linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 50 es 47 com 3
Korpustyp
Sachgebiete
technik 34 auto 27 bau 20 unterhaltungselektronik 15 verlag 14 e-commerce 11 foto 11 handel 10 internet 10 informationstechnologie 8 media 8 tourismus 8 informatik 6 radio 6 transaktionsprozesse 6 universitaet 6 verkehr-gueterverkehr 6 medizin 5 schule 5 astrologie 4 film 4 gartenbau 4 kunst 4 luftfahrt 4 mode-lifestyle 4 politik 4 theater 4 verkehr-kommunikation 4 architektur 3 elektrotechnik 3 nautik 3 psychologie 3 religion 3 verkehrssicherheit 3 finanzen 2 landwirtschaft 2 musik 2 oekologie 2 oekonomie 2 raumfahrt 2 typografie 2 unternehmensstrukturen 2 archäologie 1 boerse 1 chemie 1 controlling 1 finanzmarkt 1 historie 1 jagd 1 literatur 1 markt-wettbewerb 1 militaer 1 mythologie 1 oeffentliches 1 verwaltung 1 weltinstitutionen 1

Übersetzungen

[VERB]
aplicado .
[ADJ/ADV]
aplicado . eifrig 3 .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

aplicado . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


voltaje aplicado .
derecho aplicado .
revestimiento aplicado en obra . .
cuadrante especial signos aplicados .
desfase monetario aplicado .
nivel instantáneo aplicado . .
sentido del impulso aplicado .
precio administrado aplicado .
termoplástico aplicado en caliente .
plástico aplicado en frío .
derecho efectivamente aplicado .
contrachapado mal aplicado .
bit de datos aplicado .
bitio de datos aplicado .
aplicado con pistola de pintor .

100 weitere Verwendungsbeispiele mit aplicado

195 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

El cristal doblado puede ser aplicado en fachadas acristaladas. ES
Gebogenes Glas kann in verglasten Fassaden appliziert werden. ES
Sachgebiete: luftfahrt elektrotechnik bau    Korpustyp: Webseite
- El aceite oscurece el color azul al ser aplicado. DE
- Das Öl verdunkelt die blaue Farbe beim Auftragen. DE
Sachgebiete: mythologie technik foto    Korpustyp: Webseite
Nos dedicamos a la producción y venta de vibradores aplicados. ES
Wir beschäftigen uns mit der Herstellung und dem Verkauf von Oberflächenrüttlern. ES
Sachgebiete: nautik elektrotechnik verkehr-gueterverkehr    Korpustyp: Webseite
Microorganismos no pueden sobrevivir en superficie de los sistemas aplicados DE
Mikroorganismen können auf der Oberfläche der applizierten Systeme nicht überleben DE
Sachgebiete: auto bau technik    Korpustyp: Webseite
El espíritu de familia Desjoyaux aplicado al spa. Es como sumergirse en el bienestar. ES
Mit unseren Desjoyaux Whirlpools tauchen Sie direkt im Wohlbefinden ein. ES
Sachgebiete: verlag astrologie tourismus    Korpustyp: Webseite
Las puertas macizas se caracterizan por el acristalamiento sin que sean aplicados perfiles de acristalamiento. ES
Die Massivtüren sind charakteristisch durch die Verglasung ohne Verwendung der Verglasungsprofile. ES
Sachgebiete: architektur bau technik    Korpustyp: Webseite
Después de ser aplicado se seca en 2 minutos y crea una capa resistente al agua. ES
Nach dem Auftragen wird das Mittel innerhalb von 2 Minuten trocken und bildet eine wasserbeständige Schutzschicht. ES
Sachgebiete: film psychologie medizin    Korpustyp: Webseite
Taller introductorio para la Implementación de un plan acción aplicado, Actividades, Oficina Chile, Konrad-Adenauer-Stiftung DE
Einführungsworkshop zur Implementierung eines Aktionsplanes, Veranstaltungen, Auslandsbüro Chile, Konrad-Adenauer-Stiftung DE
Sachgebiete: transaktionsprozesse tourismus politik    Korpustyp: Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Algunos preparados de adobo pueden ser aplicados sin proceder a esterilización. ES
Einige Mittel zur Einmachung können auch ohne Sterilisierung verwendet werden. ES
Sachgebiete: astrologie gartenbau landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Las máquinas e instalaciones de KELLER se distinguen por el lema aplicado "Innovación es nuestra tradición". DE
Innovation aus Tradition zeichnet die Maschinen und Anlagen von KELLER aus. DE
Sachgebiete: bau auto technik    Korpustyp: Webseite
Dieter Wolff Es profesor emérito de Procesamiento Lingüístico Aplicado en la Bergische Universität de Wuppertal. DE
Dieter Wolff ist emeritierter Professor für Anwendungsbezogene Sprachverarbeitung an der Bergischen Universität in Wuppertal. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Podium y caja del reloj están ricamente decoradas con monturas de bronce aplicados. DE
Podest und Uhrengehäuse sind reichhaltig mit aufgesetzten Bronzeapplikationen verziert. DE
Sachgebiete: religion kunst theater    Korpustyp: Webseite
Ajuste de temporada aplicado a todos los programas o a un programa individual. ES
Saisonale Anpassung für alle Programme oder einzelnes Programm. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
El progreso aplicado al baño, desarrollar nuevos conceptos del espacio para nuestro encuentro con el agua. ES
Internationale Architekten diskutieren neue Möglichkeiten der Begegnung zwischen Wasser und Architektur. Architekten forschen zum Bad: AquaTektur ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce tourismus    Korpustyp: Webseite
Estas normativas incluidas establecen los requisitos mínimos hechos en los productos aplicados. DE
Verbundene Normen regeln die Mindestanforderungen der eingesetzten Produkte. DE
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik bau    Korpustyp: Webseite
En el párpado inferior también debe ser aplicado el lápiz de ojos. DE
Das Unterlid betonen Sie ebenfalls mit einem Kajalstift oder Eyeliner DE
Sachgebiete: e-commerce foto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Preste atención porque el adhesivo sólo debe ser aplicado en una capa muy fina. DE
Achten Sie bei den Bandwimpern darauf, dass der Kleber nur sehr dünn aufgetragen wird. DE
Sachgebiete: verlag e-commerce mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
El impacto de sus recomendaciones en el negocio (en caso de haberse aplicado). ES
Die potenziellen Auswirkungen auf das Unternehmen, wenn Ihre Empfehlungen befolgt werden würden ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
El precio por concepto de exterminación de las hormigas se corresponde con el método aplicado. ES
Preis für die Ameisenbekämpfung je nach der verwendeten Methode. ES
Sachgebiete: architektur gartenbau jagd    Korpustyp: Webseite
Por supuesto, no importa donde Usted ha aplicado varios colores pastel. ES
Es ist natürlich egal wo man die gedeckten Farben verwendet. ES
Sachgebiete: radio media internet    Korpustyp: Webseite
La esfera con fecha se puede leer siempre bien, gracias a los índice luminiscentes y aplicados. DE
Das Zifferblatt mit Datumsanzeige ist Dank der applizierten und lumineszierenden Indices immer gut ablesbar. DE
Sachgebiete: radio internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
La Teekampagne ha aplicado los principios del comercio equitativo antes que otros descubriesen este término. DE
Man kann sicherlich sagen, dass die Teekampagne schon "fair" gehandelt hat, bevor andere dieses Wort für sich entdeckten. DE
Sachgebiete: verlag oekonomie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Aplicados a tiempo, evitan pérdidas mayores de sustancia y estabilidad estática en impulsores. DE
Rechtzeitig eingesetzt, verhindern sie weiteren Substanzabbau am Laufrad und statische Stabilitätsverluste. DE
Sachgebiete: bau auto technik    Korpustyp: Webseite
Les ofrecemos a estudiantes aplicados la oportunidad de conocer los diferentes ámbitos de nuestra empresa. DE
Wir bieten engagierten Studenten/-tinnen die Gelegenheit, unsere Unternehmensbereiche kennenzulernen. DE
Sachgebiete: verlag auto universitaet    Korpustyp: Webseite
Sistemas de tubos de metales exóticos son aplicados por motivos de costes exclusivamente en casos especiales. DE
Rohrsysteme aus exotischen Metallen kommen aus Kostengründen ausschließlich in Sonderfällen zum Einsatz. DE
Sachgebiete: bau chemie technik    Korpustyp: Webseite
Solo tendrás que guardar y reiniciar la partida después de haber aplicado la mod.
Speichern Sie danach Ihre Partie ab und starten das Spiel neu.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
"Es esencial comprender el significado real del término calidad aplicado a la música original. ES
Es ist wichtig zu verstehen was Qualität in der Musik wirklich bedeutet. ES
Sachgebiete: musik unterhaltungselektronik radio    Korpustyp: Webseite
Semejantes requisitos son imprescindibles para un sistema aplicado en el sector industrial. DE
Dies sind Anforderungen die ein System im Industrieumfeld benötigt. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik informatik    Korpustyp: Webseite
A fin de mantener nuestra capacidad competitiva tenemos que mejorar permanentemente las tecnologías y procesos aplicados. DE
Um wettbewerbsfähig zu bleiben, bedarf es der ständigen Verbesserung der eingesetzten Technologien und Prozesse. DE
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik unternehmensstrukturen    Korpustyp: Webseite
En los interiores el cristal doblado puede ser aplicado en escaleras y balaustradas así como, en huecos de ascensor acristalados. ES
In Interieuren kann das gebogene Glas bei verglasten Treppenhäusern, Geländern, und verglaster Aufzugsschacht verwendet werden. ES
Sachgebiete: luftfahrt elektrotechnik bau    Korpustyp: Webseite
Nuestras pajitas cumplen con los requerimientos higiénicos aplicados a los objetos que entran en contacto con los alimentos. ES
Unsere Trinkhalme erfüllen die hygienischen Anforderungen an die Gegenstände, die in Berührung mit den Lebensmitteln kommen. ES
Sachgebiete: oekologie auto technik    Korpustyp: Webseite
Varios hallazgos significativos realizados en los tres períodos de excavaciones se asocian a los distintos métodos aplicados: DE
Bedeutende Funde aus den drei Grabungsperioden werden mit Grabungsmethoden konfrontiert: DE
Sachgebiete: religion historie archäologie    Korpustyp: Webseite
Aun así es suficientemente elástico como para ser aplicado sobre pavimentos de PVC, Caucho, Linóleo, Epoxi, Piedra y madera. DE
Dabei ist sie aber trotzdem elastisch und hervorragend für Böden wie PVC, Linoleum, Kautschuk, Epoxydharz, Stein oder Holz geeignet. DE
Sachgebiete: oekologie bau boerse    Korpustyp: Webseite
1 Armario de dos puertas con espejo de madera de fresno en la puerta de ancho pilastras con adornos aplicados DE
1-türiger Kleiderschrank aus Esche mit Spiegel in der Türe, breite Lisenen mit aufgesetzten Ornamenten DE
Sachgebiete: kunst architektur theater    Korpustyp: Webseite
Se han generado excedentes que los gobiernos han aplicado, también, para combatir el flagelo de la pobreza y la exclusión. DE
Die erzielten Überschüsse wurden von den Regierungen auch zur Bekämpfung der Armut und des sozialen Ausschlusses eingesetzt. DE
Sachgebiete: oeffentliches markt-wettbewerb weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Los cursos de preparación para el FCE y el CAE te ayudarán a mejorar tu inglés aplicado a situaciones reales. ES
Die FCE- und CAE-Prüfungen helfen dabei, Ihr Englisch für den Alltagsgebrauch zu verbessern. ES
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Después de que se hayan aplicado, las pestañas se pueden subir con un palillo o un palito de madera. DE
Nachdem sie aufgetragen wurden, lassen sich die Wimpern mit einem Zahnstocher oder Holzstäbchen nach oben biegen. DE
Sachgebiete: verlag technik handel    Korpustyp: Webseite
Después de que se hayan aplicado, las pestañas se pueden subir con un palillo o un palito de madera. DE
Nachdem sie aufgetragen ist, lassen sich die Wimpern mit einem Zahnstocher oder Holzstäbchen nach oben biegen. DE
Sachgebiete: verlag technik handel    Korpustyp: Webseite
Seguridad Toshiba ha aplicado medidas de seguridad técnicas y organizativas para garantizar la seguridad de su información personal. ES
Toshiba trifft technische und organisatorische Sicherheitsmaßnahmen, um die Sicherheit Ihrer persönlichen Informationen zu gewährleisten. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Se mantiene el concepto exitoso del Arcus original y se ha aplicado a una construcción completamente novedosa. DE
Dabei wurde das Erfolgskonzept des ersten Arcus beibehalten und auf eine völlig neue Konstruktion übertragen. DE
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-kommunikation foto    Korpustyp: Webseite
Aplicados entre dos metales, por ejemplo como adhesivo, aíslan uno del otro e impiden cualquier forma de corrosión electroquímica. DE
Werden sie zwischen zwei Metallen, z.B. als Klebstoff verwendet, isolieren sie beide gegeneinander und unterbinden jede Form elektro-chemischer Korrosion. DE
Sachgebiete: bau auto technik    Korpustyp: Webseite
La región de Berlín ha aplicado un impuesto sobre las pernoctaciones privados desde el 1 de enero de 2014. DE
Das Land Berlin hat ab dem 1. Januar 2014 eine Steuer auf private Übernachtungen beschlossen. DE
Sachgebiete: verlag e-commerce tourismus    Korpustyp: Webseite
Es el legado de Carlo Abarth, repleto de cuidados artesanales aplicados a un progreso y un rendimiento técnico constantes.
Es ist das Erbe von Carlo Abarth, das einst handwerklich angefangen hat und seitdem weitergeführt und durch ständige technische Optimierung und Leistungsfähigkeit verfeinert wird.
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto media    Korpustyp: Webseite
Escoja, por lo tanto, ProtectPlus, la capa de acabado más resistente que se haya aplicado jamás a las placas ROCKPANEL.
Entscheiden Sie sich daher für ProtectPlus, die stärkste Deckschicht, die es für ROCKPANEL Platten je gegeben hat.
Sachgebiete: gartenbau unterhaltungselektronik bau    Korpustyp: Webseite
La variedad de objetos aplicados con pistolas WAGNER abarca desde ejes de pesados camiones hasta juguetes para niños, desde plumas exclusivas hasta tablillas. DE
Die Liste der mit WAGNER Pistolen beschichteten Objekte reicht von schweren LKW-Achsen bis zum Kinderspielzeug, vom exklusiven Schreibgerät bis hin zu Tabletten. DE
Sachgebiete: radio technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Los vibradores aplicados VV desde el punto de vista constructivo, técnico y de calidad son comparables con los vibradores de productores mundiales de motores vibradores. ES
Die VV Oberflächenrüttler sind nach der konstruktionellen, technischen und qualitätsvollen Seite mit den Vibratoren von Weltproduzenten der Vibromotoren vergleichbar. ES
Sachgebiete: nautik auto bau    Korpustyp: Webseite
Los vibradores aplicados son excitadores electromecánicos desbalanceados en los cuales los discos ajustables desbalanceados están situados en los extremos del árbol del motor. ES
Die Oberflächenrüttler sind elektromechanische unausgeglichene Anreger, bei denen die verstellbaren unausgeglichenen Scheiben auf Enden der Motorwellen situiert sind. ES
Sachgebiete: nautik auto bau    Korpustyp: Webseite
Los falsos techos de metal pueden ser aplicados por ejemplo en interiores de las oficinas, escuelas, hospitales, comercio, hoteles, naves industriales, etc. ES
Metallunterdecken können zum Beispiel im Innenraum von Büros, Schulen, Krankenhäusern, Geschäften, Hotels, Industriehallen und ähnlich appliziert werden. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr bau technik    Korpustyp: Webseite
“Taller introductorio para la implementación de un plan acción aplicado, para el posicionamiento e integración de la medición del Carbono en la Gestión Municipal”. DE
"Einführungsworkshop zur Implementierung eines Aktionsplanes zur Positionierung und Eingliederung der Schadstoffmessung in der Kommunalverwaltung". DE
Sachgebiete: transaktionsprozesse tourismus politik    Korpustyp: Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Los conceptos, tecnologías y métodos de diseño de MotoGP, sometidos a prueba en la competición, aplicados a los neumáticos para conducción urbana. ES
Übertragung der in zahlreichen Rennen bewährten Konzepte, Technologien und Design-Methoden des MotoGP auf Straßenreifen. ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr raumfahrt    Korpustyp: Webseite
A través de una lista de clasificación de los más aplicados, los alumnos entran así en una competición que en muchos casos resulta muy motivadora: DE
Ein Ranking der eifrigsten Schüler lässt sie in einen Wettbewerb treten, der viele motiviert: DE
Sachgebiete: film schule media    Korpustyp: Webseite
Un campo magnético aplicado en la dosis exacta, calculada individualmente para cada caso, activa el metabolismo celular y la situación energética. DE
Ein exakt dosiertes, individuell ermitteltes pulsierendes magnetisches Feld aktiviert den Stoffwechsel und verbessert den Energiehaushalt. DE
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
Adaptación de "CFturbo" a las necesidades específicas de nuestros clientes así como desarrollo y puesta a punto de sus programas informáticos aplicados a la ingeniería. DE
Anpassung von "CFturbo" an spezielle Erfordernisse der Auftraggeber, Entwicklung von eigenständigen Softwarelösungen aus dem MCAE-Umfeld. DE
Sachgebiete: informationstechnologie verkehr-kommunikation auto    Korpustyp: Webseite
Debido a su composición química, este material no tiene ningún efecto tóxico y por tanto puede ser aplicado sin ningún riesgo en las industrias farmaceútica y alimenticia. DE
Sie ist auf Grund ihrer chemischen Zusam-mensetzung nicht toxisch und kann des-halb auch in der Pharma- und Nahrungs-mittelindustrie eingesetzt werden. DE
Sachgebiete: bau auto technik    Korpustyp: Webseite
Posición del cuerpo en cuatro señaló metros cuadrados, aplicados medias columnas con base y capitel de las pilastras, columpio imperio típico en el frontón. DE
Zweitüriger Fichte Schrank aus der Empirezeit um 1800. Korpus stehend auf vier Spitzkantfüßen, aufgesetzte Halbsäulen mit Basis und Kapitell auf den Lisenen, typischer Empire-Schwung am Giebel. DE
Sachgebiete: religion kunst theater    Korpustyp: Webseite
Tras un tiempo determinado de precalentamiento, el material se extruye a través de la tobera por la fuerza del peso aplicado.
Nach einer festgelegten Vorheizzeit wird es durch die Kraft der aufgelegten Masse durch die Düse extrudiert.
Sachgebiete: luftfahrt technik finanzen    Korpustyp: Webseite
PacifiC, un revestimiento de fosforicolina aplicado a los tubos de ventilación fluoroplásticos ofrece un revestimiento inerte con resistencia a la adhesión bacteriana. ES
PacifiC ist eine Phosphorylcholin-Beschichtung, die auf Paukenröhrchen aus Fluoroplatik aufgebracht wird und eine inerte Beschichtung bildet, die gegenüber Bakterienbefall beständig ist. ES
Sachgebiete: medizin foto technik    Korpustyp: Webseite
Consulte los precios aplicados en tiendas Media Markt en Península y Baleares - Todos los precios en euros y con IVA incluido ES
Commerz Finanz GmbH, Schwanthalerstr. 31, 80336 München - Alle Preise in Euro und inkl. der gesetzlichen Mehrwertsteuer. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
Consulte los precios aplicados en tiendas Media Markt en Península y Baleares - Todos los precios en euros y con IVA incluido ES
Alle Preise in Euro und inkl. der gesetzlichen Mehrwertsteuer, zzgl. Versandkosten. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
Infor CRM le ayudará a fortalecer su negocio mediante un enfoque integrado de marketing, ventas y servicios aplicado a la relación con los clientes.
Mit Infor e-Commerce können Sie neue Kunden gewinnen und die Bindung zu bereits gewonnenen Kunden stärken, indem Sie sich kostengünstig an die Prozessanforderungen der Kunden anpassen.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Participar, Proyectos, Concursos, Juegos con premios, Bachillerato avanzado, Bachillerato medio, Alemania, Cine, Curso de idioma en Alemania, Cine aplicado a la enseñanza, EEUU y Canadá, Videos DE
Mitmachen, Projekte, Wettbewerbe, Gewinnspiele, High School, Middle School, Deutschland, Film, Sprachkurs in Deutschland, Film im Unterricht, USA und Kanada, Video DE
Sachgebiete: literatur universitaet media    Korpustyp: Webseite
A diferencia del IELTS, los cursos de preparación para el FCE y el CAE te ayudarán a mejorar tu inglés aplicado a situaciones reales. ES
Im Gegensatz zum IELTS helfen Ihnen die FCE- und CAE-Prüfungen dabei, Ihr Englisch für den Alltagsgebrauch zu verbessern. ES
Sachgebiete: verlag schule tourismus    Korpustyp: Webseite
En este contexto, la terapia de depuración según F. X. Mayr se combina con tratamientos aplicados por nuestros especialistas en el sistema músculo-esquelético. DE
IN diesem Zusammenhang kombiniert mit Behandlungen durch unsere Spezialisten für den Bewegungs- und Stützapparat. DE
Sachgebiete: psychologie astrologie medizin    Korpustyp: Webseite
1 gota del aceite más noble y caro del mundo, aplicado a las uñas, les proporciona hidratación, así como vitaminas A,E,F y Omega-6. DE
1 Tropfen von dem wohl edelsten und teuersten Öl der Welt in die Nägel einmassiert, versorgt sie mit Feuchtigkeit sowie Vitamin A, E, F und Omega-6 Depot. DE
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik handel    Korpustyp: Webseite
1 gota del aceite más noble y caro del mundo, aplicado a las uñas, les proporciona hidratación, así como vitaminas A,E,F y Omega-6. 2,90 EUR DE
1 Tropfen von dem wohl edelsten und teuersten Öl der Welt in die Nägel einmassiert, versorgt sie mit Feuchtigkeit sowie Vitamin A, E, F und Omega-6 Depot. 2,90 EUR DE
Sachgebiete: verlag foto handel    Korpustyp: Webseite
Con el nuevo concepto de óptica UltraSharp aplicado a la exitosa serie Safari, STEINER sienta nuevos estándares en el rendimiento de los prismáticos compactos para exteriores. DE
Mit dem neuen UltraSharp-Optik-Konzept für die Erfolgsserie Safari setzt STEINER einen bisher unerreichten Referenzpunkt in der Leistung handlicher Outdoor-Ferngläser. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik foto    Korpustyp: Webseite
Esta linea de productos incluye barnices mate y brillo de curado UV con alta reactividad que pueden ser aplicados a través de la unidad de entintado. DE
Bei dieser Produktlinie handelt es sich um matte und glänzende UV-härtende Lacke mit hoher Reaktivität, die über das Farbwerk verarbeitet werden können. DE
Sachgebiete: informationstechnologie transaktionsprozesse typografie    Korpustyp: Webseite
Revestimiento de protección contra el desgaste – MetaLine 785 puede ser aplicado sobre elementos de contornos y geometrías de lo más complejo DE
Verschleißschutzbeschichtung - MetaLine 785 kann auf komplizierteste Konturen und Geometrien aufgebracht werden DE
Sachgebiete: bau auto technik    Korpustyp: Webseite
Los revestimientos MetaLine también son aplicados en nuestro propio taller especializado para cumplir con todos los particulares requisitos que exige el cliente DE
MetaLine Beschichtungen werden auch durch unsere eigene Fachwerkstatt aufgebracht um alle kundenseitigen Sicherheitsanforderungen erfüllen zu können DE
Sachgebiete: bau auto technik    Korpustyp: Webseite
El material BEKAPLAST DWS™ - es aplicado de acuerdo con nuestra Hoja de Información Técnica "Técnicas de aplicación – Revestimientos termoplásticos con anclaje mecánico“. DE
BEKAPLAST DWS™-Material wird gemäß unseres Werkstoffblattes „Anwendungstechnik – Mechanisch verankerte Thermoplastauskleidungen“ verarbeitet. DE
Sachgebiete: auto bau technik    Korpustyp: Webseite
Extender en el rostro y repartir de forma uniforme, después de haber aplicado la protección solar o la crema de día. ES
Gleichmäßig im Gesicht über die Sonnen- oder Tagespflege auftragen und verteilen. ES
Sachgebiete: film foto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Para hacer efectivo el bloqueo del sudor y/u olor, SweatStop® antitranspirantes tienen que ser aplicados directo antes de acostarse, en piel limpia y totalmente seca. ES
Um gegen Schweiß- und Geruchsbildung vorgehen zu können, müssen SweatStop® Antitranspirante unmittelbar vor dem Schlafengehen auf saubere und absolut trockene Haut aufgetragen werden. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse technik    Korpustyp: Webseite
La directiva exige, entre otras cosas, que el etiquetado sea aplicado de forma permanente y que sea legible en dos lados opuestos del embalaje (palé, caja, etc.). DE
Die Richtlinie schreibt unter anderem vor, dass das Kennzeichen dauerhaft und gut lesbar auf jeweils zwei gegenüberliegenden Seiten der Verpackung (Palette, Kiste, etc.) angebracht werden muss. DE
Sachgebiete: e-commerce technik informatik    Korpustyp: Webseite
Revestimiento superior El revestimiento superior, aplicado sobre la cara superior del núcleo, es el material que define el aspecto estético del pavimento. ES
Oberbelag Wird auf der Oberseite des Kerns angebracht, der Oberbelag ist das Material, das die Optik des Bodens definiert. ES
Sachgebiete: bau technik foto    Korpustyp: Webseite
Creemos que un enfoque genuinamente global aplicado a la inversión en renta variable generará unas rentabilidades superiores y más consistentes que las rentabilidades de las tradicionales carteras multiregionales. ES
Wir sind der Überzeugung, dass ein wahrhaft globaler Ansatz bei Aktieninvestitionen höhere und beständigere Erträge erzielen kann als traditionelle multiregionale Portfolios. ES
Sachgebiete: controlling finanzen finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
WinZip no abre archivos que se hayan descargado o recibido como archivos adjuntos de Outlook si tienen aplicado el indicador de seguridad de Windows.
WinZip öffnet keine heruntergeladen oder als Outlook Anhang empfangen Zip-Archive , die von Windows als Sicherheitsrisiko markiert wurden
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
La apariencia es visualmente completa por medio del diseño OEM, aplicado a todos nuestras fundas asientos, que se toma de la guía de costura original del productor.
Optisch abgerundet wird das Erscheinungsbild durch das bei all unseren Autositzbezügen aus Leder verwendete OEM-Design, bei dem die originale Nahtführung des Herstellers aufgegriffen wird.
Sachgebiete: verkehr-kommunikation auto handel    Korpustyp: Webseite
El Ridotto, inaugurado en 1772 es uno de los más admirables ejemplos del esplendor arquitéctonico settecentesco aplicado a una estructura de espectáculo.
Das im Jahre 1772 eingeweihte Foyer ist eines der wunderbarsten Beispiele der architektonischen Farbenpracht des 18. Jh., die je in einem Theater verwirklicht wurde.
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite
El método aplicado del coloreado del vidrio es muy respetuosa, el cristal incluso después de ser aplicada la capa colorante mantiene una buena resistencia mecánica y el afilado de las aristas talladas. ES
Die verwendete Methode der Glasfärbung ist zu den Produkten sehr schonend, das Glas hat auch nach der Applikation der Farbschicht eine gute mechanische Widerstandsfähigkeit und auch die Schärfe der geschliffenen Kanten. ES
Sachgebiete: technik foto typografie    Korpustyp: Webseite
Los hoteles, restaurantes, instituciones culturales y el transporte público han aplicado numerosas medidas para garantizar que todos los huéspedes puedan conocer Dresde, la ciudad del arte y la cultura, despreocupadamente y sin obstáculos. DE
Beherbergungsbetriebe, Gastronomie, Kultureinrichtungen und Verkehrsbetriebe haben eine breite Angebotspalette geschaffen, die es allen Gästen ermöglicht, die Kunst- und Kulturstadt Dresden unbeschwert und ohne Hindernisse kennen zu lernen. DE
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Estudios de licenciatura y estudios concadenantes de magisterio relacionado con la esfera de finanzas, de la rama bancaria, de seguros, administración pública, management, tecnologías de computación, derecho aplicado y de economía. Cursos de adiestramiento. ES
Bachelorstudium und das anschließende Magisterstudium im Bereich Finanzwesen, Bankwesen, Versicherungswesen, öffentliche Verwaltung, Management, Informationstechnologien, Anwendungsrecht und Wirtschaft, Kurse. ES
Sachgebiete: universitaet handel internet    Korpustyp: Webseite
Para que no hubiese confusión con otros contingentes durante la batalla, Lecoq habría aplicado una banda ancha de color verde en torno al uniforme de la tropa, el que hasta entonces lucía el emblema patrio blanco. DE
Damit es im Kampf keine Verwechslung mit anderen Kontingenten gäbe, sollte Lecoq das bis dahin weiße Hoheitszeichen an den Uniformen der Truppe mit einem breiten grünen Rand umgeben. DE
Sachgebiete: handel politik media    Korpustyp: Webseite
Bridgestone ha aplicado un nuevo diseño de barras al VT-TRACTOR que minimiza los deslizamientos y perturbaciones del suelo, proporcionando una tracción superior y, por lo tanto, un ritmo de trabajo mayor en el campo. ES
Das neue Stollendesign des VT-TRACTOR minimiert den Schlupf und die Bodenbeanspruchung und sorgt gleichzeitig für eine erstklassige Traktion, so dass ein schnelleres Arbeiten auf dem Feld möglich ist. ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Un nuevo compuesto aplicado al neumático delantero en combinación con un componente de reciente desarrollo en la franja central del neumático trasero ha aumentado el rendimiento sobre mojado, sin sacrificar su capacidad en seco. ES
Eine geänderte Rezeptur beim Vorderreifen zusammen mit einer neu entwickelten Gummimischung für den Mittelstreifen des Hinterreifens erzeugt eine bessere Nassleistung, ohne die Leistung auf trockener Straße einzuschränken, und dies über einen größeren Temperaturbereich. ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
CEC presenta el diplomado European Energy Manager (EUREM), certificado reconocido en Europa y el Mercosur, consistente en un programa de capacitación y perfeccionamiento práctico en gestión de energía, especialmente aplicado a la empresa. DE
Das Zertifikat wird in Europa und im Mercosur anerkannt. Das Programm umfasst eine praktische Aus- und Weiterbildung in innerbetrieblichem Energiemanagement. DE
Sachgebiete: verlag unternehmensstrukturen handel    Korpustyp: Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Con tantas alabanzas a los lectores aplicados, refiere la maestra y directora, también es importante poner atención en que no queden descolgados los que no hayan acumulado tantos puntos de lectura: DE
Bei soviel Lob für die eifrigen Leser sei es wichtig darauf zu achten, dass diejenigen, die nicht so viel Lesepunkte gesammelt haben, nicht abgehängt werden, sagt die Grundschullehrerin Angela Hilger: DE
Sachgebiete: film schule media    Korpustyp: Webseite
Después de un corto tiempo, varios autores han aplicado y escribir sobre temas como la seguridad informática, multimedia y de medios sociales, fotografía, internet, la crítica social, Apple y tutoriales para todos los sistemas. DE
Schon nach kurzer Zeit haben sich mehrere Autoren beworben und schreiben über Themen, wie z.B. IT-Sicherheit, Multi- und Socialmedia, Fotografie, Internet, Gesellschaftskritik Apple und Tutorials für alle Systeme. DE
Sachgebiete: media internet informatik    Korpustyp: Webseite
Coherente con el enfoque aplicado de su quehacer en el ámbito de la investigación, el Instituto alemán de Derechos Humanos desarrolla una importante línea de trabajo en el área de las asesorías al mundo político y social. DE
Neben seiner anwendungsorientierten Forschung ist deshalb die beratende Tätigkeit in Politik und Gesellschaft zentrale Aufgabe des Deutschen Instituts für Menschenrechte. DE
Sachgebiete: verwaltung militaer politik    Korpustyp: Webseite
Después de un corto tiempo, varios autores han aplicado y escribir sobre temas como la seguridad informática, multimedia y medios de comunicación social, fotografía, internet, la crítica social Apple y tutoriales para todos los sistemas. DE
Schon nach kurzer Zeit haben sich mehrere Autoren beworben und schreiben über Themen, wie z.B. IT-Sicherheit, Multi- und Socialmedia, Fotografie, Internet, Gesellschaftskritik Apple und Tutorials für alle Systeme. DE
Sachgebiete: media internet informatik    Korpustyp: Webseite
El centro de desarrollo aplicado de Daikin es la instalación más avanzada del mundo dedicada a la investigación y el desarrollo en sistemas de calefacción, ventilación y aire acondicionado. ES
Daikins Applied Development Centre ist die weltweit modernste Einrichtung für Forschung und Entwicklung im Bereich Heizung, Lüftung und Klimaanlagen. ES
Sachgebiete: oekonomie tourismus auto    Korpustyp: Webseite
Fabricados con gres porcelánico, los azulejos Pietra di Vals, Gris Fleury, Silverstone, Pietra Italia, Quarzite y Kashmir se obtienen mediante un innovador proceso industrial de vanguardia aplicado con rigurosos criterios ecológicos. ES
Die Feinsteinzeugfliesen Pietra di Vals, Gris Fleury, Silverstone, Pietra Italia, Quarzite und Kashmir werden in einem umweltschonenden, hochmodernen Produktionsverfahren hergestellt. ES
Sachgebiete: verlag bau gartenbau    Korpustyp: Webseite
UltraSil, un tratamiento aplicado a los tubos de ventilación de silicona, suaviza mucho más la silicona e incrementa la tensión de superficie, lo que mejora la resistencia a la bioadhesión. ES
UltraSil, eine Behandlung für Paukenröhrchen aus Silikon, glättet das Silikon und erhöht seine Oberflächenspannung für bessere Beständigkeit gegen Bioadhäsion. ES
Sachgebiete: medizin foto technik    Korpustyp: Webseite