Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
1955 - 1970 Durante este periodo Ojmar se especializó en la fabricación de cerraduras para automóviles, camiones y motocicletas.
ES
1955 - 1970 In diesem Zeitraum hat sich Ojmar auf die Herstellung von Schlössern für Kraftfahrzeuge, Lastkraftwagen und Motorräder spezialisiert.
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr marketing auto
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Uno de cada tres automóviles del mundo está equipado con lámparas Philips.
Heute ist jedes dritte Fahrzeug weltweit mit Lampen von Philips ausgestattet.
Sachgebiete:
verkehrssicherheit transaktionsprozesse auto
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Reparaciones de automóviles Mostrar en el mapa internet:
ES
Autoservice Auf Karte anzeigen internet:
ES
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp:
Webseite
Reparaciones de automóviles, Comercio mayorista y la producción, Consultoría contábil, Contabilidad y impuestos, Oidores, Motor, Contabilidad y registro fiscal
ES
Buchhaltung und Steuern, Motor, Auditoren, Großhandel und Produktion, Autoservice, Buchhaltungsberatung, Buchhaltungführung und Steuerevidenz
ES
Sachgebiete:
verlag oekonomie finanzen
Korpustyp:
Webseite
Materias primas de piel, Ropa de piel, Comercio mayorista y la producción, Caucho técnico, Goma y productos, Investigación del mercado, Pieza moldeada y forjado, Reparaciones de automóviles,…internet:
ES
Technischer Gummiartikel, Großhandel und Produktion, Autoservice, Überwachung im Handel, Marktrecherche, Gummi und Produkte, Gussstück und Beschläge, Motor, Pelz-Rohstoffe, Pelzanzug internet:
ES
Sachgebiete:
verlag oekonomie markt-wettbewerb
Korpustyp:
Webseite
Reparaciones de automóviles, Almacén al por menor, Proyectos de la industria alimenticia, Motor, Carne y Aves
ES
Autoservice, Fleisch und Geflügel, Lebensmittelprojekte, Einzelhandel, Motor
ES
Sachgebiete:
oekologie oekonomie verkehr-gueterverkehr
Korpustyp:
Webseite
Reparaciones de automóviles, Motor, Comercio mayorista y la producción, Pieza moldeada y forjado, Accesorios de ropa
ES
Motor, Großhandel und Produktion, Bekleidungszubehör, Gussstück und Beschläge, Autoservice
ES
Sachgebiete:
verlag oekonomie handel
Korpustyp:
Webseite
Reparaciones de automóviles, Camisas, Pieza moldeada y forjado, Materiales para tejidos, Comercio mayorista y la producción, Motor internet:
ES
Hemden, Autoservice, Großhandel und Produktion, Textilmaterialien, Motor, Gussstück und Beschläge internet:
ES
Sachgebiete:
verlag oekonomie finanzen
Korpustyp:
Webseite
Reparaciones de automóviles, Servicios del webhosting, Motor, Investigación del mercado, Seguimiento del mercado, Servicios taxi
ES
Autoservice, Motor, Überwachung im Handel, Taxi Dienste, Webhostingdienste, Marktrecherche
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce oekonomie
Korpustyp:
Webseite
Reparaciones de automóviles, Almacén al por menor, Comercio mayorista y la producción, Motor, Pieza moldeada y forjado, Centro de exposiciones y de auditorio
ES
Autoservice, Einzelhandel, Gussstück und Beschläge, Großhandel und Produktion, Ausstellung -u. Konferenzzentrum, Motor
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr verlag oekonomie
Korpustyp:
Webseite
Reparaciones de automóviles, Transporte y almacenamiento, Empresas de edificación, Servicios dentro del ámbito de edificación, Motor
ES
Autoservice, Transport und Lagerung, Baufirmen, Motor, Dienste im Bauwesen
ES
Sachgebiete:
verlag oekonomie handel
Korpustyp:
Webseite
Motor, Pieza moldeada y forjado, Goma y productos, Reparaciones de automóviles, Comercio mayorista y la producción, Almacén al por menor, Caucho técnico, Servicio de empaque y poligráfico, Transporte…
ES
Einzelhandel, Transport und Spedition, Großhandel und Produktion, Autoservice, Internetladen, Technischer Gummiartikel, Gussstück und Beschläge, Gummi und Produkte, Motor, Verpackungs- und…
ES
Sachgebiete:
verlag oekonomie finanzen
Korpustyp:
Webseite
automóviles
Autoindustrie
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Con la mayor frecuencia encuentran su aplicación en la industria electrotécnica y de automóviles.
ES
Meistens finden Sie Verwertung in der elektrotechnischen und Autoindustrie.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-gueterverkehr foto
Korpustyp:
Webseite
Diseñamos y fabricamos embalajes para la industria técnica y de automóviles ya desde el año 1998.
ES
Verpackungen für die technische und Autoindustrie entwerfen und produzieren wir schon seit dem Jahre 1998.
ES
Sachgebiete:
bau gartenbau technik
Korpustyp:
Webseite
Producimos los sistemas de obturación sobre todo para la industria de automóviles.
ES
Die Dichtungssysteme stellen wir vor allem für Autoindustrie her.
ES
Sachgebiete:
oekologie bau auto
Korpustyp:
Webseite
Productor de sistemas de obturación para la industria de automóviles, sobre todo juntas para interiores y exteriores para puertas de los coches de pasajeros, juntas para puertas traseras, juntas para capó y otras.
ES
Hersteller von Dichtungssystemen für Autoindustrie, vor allem innere und äußere Dichtungen von Türen in Personenkraftwagen, Dichtung von der fünften Tür, Dichtung der Motorhaube usw.
ES
Sachgebiete:
bau auto technik
Korpustyp:
Webseite
Nuestros clientes son los productores renombrados de la industria de automóviles.
ES
Unsere Kunden sind die führenden Hersteller im Bereich der Autoindustrie.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto bahn
Korpustyp:
Webseite
Realizamos maquinado CNC de aluminio y de sus aleaciones para la industria de construcción, electrotécnica y de automóviles.
ES
Wir führen CNC Bearbeitung von Aluminium und seinen Legierungen für die Bau-, Elektronik- und Autoindustrie durch.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik typografie
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Elaboramos pegados a los automóviles y de todos los vehículos de transporte desde la bicicleta hasta el avión con un espectro de colores ilimitado.
ES
Mit unbeschränkter Farbigkeit verfertigen wir Belage von Autos und allen Verkehrsmitteln vom Fahrrad bis zum Flugzeug.
ES
Sachgebiete:
auto foto typografie
Korpustyp:
Webseite
Mudanza de máquinas y equipos, de maquinaria, cadenas de producción, cajas fuertes, piano de cola y pianos verticales, automóviles y otros objetos interesantes, incluyendo el mantenimiento total de máquinas, desmontaje, calibración y conexión, todo está protegido por un seguro.
ES
Umzug von Maschinen, Maschinenanlagen, Straßen, Tresoren, Klavieren, Pianos, Autos und anderen interessanten Gegenständen inklusive vollen Service der Maschinen, Demontage, Kalibrierung und Anschluss, alles versichert.
ES
Sachgebiete:
nautik verkehr-gueterverkehr technik
Korpustyp:
Webseite
Las cadenas de la producción de la compañía CZ Retezy s.r.o. ( significa compañía con responsabilidad limitada – N. del t. ) están destinadas para bicicletas, motobiciletas, motocicletas, automóviles, maquinaria general y agricultura.
ES
Die Ketten aus der Produktion der Firma CZ Retezy, s.r.o. sind für Motorfahrräder, Autos, allgemeinen Maschinenbau und Landwirtschaft bestimmt.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto gartenbau
Korpustyp:
Webseite
También garantizamos la producción de puertas de plástico, servicios para coches, servicios para neumáticos, servicios de medición de emisiones contaminantes y venta de automóviles de marca FIAT.
ES
Wir sichern auch Herstellung von Kunststofftüren, Autoservice, Pneuservice, Emissionsdienste und Verkauf von Autos der Marke FIAT.
ES
Sachgebiete:
bau auto technik
Korpustyp:
Webseite
Producimos en serie piezas metálicas precisas – piezas para automóviles así como, piezas para motores eléctricos y piezas para rectificadoras CNC.
ES
Wir erzeugen genaue Metallteile in Serienproduktion – Teile für Autos, Elektromotoren, CNC Schleifmaschinen.
ES
Sachgebiete:
bau auto technik
Korpustyp:
Webseite
Lonas y telas metálicas de promoción y lonas para automóviles incluyendo la costura, impresos y stands.
ES
Werbeplanen, Netzstoffe, Autoplanen inklusive Nähen, Werbung auf Autos, Drucksachen, Messeständer.
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr handel typografie
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
automóvil
|
Auto 1.062
Personenkraftwagen 155
Wagen 90
Kraftwagen 52
.
.
.
.
.
.
|
carretilla-automóvil
|
.
.
|
hormigoneras automóviles
|
.
|
automóvil limpio
|
.
.
.
|
automóvil proyector
|
.
|
automóvil blindado
|
.
|
camión automóvil
|
.
|
canoa automóvil
|
.
|
grúa automóvil
|
.
.
.
|
automóvil deportivo
|
Sportwagen 7
|
escala automóvil
|
.
.
|
volqueta automóvil
|
.
.
.
.
.
|
serrería automóvil
|
.
|
documentación del automóvil
|
.
.
|
automóvil, responsabilidad civil
|
.
|
automóvil, otros ramos
|
.
|
enfermedad del automóvil
|
.
|
alfombrillas para automóviles
|
.
|
lavado de automóviles
|
.
.
|
alquiler de automóviles
|
.
|
transporte en automóvil
|
.
.
|
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Sábados y domingos es prohibido el paso para automóviles !
DE
Samstags und Sonntags ist der Khreschatik für Autos verboten !
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr musik architektur
Korpustyp:
Webseite
automóvil
Personenkraftwagen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Con esto México es el segundo proveedor más importante de automóviles de EEUU, sólo después de Canadá.
DE
Das Land ist nach Kanada der zweitgrößte Produzent von Personenkraftwagen für den US-Markt.
DE
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation auto unternehmensstrukturen
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Los Autos Banner representan un panel de promoción, situado en el techo de su automóvil.
ES
AutoBanner ist ein bewegliches Werbepaneel, das auf dem Dach des Wagens befestigt ist.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt auto foto
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Representación comercial para automóviles y Piezas de repuesto Mostrar en el mapa
ES
Handelsvertretung für Kraftwagen und Ersatzteile Auf Karte anzeigen
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-gueterverkehr weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
CzechTrade > Vehículos y transporte > Automóviles, camiones y autobuses > Representación comercial para automóviles y Piezas de repuesto > Vendedores autorizados de Škoda
ES
CzechTrade > Verkehrsmittel und Transport > PKWs, LKWs und Busse > Handelsvertretung für Kraftwagen und Ersatzteile > Autorisierte Škoda Verkäufer
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik typografie
Korpustyp:
Webseite
Deporte, Piezas de recambio para automóviles destinados al transporte de viajeros, Agencia de propaganda, Representación comercial para automóviles y Piezas de repuesto
ES
Handelsvertretung für Kraftwagen und Ersatzteile, Werbeagentur, Ersatzteile für Personenfahrzeuge, Sport
ES
Sachgebiete:
verlag oekonomie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Proyectos, producción, Laboreo, Representación comercial para automóviles y Piezas de repuesto, Piezas de recambio para automóviles destinados al transporte de viajeros internet:
ES
Planung, Herstellung, Ersatzteile für Personenfahrzeuge, Bearbeitung, Handelsvertretung für Kraftwagen und Ersatzteile internet:
ES
Sachgebiete:
verlag oekonomie markt-wettbewerb
Korpustyp:
Webseite
Representación comercial para automóviles y Piezas de repuesto
ES
Handelsvertretung für Kraftwagen und Ersatzteile
ES
Sachgebiete:
verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp:
Webseite
automóvil deportivo
Sportwagen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La concepción del automóvil deportivo se mantiene sin apenas variaciones
DE
Das Konzept des Sportwagens bleibt fast unverändert
DE
Sachgebiete:
kunst typografie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
ALQUILER DE AUTOMÓVILES SIXT Obtenga 500 puntos del programa Marriott Rewards con la mayor flota del mundo de BMW, Mercedes Benz, automóviles deportivos y convertibles.
Sixt Mietwagen Sammeln Sie 500 Marriott Rewards Punkte mit der weltweit größten Flotte an BMW, Mercedes Benz, Sportwagen und Cabrios. Avios Logo
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse tourismus
Korpustyp:
Webseite
100 weitere Verwendungsbeispiele mit automóviles
273 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Nuestras ofertas para el sector del automóvil
ES
Unser Angebot für den Automotive Sektor
ES
Sachgebiete:
e-commerce handel internet
Korpustyp:
Webseite
Filtro para automóviles Mostrar en el mapa
ES
Elektrisches Kraftwagensystem Auf Karte anzeigen
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Piezas confeccionadas para la industria de automóviles
ES
Futtermittel für Hunde Futtermittel für Hunde
ES
Sachgebiete:
oekonomie unterhaltungselektronik foto
Korpustyp:
Webseite
Los mejores salones del automóvil del mundo
ES
IAA 2013 - die Highlights der Automobilausstellung
ES
Sachgebiete:
verlag handel media
Korpustyp:
Webseite
Vehículos agricolas & automóviles fabricantes y proveedores.
ES
Land- & Straßenfahrzeuge Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto bahn
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Vehículos agricolas & automóviles?
ES
Kennen Sie ein Synonym für Land- & Straßenfahrzeuge?
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto bahn
Korpustyp:
Webseite
Elevadores de automóviles fabricantes y proveedores.
ES
Autoaufzüge Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
transaktionsprozesse unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Elevadores de automóviles?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Autoaufzüge?
ES
Sachgebiete:
transaktionsprozesse unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Mantenimiento del automóvil Mostrar en el mapa
ES
Erdöl und Produkte Auf Karte anzeigen
ES
Sachgebiete:
finanzen weltinstitutionen mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Acumuladores para automóviles Mostrar en el mapa
ES
Elektrische Motorräder Auf Karte anzeigen
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Salón del Automóvil de Ginebra 2015
ES
Genf 2015 Blau zum Jubiläum
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation verkehrssicherheit auto
Korpustyp:
Webseite
Mantenimiento del automóvil Mostrar en el mapa
ES
Gussstück und Beschläge Auf Karte anzeigen
ES
Sachgebiete:
linguistik bau finanzen
Korpustyp:
Webseite
Prácticos y consejos para el automóvil
ES
Zur Startseite von Autobild Klassik
ES
Sachgebiete:
verkehrssicherheit auto infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Descubre el Philips Audio en el automóvil.
Entdecken Sie Philips Fidelio Audio.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Compra de automóvil en su estado actual.
Kauf im Zustand wie gesehen.
Sachgebiete:
transport-verkehr wirtschaftsrecht universitaet
Korpustyp:
Webseite
Automóviles, visitas guiadas y mucho más
Mietwagen, Ausflüge und mehr
Sachgebiete:
transport-verkehr verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
El aeropuerto está a solo 30 minutos en automóvil.
Der Flughafen kann in nur 30 Autominuten erreicht werden.
Sachgebiete:
transport-verkehr verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Electrónica para los automóviles Mostrar en el mapa
ES
Tankbehälter und Ersatzteile Auf Karte anzeigen
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
La concepción del automóvil deportivo se mantiene sin apenas variaciones
DE
Das Konzept des Sportwagens bleibt fast unverändert
DE
Sachgebiete:
kunst typografie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Sistema video del automóvil Mostrar en el mapa
ES
Tankbehälter und Ersatzteile Auf Karte anzeigen
ES
Sachgebiete:
verkehrssicherheit radio auto
Korpustyp:
Webseite
¿Quieres vender accesorios de automóvil en el extranjero?
ES
Möchten Sie Autozubehör im Ausland verkaufen?
ES
Sachgebiete:
e-commerce tourismus handel
Korpustyp:
Webseite
Artes gráficos por el tema ejército - figuras, automóviles y tanque
DE
Grafiken zum Thema Jagd, Jäger und Jägerinnen, eine interaktive Grafik
DE
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Abarth en el Salón Internacional del Automóvil de Dubái 2015
ES
Abarth 2016 ? ein Jahr im Zeichen des Skorpions
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation auto media
Korpustyp:
Webseite
A cinco minutos en automóvil del aeropuerto internacional de Songshan
Fünf Autominuten vom Songshan International Airport entfernt
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
A 40 minutos en automóvil del aeropuerto internacional de Taoyuan
40 Autominuten vom Taoyuan International Airport entfernt
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
500L Trekking es el automóvil que puede garantizarte todo esto.
ES
All dies bietet der neue 500L.
ES
Sachgebiete:
auto radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Sistema eléctrico de automóvil Mostrar en el mapa
ES
Elektrisches Kraftwagensystem Auf Karte anzeigen
ES
Sachgebiete:
nautik auto technik
Korpustyp:
Webseite
Sistema audio del automóvil Mostrar en el mapa
ES
Generator und Alternator Auf Karte anzeigen
ES
Sachgebiete:
luftfahrt verkehrssicherheit auto
Korpustyp:
Webseite
Museo del Automóvil de Riga - lugar turístico Riga
Dom von Riga in Riga - der Grüne Reiseführer von Michelin
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Mantenimiento del automóvil Mostrar en el mapa Marie Švábová
ES
Gussstück und Beschläge Auf Karte anzeigen
ES
Sachgebiete:
linguistik bau finanzen
Korpustyp:
Webseite
Vidrio y Espejos para automóviles Mostrar en el mapa
ES
Hotels mit drei Sternen Auf Karte anzeigen
ES
Sachgebiete:
verlag musik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Abarth en el Salón Internacional del Automóvil de Dubái 2015
ES
Abarth auf der Dubai International Motor Show
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto media
Korpustyp:
Webseite
500L Trekking es el automóvil que puede garantizarte todo esto.
ES
All dies garantiert der neue 500L Trekking.
ES
Sachgebiete:
radio auto unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
El seguro obligatorio de responsabilidad civil del automóvil no cubre:
ES
Durch eine Haftpflichtversicherung nicht gedeckt sind:
ES
Sachgebiete:
e-commerce universitaet versicherung
Korpustyp:
Webseite
Abarth en el Salón Internacional del Automóvil de Ginebra 2016
Abarth auf dem Genfer Autosalon 2016
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto media
Korpustyp:
Webseite
Los pulsadores del cronógrafo evocan los componentes de los automóviles.
Chronographendrücker in Form von Fahrzeugkomponenten.
Sachgebiete:
kunst auto mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
ALQUILER DE AUTOMÓVILES SIXT Obtenga 500 puntos del programa Marriott Rewards con la mayor flota del mundo de BMW, Mercedes Benz, automóviles deportivos y convertibles.
Sixt Mietwagen Sammeln Sie 500 Marriott Rewards Punkte mit der weltweit größten Flotte an BMW, Mercedes Benz, Sportwagen und Cabrios. Avios Logo
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse tourismus
Korpustyp:
Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Gestión de relaciones con clientes, Accesorios para automóviles, Bazares de camiones, Piezas de recambio para automóviles destinados al transporte de viajeros, Consultoría financiera, Piezas de…internet:
ES
Reifen, Buchhaltungsberatung, Motor, Basar, Beratung im Bereich der Steuerung, Motorräder, Steuerung von Beziehungen mit Kunden, Finanzberatung, Autobasar Personenfahrzeuge, Personalistik und…internet:
ES
Sachgebiete:
verlag oekonomie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Así empezaría la historia del automóvil hace 115 años que, junto con Porsche, será una muestra más del éxito del automóvil en la historia de Stuttgart.
DE
Damit begann die über 115-jährige Automobilgeschichte, die mit der Porsche AG in Stuttgart eine weitere Erfolgsgeschichte aufweist.
DE
Sachgebiete:
schule theater media
Korpustyp:
Webseite
En el foco se hallan numerosos eventos en el marco del “verano del automóvil”.
DE
Im Mittelpunkt stehen dabei die vielfältigen Veranstaltungen des „Automobilsommers“.
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehrssicherheit auto
Korpustyp:
Webseite
estudiantes del Instituto de Tecnología de Karlsruhe construyen su propio automóvil de carreras
DE
Studierende des Karlsruher Instituts für Technologie bauen ihr eigenes Rennauto
DE
Sachgebiete:
verlag schule auto
Korpustyp:
Webseite
En dioramas de Wilco hay alrededor de 20 diferentes dioramas taller de automóviles.
DE
Auf Wilcos Dioramen findet man ca. 20 verschiedene Autowerkstatt Dioramen.
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehr-kommunikation informatik
Korpustyp:
Webseite
Ladislav Šebetka - EKOKLIMA Piezas de recambio para automóviles destinados al transporte de viajeros
ES
Ladislav Šebetka - EKOKLIMA Ersatzteile für Personenfahrzeuge
ES
Sachgebiete:
kunst gartenbau mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Descubra cómo proteger su cadena de suministro en la Industria del Automóvil.
ES
In der Paketbox sind Ihre Sendungen sichere - kein Zugriff durch Unbefugte möglich.
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse internet
Korpustyp:
Webseite
Caucho técnico prensado a TPE, Sistemas de obturación para carrocerías de automóviles
ES
Dichtungssysteme für Autokarosserien, Gepresster technischer Gummiartikel und TPE
ES
Sachgebiete:
bau auto technik
Korpustyp:
Webseite
Alquiler de automóviles AA-AUTO.cz - casa de alquiler de coches en la República Checa.
ES
Autoverleih AA-AUTO.cz - Autoverleih in der Tschechischen Republik.
ES
Sachgebiete:
rechnungswesen e-commerce personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Suministros de máquinas de una sola función incluso, a la industria de automóviles.
ES
Lieferung von Einzweckmaschinen auch für die Fahrzeugindustrie.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt elektrotechnik auto
Korpustyp:
Webseite
Las juntas autoadhesivas se utilizan particularmente en las industrias de automóviles, de construcción y de maquinaria.
ES
Die selbstklebenden Dichtungen sind vor allem in der Fahrzeugindustrie, Bauindustrie und Maschinenbauindustrie bestimmt.
ES
Sachgebiete:
auto bau technik
Korpustyp:
Webseite
Marriott Rewards Air + Car Use los puntos para reservar vuelos y alquilar automóviles
Marriott Rewards Air + Car Verwenden Sie Punkte für die Buchung von Flügen und Mietwagen.
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
MANN+HUMMEL fue fundada en 1941 como proveedor de piezas de automóviles.
DE
MANN+HUMMEL wurde 1941 als Kfz-Zulieferer gegründet.
DE
Sachgebiete:
marketing auto technik
Korpustyp:
Webseite
También encontrará fabricantes, comerciantes y prestadores de servicios industriales de Vehículos agricolas & automóviles en
ES
Hersteller, Händler und Industriedienstleister von Land- & Straßenfahrzeuge finden Sie auch in
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto bahn
Korpustyp:
Webseite
Necesitaban transformar en bestias 22 bólidos y automóviles de serie totalmente abollados.
ES
Für dieses Vorhaben sollten 22 schrottreife Altautos in „Biester“ verwandelt werden.
ES
Sachgebiete:
verlag radio auto
Korpustyp:
Webseite
Traslado en automóvil gratuito entre la terminal de ferry y The Residences
Kostenloser Transfer im Luxuswagen zwischen dem Fähranleger und den Residences
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
No en vano este tocadiscos cuesta tanto como un automóvil de tipo medio.
Schliesslich kostet dieser Player so viel wie ein Mittelklassewagen.
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik auto
Korpustyp:
Webseite
abastecimiento energético, industria química, construcción naval, construcción de automóviles y la industria petrolera y del gas.
Energieversorgung, chemische Industrie, Schiffsbau, Automobilbau und in der Öl- und Gasindustrie.
Sachgebiete:
auto technik finanzen
Korpustyp:
Webseite
Corría 1954 cuando Giulietta Sprint debutó en el Salón del Automóvil de Turín.
ES
Alfa Romeo Giulietta Sprint, entworfen von Giovanni Bertone, feierte 1954 auf dem Autosalon in Turin Premiere und überzeugte ihre Verehrer mit einzigartigen Innovationen.
ES
Sachgebiete:
radio auto mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
El país es el cuarto exportador de automóviles a nivel mundial.
DE
Mexiko ist weltweit der viertgrößte Automobilexporteur.
DE
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation auto unternehmensstrukturen
Korpustyp:
Webseite
4 en 1 — los accesorios ideales para la limpieza interior del automóvil.
ES
4 in 1 — die idealen Zubehöre für die Autoreinigung. In den Warenkorb
ES
Sachgebiete:
film unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
La marca Jeep® en el Salón Internacional del Automóvil de Dubái 2015
ES
Große Offroad-Action am Pfingstwochenende im Bösen Wolf Jeep® Camp 2015:
ES
Sachgebiete:
kunst auto radio
Korpustyp:
Webseite
La fabricación de piezas de carbono a solicitud está dirigida a la industria de automóviles.
ES
Die Herstellung von Karbonteilen in Auftragsarbeit mit der Ausrichtung auf die Fahrzeugindustrie.
ES
Sachgebiete:
oekologie foto technik
Korpustyp:
Webseite
Ladislav Šebetka - EKOKLIMA Piezas de recambio para automóviles destinados al transporte de viajeros
ES
ENROLL CZ spol. s r.o. Isolierstoffe Ladislav Šebetka - EKOKLIMA Ersatzteile für Personenfahrzeuge
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
En junio de 1904, se celebró la primera carrera internacional de automóviles en suelo alemán:
DE
Damals, im Juni 1904, fand hier das erste internationale Autorennen auf deutschem Boden statt:
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Un aprendiz de un taller de reparación de automóviles reemplaza el parachoques de un vehículo.
DE
Ein Auszubildender einer KFZ-Werkstatt schraubt eine neue Stoßstange an.
DE
Sachgebiete:
verlag schule media
Korpustyp:
Webseite
A finales de 2012, Cardoen abrió en la misma hacienda un museo del automóvil.
ES
Ende 2012 eröffnete er auf seinem Weingut ein Automobilmuseum.
ES
Sachgebiete:
verlag schule jagd
Korpustyp:
Webseite
Alemania importa de México especialmente automóviles y partes automotrices, así como electrónica.
DE
Deutschland führt aus Mexiko insbesondere Kfz und Kfz-Teile sowie Elektronik ein.
DE
Sachgebiete:
oeffentliches handel weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
México importa de Alemania sobretodo maquinaria, automóviles, así como productos químicos, productos farmacéuticos y técnica médica.
DE
Mexiko importiert aus Deutschland vor allem Maschinen, Kfz sowie chemische Erzeugnisse, Pharmaprodukte und Medizintechnik.
DE
Sachgebiete:
oeffentliches handel weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
El Curso de Mecánica y Electromecánica del Automóvil es presencial en Madrid.
Wir sind eine erfolgreiche mittelständische Unternehmensgruppe mit Hauptsitz in Braunschweig.
Sachgebiete:
verlag marketing handel
Korpustyp:
Webseite
el soporte para el coche y cable de carga para automóvil también viene están incluidos.
DE
Sogar die KFZ-Halterung und das KFZ-Ladekabel sind im Lieferumfang enthalten.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
A 35 minutos en automóvil del aeropuerto internacional Hartsfield-Jackson de Atlanta
ES
35-minütige Fahrt zum Atlanta Hartsfield-Jackson International Airport
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
A 10 minutos en automóvil del aeropuerto DeKalb-Peachtree, para aviones privados
ES
10-minütige Fahrt zum DeKalb-Peachtree Airport (Flughafen für Privatflugzeuge)
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
A 25 minutos en automóvil del aeropuerto internacional de San Francisco
ES
25 Autominuten vom internationalen Flughafen San Francisco entfernt
ES
Sachgebiete:
verlag transport-verkehr tourismus
Korpustyp:
Webseite
La marca Jeep en el Salón Internacional del Automóvil de Dubái 2015
ES
Mopar® auf dem Internationalen Automobilsalon in Paris 2014
ES
Sachgebiete:
film auto media
Korpustyp:
Webseite
"La industria del automóvil es uno de los ejemplos más visibles del vórtice en acción.
ES
Die Automobilbranche kann als eines der besten Beispiele für den aktiven Wandel dienen.
ES
Sachgebiete:
astrologie geografie auto
Korpustyp:
Webseite
En 1919 se presentó en el Salón del Automóvil de Turín para uso civil.
ES
1919 wurde er bei beim Turiner Autosalon auch für den zivilen Gebrauch präsentiert."
ES
Sachgebiete:
film auto handel
Korpustyp:
Webseite
En 1919 se presentó en el Salón del Automóvil de Turín para uso civil.
ES
1919 wurde er beim Turiner Autosalon auch für den zivilen Gebrauch präsentiert.
ES
Sachgebiete:
film auto handel
Korpustyp:
Webseite
Este automóvil comenzó a venderse en el mercado de EE.UU. en 1968.
ES
Der Fiat 124 Spider wurde im Jahre 1968 zum ersten Mal auf dem amerikanischen Markt verkauft.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto media
Korpustyp:
Webseite
El automóvil brindaba a los ocupantes una visibilidad excelente, gracias a los pilotos traseros de cristal.
ES
Sie schätzten auch die hervorragenden Sichtverhältnisse dank der verglasten Heckscheibe.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto media
Korpustyp:
Webseite
Noviembre 1966 - El Fiat 124 Spider se presenta en el Salón del Automóvil de Turín.
ES
November 1966 - Fiat 124 Spider debütiert auf dem Turiner Automobilsalon
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto media
Korpustyp:
Webseite
Los sistemas para facilitar el reciclaje de las baterías de automóviles están bien implantados.
ES
Systeme für das Recycling dieser Batterien sind eingerichtet und funktionieren reibungslos.
ES
Sachgebiete:
oekologie elektrotechnik auto
Korpustyp:
Webseite
Misión del SES para mejorar la formación en mecánica del automóvil Foto:
DE
SES-Einsatz für eine bessere Ausbildung im Kfz-Handwerk Foto:
DE
Sachgebiete:
verlag universitaet personalwesen
Korpustyp:
Webseite
El responsable de Audi Design piensa que el diseño del automóvil está listo para un cambio.
ES
Diese interkulturelle Atmosphäre ist auch beim Audi Design UNIverse wichtig:
ES
Sachgebiete:
astrologie auto typografie
Korpustyp:
Webseite
Encuentra ofertas de alquiler de automóviles y ahorra con las tarifas bajas de Expedia.
Sehen Sie unsere Angebote an und vergleichen Sie die besten Last-Minute-Preise für Flüge von Afrika.
Sachgebiete:
luftfahrt tourismus universitaet
Korpustyp:
Webseite
La Fundación Samuel comenzó a impartir la capacitación de ?Mecatrónica de Automóviles? en abril del 2008.
Die Samuel-Stiftung in Costa Rica startete im April 2008 erstmalig ihren Ausbildungsgang zum Kfz-Mechatroniker.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik politik universitaet
Korpustyp:
Webseite
Envío y transporte internacional y transporte nacional con propio parque de automóviles.
Spedition und internationaler Transport sowie inländischer Transport mit eigenem Kfz-Fuhrpark.
Sachgebiete:
wirtschaftsrecht verkehr-gueterverkehr weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
El país ocupa el 8° lugar entre los productores de automóviles a nivel mundial.
Hier belegt Mexiko den 8. Platz weltweit unter den Autoherstellern.
Sachgebiete:
verlag media weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
En ese sector, Alemania aspira a contarse nuevamente entre los pioneros del automóvil y se ha trazado como objetivo que hasta el año 2020 circulen en Alemania un millón de automóviles eléctricos.
DE
Deutschland will hier erneut zu den Autopionieren zählen und verfolgt das ehrgeizige Ziel, bis 2020 eine Million Elektrofahrzeuge auf seine Straßen zu bringen.
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr verkehrssicherheit auto
Korpustyp:
Webseite
En ese entonces se fabricaban principalmente compresores pequeños para automóviles, cuya producción se suspendió en el año 1952.
DE
Zu dieser Zeit wurden hauptsächlich Klein-Kompressoren für den KFZ-Bereich hergestellt. Diese Produktion wurde im Jahr 1952 eingestellt.
DE
Sachgebiete:
verkehrssicherheit nautik verkehr-gueterverkehr
Korpustyp:
Webseite
Carl Benz , el inventor del automóvil, vive entre los años 1903 y 1929 en Ladenburg, donde se encuentra su tumba.
DE
Der Autoerfinder Carl Benz lebt 1903-29 in Ladenburg, wo er begraben liegt.
DE
Sachgebiete:
religion historie archäologie
Korpustyp:
Webseite
Las cintas selladoras sirven sobre todo para las ramas de las industrias de automóviles, de construcción y de maquinaria.
ES
Die Dichtungsbänder dienen vor allem für Fahrzeugindustrie, Bauwesen und Maschinenbau.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt verkehrsfluss foto
Korpustyp:
Webseite
Nuestros clientes utilizan el software de Autodesk para construir un mundo mejor, diseñando, desde edificios sostenibles, hasta automóviles híbridos.
ES
Von der nachhaltigen Gebäudeplanung bis zur Entwicklung von Hybridautos verwenden unsere Kunden Software von Autodesk, um ihren Teil an einer besseren Welt beizutragen.
ES
Sachgebiete:
verlag internet mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
El hotel está situado a una corta distancia en automóvil de la terminal de vuelos nacionales del aeropuerto Chhatrapati Shivaji.
Unser Hotel ist nur eine kurze Fahrt vom Terminal für Inlandsflüge am Flughafen Chhatrapati Shivaji entfernt.
Sachgebiete:
transport-verkehr verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Si quieres vender accesorios y componentes de automóviles en el extranjero, usted puede beneficiarse de nuestra experiencia en este sector.
ES
Falls Sie Automobilzubehör im Ausland verkaufen möchten, können Sie von unseren Erfahrungen in diesem Sektor profitieren.
ES
Sachgebiete:
e-commerce tourismus handel
Korpustyp:
Webseite
Tecnologías de traducción automatizada de PROMT para el proyecto de intercambio internacional de automóviles por Internet autolot24 formato (PDF, 965K)
ES
Automatisierte Übersetzungstechnologien von PROMT für die Internationale Internet-Fahrzeugbörse autolot24 (PDF format, 965K)
ES
Sachgebiete:
verlag typografie internet
Korpustyp:
Webseite
El deporte de las carreras de automóviles (p. ej. para alisar, pulir engranajes, válvulas, paláncas de arrastre)
DE
Rennsport (z.B. zum Glätten, Polieren von Zahnrädern, Ventilen, Schlepphebeln)
DE
Sachgebiete:
bau foto technik
Korpustyp:
Webseite
Aumento de las porciones portantes para reducción del degaste (p. ej. én el deporte de las carreras de automóviles)
DE
Erhöhung der Traganteile zur Verringerung von Verschleiß (z.B. im Rennsport)
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto bergbau
Korpustyp:
Webseite