Übersetzungen
[VERB]
[NOMEN]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Tambien pueden disfrutar un baño en la playa y observar las tortugas marinas.
DE
Alternative können Sie sich auch ein Bad im Meer mit den Meeresschildkröten nehmen.
DE
Sachgebiete:
botanik geografie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Las habitaciones 1 y 2 ciomparten un baño con ducha.
DE
Zimmer 1 und 2 teilen sich ein Badezimmer mit Dusche.
DE
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El gel limpiador desinfectante de Domestos ofrece una desinfección total en baños, cocinas y suelos.
ES
Domestos 24H WC Gel schützt bei täglicher Anwendung vor allen Arten von Keimen in der Toilette.
ES
Sachgebiete:
astrologie gartenbau mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En la fabricación de vidrio flotado, nuestro hidrógeno se utiliza junto con otros gases industriales para obtener una atmósfera sobre el baño de estaño que evita la oxidación.
ES
Bei der Herstellung von Floatglas wird Wasserstoff zusammen mit Stickstoff verwendet, um die Atmosphäre über dem Zinnbad zu reduzieren und Oxidation zu verhindern.
ES
Sachgebiete:
oekologie chemie raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Todas las habitaciones, que son espaciosas, tienen aire acondicionado, decoración moderna, TV de pantalla plana, minibar y baño privado.
ES
Die geräumigen, klimatisierten Zimmer bieten alle ein modernes Dekor, einen Flachbild-TV, eine Minibar sowie ein eigenes Bad.
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Las habitaciones de l'Orchidée Rose incluyen conexión Wi-Fi gratuita y baño privado con artículos de aseo gratis y bañera o ducha.
ES
Die Zimmer im l'Orchidée Rose bieten kostenfreies WLAN und ein eigenes Bad mit kostenfreien Pflegeprodukten und Badewanne oder Dusche.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Todas las habitaciones del Hotel Snåsa disponen de calefacción, TV, escritorio y cuarto de baño con ducha.
ES
Die beheizten Zimmer im Hotel Snåsa verfügen über einen Fernseher, einen Schreibtisch und ein Bad mit Dusche.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Las habitaciones del hotel son cómodas y acogedoras. Todas tienen baño privado.
ES
Die Zimmer sind gemütlich und komfortabel eingerichtet und verfügen über ein eigenes Bad.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Las habitaciones del Hotel Ginebra son modernas y disponen de TV de pantalla plana con canales vía satélite y baño privado con ducha, secador de pelo y artículos de aseo gratuitos.
ES
Die modernen Zimmer im Hotel Ginebra verfügen über einen Flachbild-Sat-TV sowie ein eigenes Bad mit einer Dusche, einem Haartrockner und kostenlosen Pflegeprodukten.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Todas las habitaciones disponen de climatización, baño privado, teléfono, TV y secador de pelo.
ES
Alle Zimmer besitzen eine Klimaanlage, ein privates Bad, ein Telefon, einen TV und einen Haartrockner.
ES
Sachgebiete:
film verlag radio
Korpustyp:
Webseite
También cuentan con baño privado con ducha de agua caliente y secador de pelo.
ES
Freuen Sie sich auf ein eigenes Bad mit warmer Dusche und einem Haartrockner.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Las habitaciones también cuentan con calefacción y baño privado con secador de pelo.
ES
Die klimatisierten Zimmer verfügen über bequeme Betten und ein eigenes Bad mit einem Haartrockner.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Algunas habitaciones disponen de TV de pantalla plana, set de té y café y baño privado.
ES
Einige Zimmer bieten einen Flachbild-TV, Kaffee- und Teezubehör sowie ein eigenes Bad.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
baño
einem Bad ausgestattet
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Todos los camarotes tienen baño privado.
ES
Alle Kabinen sind mit einem eigenen Bad ausgestattet.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Todos los camarotes tienen baño privado y están ubicados en la cubierta superior.
ES
Alle Kabinen sind mit einem eigenen Bad ausgestattet und befinden sich auf dem obersten Deck.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
A excepción de los camarotes económicos, todos los demás cuentan con baño privado.
ES
alle sind klimatisiert, mit einem eigenen Bad ausgestattet und befinden sich oberhalb des Meeresspiegels.
ES
Sachgebiete:
verlag nautik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Están equipadas con set de té y café y baño privado.
ES
Sie sind mit Tee- und Kaffeezubehör und einem eigenen Bad ausgestattet.
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Los apartamentos ofrecen vistas al jardín o al aparcamiento, e incluyen TV vía satélite y baño.
ES
Alle Apartments sind mit Sat-TV und einem Bad ausgestattet. Sie blicken auf den Garten oder den Parkplatz.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Todos tienen baño privado y están ubicados por encima del aparcamiento.
ES
Alle Kabinen sind mit einem eigenen Bad ausgestattet und liegen oberhalb der Fahrzeugdecks.
ES
Sachgebiete:
e-commerce nautik musik
Korpustyp:
Webseite
Todos tienen baño privado y están ubicados por encima del aparcamiento.
ES
Alle Kabinen sind mit einem eigenen Bad ausgestattet und liegen über den Fahrzeugdecks.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Todas las habitaciones del Fosshotel Husavik cuentan con zona de estar y baño privado con ducha.
ES
Alle Zimmer im Fosshotel Husavik verfügen über eine Sitzecke und ein eigenes Badezimmer mit einer Dusche.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Todas disponen de TV de pantalla plana y baño privado con secador de pelo.
ES
Alle Zimmer verfügen über einen Flachbild-TV sowie ein eigenes Badezimmer mit einem Haartrockner.
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Las habitaciones de La Creole Beach Hotel están distribuidas en torno al jardín y disponen de aire acondicionado, TV de pantalla plana, caja fuerte, nevera, baño privado y balcón.
ES
Alle klimatisierten Zimmer im La Creole Beach Hotel sind im Garten verstreut und bieten Ihnen einen Flachbild-TV, einen Safe, einen Kühlschrank, ein eigenes Badezimmer und einen Balkon.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Las habitaciones del Hotel Varmahlid están equipadas con TV con canales vía satélite y baño privado con ducha.
ES
Die Zimmer im Hotel Varmahlid verfügen über einen Sat-TV und ein eigenes Badezimmer mit Dusche.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Sus amplias habitaciones cuentan con conexión Wi-Fi gratuita, baño con ducha y bidé y alarma.
ES
Die geräumigen Zimmer verfügen über kostenfreies WLAN, ein Badezimmer mit einer Dusche, einem Bidet und einem Alarmknopf.
ES
Sachgebiete:
kunst verlag musik
Korpustyp:
Webseite
Las habitaciones del Neringa tienen minibar, TV vía satélite, menaje para preparar té y café y cuarto de baño con secador de pelo.
ES
Die Zimmer des Neringa Hotels verfügen über eine Minibar, Sat-TV, Tee- und Kaffeezubereiter und ein Badezimmer mit Haartrockner.
ES
Sachgebiete:
film verlag verkehr-kommunikation
Korpustyp:
Webseite
Las habitaciones del Excelsior son luminosas y poseen aire acondicionado. Cada una cuenta con aire acondicionado, minibar y baño completamente equipado.
ES
Die hellen und klimatisierten Zimmer im Excelsior verfügen über eine Minibar und ein gut ausgestattetes Badezimmer.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Las habitaciones del Thomson Valor Hotel disponen de aire acondicionado, decoración moderna, teléfono, tetera/cafetera y baño con ducha de agua caliente y artículos de aseo.
ES
Sie verfügen über ein Telefon, Kaffee- und Teezubehör sowie ein eigenes Bad mit Warmwasserdusche und Pflegeprodukten.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Todas disponen de baño con bañera y artículos de aseo.
ES
Zur Ausstattung der Zimmer gehören ein eigenes Bad mit Badewanne und Pflegeprodukten.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
El baño está equipado con una ducha.
ES
Ihr eigenes Bad ist mit einer Dusche ausgestattet.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Cada una incluye un baño con bañera o ducha y un secador de pelo.
ES
Zur weiteren Ausstattung zählen ein eigenes Bad mit einer Badewanne oder einer Dusche und ein Haartrockner.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Todas disponen de aire acondicionado, baño con una ducha grande, secador de pelo y artículos de aseo gratuitos.
ES
Jedes Zimmer bietet ein eigenes Bad mit einer großen Dusche, einem Haartrockner und kostenfreien Pflegeprodukten.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite
Además dispone de una piscina cubierta y un baño turco.
ES
Sie verfügen über ein Telefon, Kaffee- und Teezubehör sowie ein eigenes Bad mit Warmwasserdusche und Pflegeprodukten.
ES
Sachgebiete:
verlag transport-verkehr verkehr-gueterverkehr
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Las habitaciones están equipadas con baño,..
ES
Alle Zimmer verfügen über ein eigenes Bad und e..
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Todas las habitaciones tienen baño y aire acondicionado.
ES
Alle Zimmer besitzen ein eigenes Bad und eine Klimaanlage.
ES
Sachgebiete:
film verlag musik
Korpustyp:
Webseite
Las modernas habitaciones del Ubay Hotel están insonorizadas y tienen TV LCD vía satélite, teléfono, vistas a las calles de Rabat y cuarto de baño.
ES
Jedes der modernen Zimmer im Ubay Hotel ist mit einem LCD-Sat-TV und einem Telefon ausgestattet. Die schallisolierten Zimmer bieten eine Aussicht auf die Straßen von Rabat und verfügen über ein eigenes Bad.
ES
Sachgebiete:
film verlag musik
Korpustyp:
Webseite
Las habitaciones, suites y bungalows incluyen balcón con vistas al mar, a la piscina al aire libre o al jardín, aire acondicionado, TV de pantalla plana, conexión Wi-Fi gratuita y baño.
ES
Die Zimmer, Suiten und Bungalows erwarten Sie alle mit einem Balkon mit Blick auf das Meer, den Pool oder den Garten. Die Unterkunft ist klimatisiert, verfügt über einen Flachbild-TV, kostenlosen WLAN-Zugang und ein eigenes Bad.
ES
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
El hotel ofrece un bonito diseño y dispone de gimnasio y baño de vapor.
ES
Die Zimmer im Hotel Rheinberger verfügen über einen TV und ein eigenes Bad.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehrssicherheit tourismus
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Este hotel ofrece habitaciones con baño, desayuno bufé y un salón de TV a 2 km del centro de Viborg.
ES
Nur 2 km vom Stadtzentrum Viborgs entfernt, empfängt Sie das Motel mit Zimmern mit eigenem Bad, einem Frühstücksbuffet und einer TV-Lounge.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
El albergue dispone de habitaciones con baño individuales, dobles y triples, que incluyen radio, conexión LAN a internet y TV.
ES
Sie können aus Einzel-, Doppel- und Dreibettzimmern mit eigenem Bad, einem Radio, kostenfreier Internetverbindung (LAN) und einem TV wählen.
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Alberga una laguna de agua salada de 1.300 metros cuadrados apta para el baño, 3 locales de restauración y habitaciones lujosas con baño y aire acondicionado.
ES
In dieser 5-Sterne-Unterkunft sind 3 Restaurants und luxuriöse, klimatisierte Zimmer mit eigenem Bad untergebracht.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Ofrece habitaciones con baño, escritorio, TV y minibar.
ES
Es bietet Zimmer mit eigenem Bad und TV, eine Minibar und einen Schreibtisch.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite
Ofrece conexión Wi-Fi gratuita, té y café gratis las 24 horas y habitaciones modernas con baño y TV de pantalla plana.
ES
Freuen Sie sich auf kostenfreies WLAN, rund um die Uhr kostenlosen Tee und Kaffee sowie moderne Zimmer mit eigenem Bad und Flachbild-TV.
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Disponen de baño con suelo de baldosa radiante, bañera o ducha y toallero eléctrico.
ES
Im eigenen Bad erwarten Sie eine Badewanne oder Dusche, ein beheizter Fliesenboden und ein Handtuchwärmer.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Todas incluyen un baño con bañera y artículos de aseo gratuitos.
ES
Die Zimmer sind modern gestaltet und mit einem eigenen Bad mit Badewanne und kostenfreien Pflegeprodukten ausgestattet.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Incluyen un balcón y un baño con albornoces, secador de pelo y artículos de aseo gratuitos.
ES
Ebenso profitieren Sie von einem Balkon und einem eigenen Bad mit Bademänteln, einem Haartrockner und kostenfreien Pflegeprodukten.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Algunas incorporan bañera en el baño.
ES
Einige Zimmer verfügen auch über eine Badewanne im eigenen Bad.
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Este hotel rural con encanto ofrece 12 habitaciones tradicionales con baño y vistas a unos jardines paisajistas de más de 2 hectáreas.
ES
Dieses charmante Landhotel bietet Ihnen 12 traditionelle Zimmer mit einem eigenen Bad und Blick auf wunderschöne, 2,2 Hektar große angelegte Gärten.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Las habitaciones del Mooi Veluwe incluyen TV y baño con ducha y toallero radiador.
ES
Die Zimmer im Mooi Veluwe erwarten Sie mit einem TV und mit einem Badezimmer mit einer Dusche und einem Handtuchwärmer.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Ofrece habitaciones decoradas al estilo tradicional salzburgués, equipadas con TV por cable y baño privado con ducha o bañera.
ES
Es erwarten Sie Zimmer im traditionellen Salzburger Stil, die mit Kabel-TV sowie einem eigenen Badezimmer mit einer Dusche oder einer Badewanne ausgestattet sind.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehrssicherheit tourismus
Korpustyp:
Webseite
Las habitaciones y apartamentos incluyen TV por cable, minibar y baño privado con ducha y secador de pelo.
ES
Die Zimmer und Apartments sind mit einem Kabel-TV, einer Minibar und einem eigenen Badezimmer mit Dusche und Haartrockner ausgestattet.
ES
Sachgebiete:
film verlag verkehr-kommunikation
Korpustyp:
Webseite
Todas incluyen TV vía satélite, caja fuerte y baño con calefacción por suelo radiante y secador de pelo.
ES
Jedes ist mit Sat-TV, Safe und einem Badezimmer mit Fußbodenheizung und Haartrockner ausgestattet.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Todas ellas disponen de aire acondicionado, TV de pantalla plana y baño privado con albornoces y zapatillas.
ES
Alle Zimmer sind mit einem Flachbild-TV sowie einem eigenen Bad mit Bademänteln und Hausschuhen ausgestattet.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite
Todas las habitaciones del Les Chenets cuentan con vistas a las montañas, TV vía satélite y baño privado con calefacción y bañera.
ES
Alle Zimmer im Les Chenets erwarten Sie mit Bergblick, einem Sat-TV und einem eigenen beheizten Bad mit Badewanne.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
El Coral Harbour Beach House & Villas, renovado recientemente, ofrece alojamientos prácticos con conexión Wi-Fi gratuita y baño privado.
ES
Das frisch renovierte Coral Harbour Beach House & Villas bietet funktionale Zimmer mit kostenfreiem WLAN und einem eigenen Bad.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Todos los camarotes tienen baño privado y colchones DUX para que descanse de noche.
ES
Alle Kabinen sind mit einem eigenem Bad und DUX-Matratzen für einen besseren Schlaf ausgestattet.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Ofrecemos armarios de baño, armarios para lavabos, armarios complementarios para baño, espejos con iluminación para baño, armarios con espejo para baño, armarios con cesta para la ropa sucia y otros artículos para baño.
ES
Wir bieten Schränke für Bäder, Schränke unter das Waschbecken, Zusatzschränke für Bäder, Spiegel mit der Beleuchtung für Bäder, Spiegelschränke für Bäder, Schränke mit einem Korb für Wäsche und anderes Sortiment für Bäder.
ES
Sachgebiete:
verlag bau technik
Korpustyp:
Webseite
El baño incluye bañera o ducha de hidromasaje.
ES
Die Bäder sind mit einer Hydromassage-Dusche oder einer Badewanne ausgestattet.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite
Maldonado S.L. en San Sebastián/Donostia es una empresa de instalaciones que hace todo lo que tiene su sitio en un cuarto de baño moderno.
DE
Maldonado S.L. in San Sebastián (Spanien) ist ein Installationsbetrieb, der alle Leistungen rund um Wasser, Abwasser und moderne Bäder erbringt.
DE
Sachgebiete:
tourismus theater media
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Las habitaciones del Petro Palace Hotel presentan una decoración de estilo clásico y cuentan con escritorio, minibar, un baño moderno y luminoso con artículos de aseo y secador y conexión Wi-Fi gratuita.
ES
Die klassisch gestalteten Zimmer des Petro Palace Hotel verfügen über einen Schreibtisch und eine Minibar. In den hellen, modernen Badezimmern liegen Pflegeprodukte und ein Haartrockner bereit. WLAN nutzen Sie kostenfrei.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
baño frío
|
.
.
|
Baño Beckmann
|
.
|
baño salino
|
.
|
calienta-baños
|
.
|
baño medicinal
|
Heilbad 3
.
|
baño metálico
|
.
|
baño permanente
|
.
.
.
|
baños públicos
|
.
.
|
baño graduado
|
.
|
baño astringente
|
.
|
baño antiséptico
|
.
|
baño bipolar
|
.
.
|
baño emoliente
|
.
|
baño galvánico
|
.
|
baño hidroeléctrico
|
.
.
|
baño medicamentoso
|
.
.
|
baño monopolar
|
.
.
|
baño radiactivo
|
.
|
baño romano
|
.
.
|
baño ruso
|
.
|
baño sedante
|
.
.
|
baño anódico
|
.
|
baños turcos
|
.
|
Baño ocular
|
.
|
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El Siesta Club Hotel está situado justo al lado de los famosos baños medicinales de Harkány, y ofrece apartamentos acogedores con cocina funcional cuya mayoría da a un patio tranquilo y al jardín.
ES
Das Siesta Club Hotel liegt direkt neben dem berühmten Heilbad von Harkány und bietet gemütliche Apartments mit einer funktionalen Küche.
ES
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
100 weitere Verwendungsbeispiele mit baño
214 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Todas tienen baño privado.
ES
All of them have private bathrooms.
ES
Sachgebiete:
kunst musik radio
Korpustyp:
Webseite
Baños termales en Córdoba.
Thermalbäder (60 Km.) in Córdoba.
Sachgebiete:
verlag geografie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Todas tienen baño privado.
All rooms are fitted with a private bathroom.
Sachgebiete:
musik radio raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Todas incluyen baño privado.
ES
All of them have private bathrooms.
ES
Sachgebiete:
transaktionsprozesse musik radio
Korpustyp:
Webseite
Ein Gemeinschaftsbad ist ebenfalls vorhanden.
Sachgebiete:
luftfahrt e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
Die Unterkünfte bieten Zugang zu einem Gemeinschaftsbad.
Sachgebiete:
luftfahrt verlag e-commerce
Korpustyp:
Webseite
Cama y baño – una felicidad:
DE
Bett und Wanne – eine Wonne:
DE
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Baños y ascensores sin barreras.
DE
Rollstuhlgerechte Toiletten und Fahrstühle.
DE
Sachgebiete:
verlag gartenbau tourismus
Korpustyp:
Webseite
Luxuriöse Bade- und Toilettenartikel von Shanghai Tang
Sachgebiete:
luftfahrt verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Sunny - revestimiento cerámico para baño
ES
Wandfliesen Bodenbelag und Wandverkleidung
ES
Sachgebiete:
verlag gartenbau bau
Korpustyp:
Webseite
Las habitaciones incluyen baño privado.
ES
Von Ihrem Zimmer aus genießen Sie Bergblick.
ES
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Todas sus habitaciones tienen baño.
ES
Viele Zimmer verfügen zudem über einen Balkon mit Seeblick.
ES
Sachgebiete:
film verlag musik
Korpustyp:
Webseite
Confort de baño a bordo
ES
auch an Bord ist Platz für Badkomfort
ES
Sachgebiete:
luftfahrt verlag gartenbau
Korpustyp:
Webseite
Image of Baños de circulación
Image of Messgeräte und Regler für gelösten Sauerstoff
Sachgebiete:
nautik elektrotechnik technik
Korpustyp:
Webseite
Felpudos para cuartos de baño
ES
Herstellung von Bauteilen für Textilmaschinen
ES
Sachgebiete:
auto unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Las habitaciones incluyen baño privad..
ES
Die Zimmer des Hotel Royal ..
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Los baños compartidos tienen ducha.
ES
Sie nutzen ein Gemeinschaftsbad mit Dusche.
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Axor deslumbra en el baño.
ES
Axor glänzt in den Bädern.
ES
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Baño con Axor Starck Organic.
ES
Badambiente mit Axor Starck Organic.
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Eine Hommage an die Moderne
ES
Sachgebiete:
verlag handel media
Korpustyp:
Webseite
Las habitaciones incluyen baño privado ..
Die stilvoll eingerichteten Zimmer im Hotel Atlantis besitzen ein eigenes ..
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Habitación Twin con literas / baño compartido
DE
Zweibettzimmer mit Etagenbett und Etagenbad
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
Baño con WC, lavabo y ducha.
DE
Rattan-Sitzecke mit 2 Stühlen und Tischchen.
DE
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Producimos y vendemos armarios de baño.
ES
Wir produzieren und verkaufen Badeschränke.
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation technik foto
Korpustyp:
Webseite
Ofertamos juegos de muebles de baño completos.
ES
Wir bieten komplette Badmöbel an.
ES
Sachgebiete:
film luftfahrt technik
Korpustyp:
Webseite
una pieza imprescindible en tu baño | WestWing
ES
Telefontisch in diversen Stilen | WESTWING
ES
Sachgebiete:
kunst verlag mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Baño integrado en el dormitorio:la guía Westwing
ES
Der König des Schlafzimmers ist das Bett.
ES
Sachgebiete:
astrologie musik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Tocador y baño del TownePlace Suites
Waschtisch und Badbereich im TownePlace Suites
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Tocador y baño de la suite
Waschtisch und Badbereich einer Suite
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Decoración de baños con Villeroy & Boch
ES
Badgestaltung mit Villeroy&Boch
ES
Sachgebiete:
verlag musik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Guía de viaje Baños de Montemayor
ES
Gründe für eine Reservierung über MICHELIN Reisen :
ES
Sachgebiete:
kunst musik raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Los primeros baños de nuestro bebé
ES
Der VW Golf als Gebrauchtwagen
ES
Sachgebiete:
verkehrssicherheit radio auto
Korpustyp:
Webseite
Los minions llegan en traje de baño
Was für Spiele werden in Zukunft kommen?
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik radio finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
habitaciones privadas con cocina y baños compartidos
DE
privates Zimmer in einer Gastfamilie
DE
Sachgebiete:
verlag e-commerce universitaet
Korpustyp:
Webseite
habitaciones privadas con cocina y baños compartidos
DE
privates Zimmer mit gemeinsamer Küchen- und Badnutzung
DE
Sachgebiete:
verlag e-commerce universitaet
Korpustyp:
Webseite
El mercado también dispone de baños.
DE
Toiletten befinden sich auf dem Markt.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Muebles de baño fabricantes y proveedores.
ES
Badezimmermöbel Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
oekonomie bau unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Conoce un sinónimo Muebles de baño?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Badezimmermöbel?
ES
Sachgebiete:
oekonomie bau unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Ventiladores para baños fabricantes y proveedores.
ES
Badventilatoren Hersteller und Lieferanten.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Conoce otro sinónomo de Ventiladores para baños?
ES
Kennen Sie ein weiteres Synonym für Badventilatoren?
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
Cuarto de baño Aparthotel del Golf
Stil und Atmosphäre des Hotels
Sachgebiete:
transport-verkehr film verlag
Korpustyp:
Webseite
Calentador de toallas en el baño
WLAN im Zimmer sehr langsam
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Baño de vapor turco y sauna finlandesa
Türkisches Dampfbad und finnische Sauna
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Accesorios de baño Molton Brown de lujo
Luxuriöse Körperpflege-Artikel von Molton Brown
Sachgebiete:
verlag luftfahrt radio
Korpustyp:
Webseite
Lujosos productos de baño de Diptyque
Luxuriöse Körperpflegeprodukte von Acqua di Parma
Sachgebiete:
luftfahrt tourismus politik
Korpustyp:
Webseite
Lujosos productos de baño de Aromatherapy Associates
Luxuriöse Körperpflegeprodukte von Acqua di Parma
Sachgebiete:
verlag luftfahrt politik
Korpustyp:
Webseite
Baño de vapor Tarifa por hora 0,00
Dampfbad Gebühr pro Std. 0
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Calentador de toallas en el baño
Sauberkeit des Hotels in allen Bereichen
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Cuarto de baño Park Inn by Radisson
Frühstücksraum im Restaurant Krupunder Park
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Calentador de toallas en el baño
Exzellente Lage. mitten in der Stadt.
Sachgebiete:
kunst philosophie raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Baño de vapor Tarifa por hora 0,00
Whirlpool Gebühr pro Std. 55
Sachgebiete:
film verlag verkehr-kommunikation
Korpustyp:
Webseite
Descubra el bienestar en el baño.
ES
im Sanitärfachhandel ganz in Ihrer Nähe.
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik handel
Korpustyp:
Webseite
Todos los productos Grifería de baño
ES
Dieses Produkt auf Twitter teilen
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik handel
Korpustyp:
Webseite
Ideas para diseñar el baño | Hansgrohe
ES
Inspiration und Tipps von Axor zur Badplanung | Hansgrohe Deutschland
ES
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Pasos en la planificación del baño
ES
Grundrissplanung eines Axor Urquiola Bades
ES
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Las habitaciones cuentan con baño privado ..
Die Zimmer im Central Hotel s..
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Mezquita de los Baños de Sofía
Russische Kirche Sveti Nikolai von Sofia
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Reloj de arena de baño EN STOCK
ES
Holz-Steckpuzzle mit Magneten AUF LAGER
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik handel mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Higiene y juguetes de baño , Puericultura
ES
Hygiene und Badewannenspielzeug , SÄUGLINGSPFLEGE
ES
Sachgebiete:
sport unterhaltungselektronik handel
Korpustyp:
Webseite
El baño incluye artículos de aseo gratuitos.
ES
Kostenfreies WLAN steht Ihnen im Poolbereich zur Verfügung.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Algunas tienen balcón o baño de mármol.
ES
Einige Zimmer bieten zudem einen Balkon oder ein Marmorbad.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
Mezquita de los Baños de Sofía
ES
Die 1 Freizeitmöglichkeiten in Sofia
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Baños árabes del Alcazar de Córdoba
Reisen nach Villaviciosa de Córdoba
Sachgebiete:
musik tourismus radio
Korpustyp:
Webseite
Colonia Brück – Habitación privada con baño propio
DE
Privatzimmer mit eigener Dusche in Köln Brück
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Baño con bañera de uso compartido
DE
Dusche mit extra großem Duschkopf
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation jagd
Korpustyp:
Webseite
Un baño de ensueño de Hansgrohe.
ES
In den Bädern setzen die Besitzer auf Axor und Hansgrohe.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus bau
Korpustyp:
Webseite
Baño para generaciones – diseño para todos
ES
Generationenbad – Design für Alle
ES
Sachgebiete:
verlag bau foto
Korpustyp:
Webseite
Qué ver, qué hacer - Baños de Montemayor
ES
Was anschauen, was tun?
ES
Sachgebiete:
verlag radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Producimos y vendemos muebles de baño.
ES
Wir produzieren und verkaufen Bademöbel.
ES
Sachgebiete:
verlag bau technik
Korpustyp:
Webseite
Ropa de cama, baño y decoración
Bettwäsche, Badartikel und Dekorationen
Sachgebiete:
luftfahrt universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
El baño y la cocina están reformados.
Das Personal in der Rezeption und im Service ist äusserst freundlich und zuvorkommend.
Sachgebiete:
verlag tourismus infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Baños centrales de Sofía - lugar turístico Sofía
Zentrales Mineralbad Sofia hat 1 Michelin-Sterne.
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Bungalow con 2 dormitorios y 2 baños
Bungalow mit 2 Schlafzimmern und 2 Baezimmern
Sachgebiete:
verlag gartenbau immobilien
Korpustyp:
Webseite
Le descubrimos un baño para sentirse bien.
ES
Dann entdecken Sie Axor Massaud.
ES
Sachgebiete:
verlag bau gartenbau
Korpustyp:
Webseite
¿Cómo es el baño de sus sueños?
ES
Wie sieht Ihr Traumbad aus?
ES
Sachgebiete:
verlag astrologie gartenbau
Korpustyp:
Webseite
Planificación de planta del baño Axor Urquiola
ES
Grundrissplanung des Axor Urquiola Bades Badezimmerplanung:
ES
Sachgebiete:
verlag bau gartenbau
Korpustyp:
Webseite
Inspiraciones para su planificación del baño:
ES
Inspirationen für Ihre Badplanung:
ES
Sachgebiete:
film verlag gartenbau
Korpustyp:
Webseite
Baño de vapor turco y sauna finlandés
ES
Türkisches Dampfbad und finnische Sauna
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Lujosos productos de baño de Molton Brown
ES
Luxuriöse Bade- und Toilettenartikel von Molton Brown
ES
Sachgebiete:
verlag unterhaltungselektronik mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Lujosos productos de baño de Molton Brown
ES
Luxuriöse Bade- und Toilettenartikel von Shanghai Tang
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Lujosos productos de baño de Jo Malone
ES
Luxuriöse Körperpflegeartikel von Jo Malone
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Batas de baño y pantuflas de felpa
ES
Luxuriöse Bademäntel und Hausschuhe aus Frottee
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Batas de baño y pantuflas de felpa
ES
Weiche Frottee-Bademäntel und Hausschuhe aus Filz
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Lujosos productos de baño de Red Flower
ES
Luxuriöse Bade- und Toilettenartikel von Red Flower
ES
Sachgebiete:
transport-verkehr tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Ambiente de baño con Axor Citterio M.
ES
Dusche mit Axor Citterio M. Brausen
ES
Sachgebiete:
e-commerce internet mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Baños de estilo moderno de Trestrastos
ES
Moderne Häuser von architektur + raum
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation bau gartenbau
Korpustyp:
Webseite
Los baños son privados o compartidos.
ES
Die Zimmer sind mit Pillowtop-Betten ausgestattet.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Todas incluyen un baño compartido con ducha.
ES
Jedes Zimmer hat Zugang zu einem Gemeinschaftsbad mit einer Dusche.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Baño perfeccionador de luminosidad para cabello fino.
ES
Trockenes und lockiges Haar
ES
Sachgebiete:
film astrologie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Baño perfeccionador de luminosidad para cabello fino.
ES
Leuchtkraft perfektionierendes Haarbad für feines Haar.
ES
Sachgebiete:
kunst astrologie mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Covent Garden - Revestimiento baño y cocina
ES
Covent Garden - Fliesen für die Badverkleidung
ES
Sachgebiete:
kunst gartenbau mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Guias de viaje en Baños de Molgas
Reisen nach Xunqueira de Ambía
Sachgebiete:
verlag tourismus politik
Korpustyp:
Webseite
Los baños del Hotel Souika son c..
ES
Die Zimmer im Hotel So..
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
También incluyen radio, TV y baño integrado.
ES
It is equipped with a radio, TV and an attached bathroom.
ES
Sachgebiete:
kunst musik raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Plano con Axor en el baño.
ES
Axor Starck Handbrause in der Dusche.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-gueterverkehr bau
Korpustyp:
Webseite
Más información sobre nuestros productos de baño
ES
Mehr Informationen zu unseren Badprodukten
ES
Sachgebiete:
verlag film typografie
Korpustyp:
Webseite
Ambiente de baño con Axor Citterio.
ES
Badambiente mit Axor Citterio.
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Ambiente de baño con Axor Citterio E
ES
Badambiente mit Axor Citterio E.
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Ambiente de baño con Axor Citterio M.
ES
Badambiente mit Axor Citterio M.
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Ambiente de baño con Axor Urquiola.
ES
Badambiente mit Axor Urquiola.
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite