück. DE
Sachgebiete: mythologie musik theater    Korpustyp: Webseite
Las ciudades alemanas, de interés no sólo para los amantes de la cultura Para los amantes del arte y de la cultura, Alemania es el lugar ideal. DE
Deutschlands Städte – attraktiv nicht nur für Kulturfans Wer Kunst und Kultur erleben möchte, ist in Deutschland gut aufgehoben. DE
Sachgebiete: transport-verkehr verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Se sirven menús completos, platos ligeros y también exquisitos postres para los amantes del dulce. ES
Serviert werden köstliche Mehr-Gang-Menüs, aber auch leichte Mahlzeiten und raffinierte Desserts. ES
Sachgebiete: kunst musik gastronomie    Korpustyp: Webseite
El club tiene una excelente reputación entre los amantes de la música jazz. ES
Der Club hat einen ausgezeichneten Ruf bei Palma´s anspruchsvollen Musikliebhabern. ES
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
Los románticos y amantes de la naturaleza encontrarán todo lo que desean en esta región. ES
Darüber hinaus finden nicht nur Romantiker sowie Vogelkundler hier alles, was das Herz begehrt. ES
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Para los amantes de la cultura también hay varios museos y atracciones que se recomienda visitar. ES
Auch für Kulturliebhaber finden sich einige der Museen und andere Sehenswürdigkeiten in nächster Nähe. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Los amantes de la naturaleza y los senderistas disfrutarán aquí con toda seguridad. ES
Naturliebhaber und Wanderer kommen hier auf jeden Fall auf ihre Kosten. ES
Sachgebiete: verlag literatur mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Invitación en mano, las amantes del fashion se agolpan a la entrada de las tiendas. ES
Mit der Einladung in der Hand drängen die Fashionistas sich um die Eingänge der Boutiquen. ES
Sachgebiete: kunst musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Magnífico hotel para los amantes de la playa y para los surfistas – y también mucho más. ES
Ein herrliches Hotel für Strandliebhaber und Surfer – doch nicht nur das! ES
Sachgebiete: verlag kunst musik    Korpustyp: Webseite
Roma posee una enorme riqueza arqueológica, para deleite de los amantes de la historia. ES
Roms Reichtum an archäologischen Stätten ist nicht zu übertreffen: ES
Sachgebiete: musik tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Hellerdorf es un lugar amante de la familia desde lo que uno no sólo puede lle… ES
Hellersdorf ist ein familienfreundlicher Ort, von dem man rasch die Wälder- und Seenlandschaft Brand… ES
Sachgebiete: flaechennutzung verwaltung bahn    Korpustyp: Webseite
Reyes y caballeros, poetas y parejas de amantes pueblan las habitaciones. DE
Könige und Ritter, Dichter und Liebespaare bevölkern die Räume. DE
Sachgebiete: religion musik theater    Korpustyp: Webseite
Los amantes de la naturaleza podrán deleitarse con la excepcional diversidad de la lujuriante vegetación: ES
Naturfreunde werden sich an der außergewöhnlichen Vielfalt der üppigen Vegetation erfreuen: ES
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik tourismus    Korpustyp: Webseite
Este cuello es muy amado por los equipos tradicionales y los amantes del look retro. ES
Der Kragen ist sehr beliebt bei Retro- und Traditionsmannschaften. ES
Sachgebiete: sport technik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Sorprende a cualquier buen amante del vino con este original regalo! ES
Entdecke weitere originelle Geschenke für Männer bei den Technik Gadgets. ES
Sachgebiete: film musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Los amantes del vino también podrán disfrutar de una carta de vinos alemanes galardonados. ES
Den Wein zu Ihren Mahlzeiten wählen Sie aus einer Karte mit preisgekrönten deutschen Weinen. ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Este alojamiento de vacaciones no solo es ideal para golfistas, sino también para amantes del senderismo. ES
Neben Golfliebhaber ist diese Unterkunft auch ideal für Trekkingfans. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation bau    Korpustyp: Webseite
Tres soluciones simples para los amantes del sonido estresados ahora presenta la Perla expedidor. DE
Gleich drei einfache Lösungen für gestresste Soundliebhaber präsentiert jetzt der Versender Pearl. DE
Sachgebiete: verlag radio unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
pendientes suaves para los esquiadores principiantes o descensos vertiginosos para los amantes de fuertes sensaciones. ES
einfache Hänge für Anfänger oder steile Hänge für gute Skifahrer. ES
Sachgebiete: transport-verkehr geografie sport    Korpustyp: Webseite
Muchos amantes de la actualidad están buscando volver a tiempo el regalo adecuado para su pareja. DE
Viele Verliebte suchen derzeit wieder Mal das passende Geschenk für ihren Partner. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Una dirección especial para los amantes del senderismo, cerca de Alexanderplatz. DE
Für Trekkingbegeisterte eine besondere Adresse, nahe dem Alexanderplatz. DE
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
El paraíso para los amantes del whisky y para todo el que quiera. DE
Hier finden Whiskykenner und solche, die es werden wollen, ein Paradies. DE
Sachgebiete: verlag tourismus politik    Korpustyp: Webseite
Los amantes de la música pueden elegir entre obras clásicas y producciones musicales modernas. DE
Musikfreunde haben die Wahl zwischen klassischen Werken oder modernen Musicalproduktionen. DE
Sachgebiete: verlag musik theater    Korpustyp: Webseite
La zona de las montañas de Siebengebirge es conocida por excursionistas y amantes de la naturaleza.
Das Siebengebirge ist bei Wanderern und Naturliebhabern sehr beliebt.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
El hotel Kunst.Quartier.Stein es el alojamiento ideal en Stein para los amantes del arte.
Das Hotel Kunst.Quartier.Stein ist eine ideale Unterkunft für Kunstliebhaber in Stein.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Además, la región de Isla Baja ofrece numerosas opciones para los amantes de la naturaleza.
Die Region Isla Baja bietet für Naturliebhaber und Sportbegeisterte vielfältige Möglichkeiten.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Los amantes de la naturaleza podrán disfrutar del verde entorno y de viñedos y olivares pintorescos.
Naturliebhaber werden an der grünen Umgebung und den traumhaft schönen Weinbergen und Olivenhainen ihren Gefallen finden.
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Quisieron hacer de él un tipo mini-Versalles. Además eran los Condes Sheremetyev amantes del arte. DE
Es sollte eine Art Mini-Versailles werden. Außerdem waren die Grafen Scheremetjew Kunstfreunde. DE
Sachgebiete: musik architektur theater    Korpustyp: Webseite
Si es usted amante del vino, haga clic en el nombre del trofeo para saber más.
Weinliebhaber klicken bitte einfach auf den Namen der Trophy, um mehr zu erfahren.
Sachgebiete: e-commerce handel jagd    Korpustyp: Webseite
Los alrededores del Marstrands Havshotell es un paraíso para los amantes de los deportes de agua. ES
Die Gegend um das Marstrands Havshotell ist ein Paradies für Wassersportliebhaber. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Un auténtico paraíso para los amantes de la naturaleza, tan agradable a pie como en bicicleta. ES
Ein echtes Paradies für Naturliebhaber, das man zu Fuß oder mit dem Fahrrad erkunden kann! ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Inicio - Noticias en Mallorca - Nuevo Hotel para los amantes del arte ES
Startseite - Business in Mallorca - Im Gespräch Mit Pedro Iriondo ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
El galardonado restaurante de Son Amoixa Vell no defraudará a los amantes de la buena cocina. ES
Feinschmecker wird das preisgekrönte Restaurant Son Amoixa Vell nicht enttäuschen. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Para los amantes del deporte también se encuentra a su disposición el spa y una piscina. DE
Für sportlich Aktive stehen außerdem das Kurbad und ein Freibad zur Verfügung. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Elegantes cafeterías, clubes de música y bares son los aliados de los amantes de la noche. DE
Schicke Cafés, Musikclubs und Bars halten die Nachtschwärmer auf Trab. DE
Sachgebiete: musik tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Este espacio natural protegido es ideal para los amantes del deporte y la naturaleza. DE
Das Naturschutzgebiet ist ideal für Sportfreunde und Naturliebhaber. DE
Sachgebiete: verlag sport tourismus    Korpustyp: Webseite
Los amantes de los caballos podrán utilizar también la caballeriza in situ. DE
Pferdefreunde nutzen den Reitstall am Ort. DE
Sachgebiete: verlag tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Lecturas comentadas con ejercicios amenos para estudiantes de alemán como para todos los amantes de literatura DE
Leseproben mit ansprechenden Aufgaben für Deutschlernende wie für alle Literaturinteressierten. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
De nuestra amplia oferta gozarán los amantes de pescado, de carne y de vegetales. ES
In unserem Speisenangebot treffen die Fisch-, Fleisch und auch Gemüseliebhaber sicher ihre Wahl. ES
Sachgebiete: gartenbau gastronomie finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Para los aficionados a los juegos online y amantes de la vida en el campo
Online Spiele - Deine Ferien auf dem Bauernhof mit Farmerama
Sachgebiete: film mode-lifestyle jagd    Korpustyp: Webseite
Para los amantes del golf, la ciudad posee una característica muy especial: ES
Für Golfliebhaber bietet die Stadt etwas ganz Spezielles: ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Los amantes del golf tienen también en los alrededores del hotel cinco campos.
Golfliebhaber finden in der Nähe des Hotels fünf Plätze.
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
¿Es un apasionado amante de la fotografía y sueña con tener su propio estudio? DE
Sie sind leidenschaftlicher Hobbyfotograf und träumen von einem eigenen Fotostudio? DE
Sachgebiete: film unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
En radio.es encontrarás todo lo que precisa un amante del jazz: ES
Bei radio.de finden Sie alles, was der Jazz-Genießer braucht: ES
Sachgebiete: musik radio theater    Korpustyp: Webseite
Boston ofrece un sinfín de actividades para los amantes del deporte. ES
Boston bietet viele verschiedene Freizeitmöglichkeiten für Fitnessbegeisterte. ES
Sachgebiete: transport-verkehr sport tourismus    Korpustyp: Webseite
El paraíso para los amantes del futbol y de la moda ofrece muchos encantos más. ES
Fußballfans und Fashion-Victims sind hier im Paradies, doch Mailand bietet mehr. ES
Sachgebiete: verlag tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Para los amantes del tenis existen 2 cuidadas pistas rápidas a unos 100 m de distancia. DE
Auch für Tennisliebhaber gibt es in etwa 100 m Entfernung zwei gepflegte Hartplätze. DE
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Los amantes de las escaladas llegan bien a Tenerife por cuenta propia. DE
Kletterbegeisterte kommen auf Teneriffa gut auf ihre Kosten. DE
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
En resumen, un auténtico paraíso para senderistas, espeleólogos, escaladores y amantes de la naturaleza. ES
Ein Paradies für Wanderer, Höhlenforscher, Klettersportler und Naturliebhaber. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
De Haan es el complejo vacacional perfecto para los amantes de la paz y la tranquilidad. ES
De Haan ist der ideale Urlaubsort für Menschen, die Frieden und Ruhe schätzen. ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Este año promete ser otro año espectacular para los amantes de la música de todo tipo. DE
Die unglaubliche Kinder-Musik-Welt Toccarion der Sigmund Kiener Stiftung vermittelt den Spaß an der Musik für Kinder zwischen fünf und zwölf Jahren. DE
Sachgebiete: kunst verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
Perfecto para los amantes de la playa que desean unas vacaciones lejos de todo. ES
Ideal für Strandliebhaber, die einen Urlaub voller Ruhe und Erholung suchen. ES
Sachgebiete: verlag kunst tourismus    Korpustyp: Webseite
Una colección de baño para los amantes de todo lo natural. ES
Mit der Kollektion Axor Bouroullec haben Sie die Freiheit, das Bad Ihres Kunden individuell auf dessen Bedürfnisse abzustimmen. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Suiza es un destino de visita obligada para los amantes de la naturalaza.
Ohne Zweifel ist ein Besuch in der Schweiz ein Muss für Naturliebhaber!
Sachgebiete: geografie tourismus finanzen    Korpustyp: Webseite
edificios, palacios, iglesias y un fascinante centro histórico que cautivará a los amantes de la cultura.
Residenzen, religiöse Bauwerke, Museen und eine faszinierende Altstadt.
Sachgebiete: kunst tourismus theater    Korpustyp: Webseite
Esta tierra será una destinación ideal para los amantes de los deportes y los paisajes naturales.
Für Sport- und Naturliebhaber ist diese Gegend besonders zu empfehlen;
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
¡Así, las personas en silla de ruedas tendrán la seguridad de unas vacaciones accesibles, los amantes de la jardinería descubrirán bonitos jardines, y los amantes del cómic encontrarán casas con la biblioteca repleta de ellos!
Zum Beispiel werden Menschen im Rollstuhl viel einfacher Häuser von anderen Menschen im Rollstuhl finden, Gartenliebhaber wunderschöne Gärten von anderen Menschen finden, die sich ebenfalls um ihren Garten kümmern, Tierliebhaber tierfreundliche Unterkünfte finden und so weiter!
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
Aquí encuentran tanto bañistas como surfistas o amantes de otros deportes un verdadero paraíso, no sólo durante el verano. ES
Hier finden Badegäste, Surfer und andere Sportbegeisterte wahre Paradiese vor, auch außerhalb des Sommers. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Una visita al CCA de Andratx es imprescindible para l@s amantes del arte que pasan por Mallorca. … ES
Ein Besuch im CCA in Andratx ist obligatorisch für alle Kulturliebhaber. … ES
Sachgebiete: kunst tourismus media    Korpustyp: Webseite
Los amantes de la playa deben dirigirse a Vai, morada del mayor bosque de palmeras de Europa. ES
Strandfans sollten sich Vai nicht entgehen lassen: Hier gibt es den größten Palmenwald Europas. ES
Sachgebiete: luftfahrt musik tourismus    Korpustyp: Webseite
También los amantes de la naturaleza hallan rápidamente un camino de la ciudad al verde de las inmediaciones. DE
(© picture alliance / dpa) Aber auch Naturliebhaber finden von der Hauptstadt ziemlich schnell einen Weg ins Grüne. DE
Sachgebiete: verlag architektur theater    Korpustyp: Webseite
Muchos adoradores del sol y amantes del deporte se reúnen asimismo en los prados delante del edificio del Reichstag. DE
Auf der Wiese vor dem Reichstag treffen sich auch viele Sonnenanbeter und Sportbegeisterte. DE
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Una trattoria itinerante en un vehículo de tres ruedas, eso es lo que ofrecen dos parisinos amantes de Italia. ES
Eine mobile Trattoria in einem Dreirad - das war die Idee zweier Pariser und Italienliebhaber. ES
Sachgebiete: musik radio mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
El bar del Eden, que sirve cócteles y aperitivos, es especialmente popular entre los amantes de la música. ES
Apéritifs und Cocktails erhalten Sie in der Eden Bar, die bei Musikliebhabern besonders beliebt ist. ES
Sachgebiete: film verlag radio    Korpustyp: Webseite
Unos escenarios dramáticos y escenarios de conciertos especialmente vivos llenan el calendario de los amantes de la cultura. DE
Eine äußerst lebendige Bühnen- und Konzertszene füllen die Terminkalender jedes Kulturbegeisterten. DE
Sachgebiete: verlag geografie tourismus    Korpustyp: Webseite
Kenia también sabe colmar las expectativas de los amantes de la playa y el mar más exigentes. ES
Die paradiesischen Strände Kenias erfüllen auch die Erwartungen anspruchsvoller Badeurlauber. ES
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Los amantes de la naturaleza no deben perderse el Parque Nacional de Fuentes Carrionas y Fuente Cobre. ES
Naturliebhaber sollten auch den Nationalpark Fuentes Carrionas y Fuente Cobre besuchen. ES
Sachgebiete: verlag geografie infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Los Clarks sello británico mantiene a los últimos modelos de lista para todos los amantes de la moda. DE
Das britische Label Clarks hält die neuesten Modelle für alle Fashionistas bereit. DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
El hotel cama y desayuno Rous en Plzen proporciona un destino ideal para los amantes de edificios históricos.
Das Hotel Garni Rous in Pilsen wird besonders jene begeistern, die eine Schwäche für historische Gebäude haben.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Asimismo, los amantes de la cultura y la historia pueden llegar fácilmente a las ciudades de Colonia, Leverkusen y Düsseldorf.
Kultur- und Geschichtsinteressierte finden in Köln, Leverkusen und Düsseldorf ein breitgefächertes Angebot vor.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Los amantes de la naturaleza disfrutarán con el idílico paisaje de campo en largas rutas de senderismo y ciclismo.
Naturliebhaber können die idyllische Umgebung während ausgedehnter Wanderungen und Radtouren genießen.
Sachgebiete: tourismus infrastruktur jagd    Korpustyp: Webseite
Enclavado a las puertas de Santa Cristina d’Aro, este hotel constituye un magnífico alojamiento para los amantes de la naturaleza.
Vor den Toren von Santa Cristina d’Aro gelegen ist das Hotel der ideale Ort für jeden, der sich gerne in der freien Natur aufhält.
Sachgebiete: verlag tourismus jagd    Korpustyp: Webseite
Además, los amantes de la equitación podrán acceder al Hipódromo de Ascot en 20 minutos en coche desde el hotel.
Beliebte Attraktionen wie die Ascot Pferderennbahn, die Thorpe Park Henley Reggatta können ebenfalls bequem mit dem Auto erreicht werden.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Los amantes de la naturaleza y de los deportes podrán disfrutar de numerosos deportes como senderismo o ciclismo:
Naturliebhaber und Freizeitsportler können in der Region zahlreichen Freizeitaktivitäten wie Wandern und Radfahren nachgehen.
Sachgebiete: verlag tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
El Hotel Lindner Dom Residence en Colonia es ideal para viajeros de negocios o amantes de la cultura.
Das Lindner Hotel Dom Residence in Köln: Zukunftsorientiertes Business Hotel und die Residenz für Kulturinteressierte.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Un paraíso de los depor­ tes de invierno con condiciones ideales para principiantes y amantes del esquí. DE
Ein Wintersportparadies mit idealen Bedingungen für Anfänger und Brettl-Enthusiasten. DE
Sachgebiete: architektur musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Bike Experience Tenerife nace para ofrecer a los amantes de la bicicleta la oportunidad de conocer la isla.
Bike Experience Tenerife bietet Radsportfreunden die Möglichkeit, die Insel kennen zu lernen.
Sachgebiete: verlag tourismus infrastruktur    Korpustyp: Webseite
Un sonido de calidad es lo que busca cualquier músico, periodista o amante de la naturaleza que se precie. ES
Als Musiker, Journalist oder Naturliebhaber ist erstklassiger Klang für Sie wesentlich. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Aquí, los amantes de los animales encuentran alimentos, acondicionadores de agua, técnica de alta calidad y tratamientos contra enfermedades. DE
Hier finden begeisterte Tierfreunde Futtersorten, Wasseraufbereiter, hochwertige Technik und Arzneimittel. DE
Sachgebiete: geografie tourismus internet    Korpustyp: Webseite
En invierno, este lago helado se convierte en el punto de encuentro de los amantes del hielo. DE
Im Winter wird der gefrorene See zum Treffpunkt der Eissegler. DE
Sachgebiete: verlag archäologie jagd    Korpustyp: Webseite
Esta pequeña capilla en Wörmedsöd, en el sur de Austria, es un servicio para los amantes del senderismo. DE
Auch heute sind sie vielerorts an Wanderwegen zu sehen wie die Kapelle Wörmedsöd in Niederösterreich. DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit architektur theater    Korpustyp: Webseite
Los centros literarios y los cafés son punto de encuentro de escritores y amantes de la literatura. DE
Literaturhäuser und Cafés sind Treffpunkte der Schriftsteller und der Literaturliebhaber. DE
Sachgebiete: radio theater mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
En las últimas décadas más pescadores, alpinistas, ornitólogos y amantes de la naturaleza se han dirigido a las Islas Feroe; ES
In den letzten Jahrzehnten finden immer mehr Angler, Wanderer, Vogelbeobachter und Naturliebhaber ihren Weg auf die Färöer Inseln. ES
Sachgebiete: verlag unterhaltungselektronik jagd    Korpustyp: Webseite
Los amantes de los pájaros tienen la posibilidad de admirar las innumerables especies que habitan en los tres grandes lagos. ES
Es gibt drei große Seen mit verschieden Vogelarten in der Nähe der Stadt. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Los amantes de la naturaleza y de la observación de estrellas encontrarán un paraíso en la isla de La Palma.
La Palma, bekannt als la Isla Bonita (die Schöne Insel), hat eine Ausdehnung von 708 qkm und etwa 85.000 Einwohner.
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Como amantes de las culturas nuestro objetivo es fomentar los contactos y los encuentros personales e interculturales. DE
Als Kulturträger sind wir stets darum bemüht, interkulturelle Begegnungen auf persönlicher Ebene zu fördern. DE
Sachgebiete: transport-verkehr verlag tourismus    Korpustyp: Webseite