linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 9 de 7 com 1
Korpustyp
Sachgebiete
tourismus 5 verlag 5 politik 3 verkehr-gueterverkehr 3 astrologie 2 auto 2 bau 2 foto 2 media 2 musik 2 oekologie 2 radio 2 schule 2 technik 2 verkehrssicherheit 2 chemie 1 controlling 1 e-commerce 1 film 1 flaechennutzung 1 internet 1 jagd 1 luftfahrt 1 mode-lifestyle 1 psychologie 1 theater 1 universitaet 1 verkehr-kommunikation 1

Übersetzungen

[NOMEN]
brusco .
[ADJ/ADV]
brusco plötzlich 96
abrupt 77 schroff 7 . schlagartig 5 . . . . . . . . .
[Weiteres]
brusco . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

brusco scharfe 2 plötzlichen 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

brusco plötzlich
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Los conductores son conscientes de que un cambio brusco en la temperatura equivale a peligro. ES
Autofahrer sind sich der Risiken plötzlicher Wetterwechsel bewusst. ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
Control del vehículo incluso en caso de frenada brusca ES
Kontrolle über das Auto, auch bei plötzlichem Bremsen ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


enfriamiento brusco . .
frenado brusco .
embrague brusco . .
tiempo de recuperación brusco .
ensayo en cortocircuito brusco .
cambio brusco de transparencia .
cambio brusco del crecimiento .
cambio brusco del viento . .
baño de enfriamiento brusco .
cambio brusco de la presión .
corte brusco de energía eléctrica . . .

10 weitere Verwendungsbeispiele mit "brusco"

113 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Se pueden romper las uñas si se hacen movimientos bruscos.
In diesen kann sich Staub festsetzen.
Sachgebiete: astrologie oekologie foto    Korpustyp: Webseite
El viaje fue súper brusco y ruidoso, y eso que el mar estaba relativamente calmado. ES
Die Überfahrt war laut und ruppig, obwohl der Seegang doch relativ ruhig war. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Los negocios marcharon bien hasta la II Guerra Mundial, que supuso un brusco final para todo. DE
Die Geschäfte liefen gut, bis der Zweite Weltkrieg dem Ganzen ein jähes Ende bereitete. DE
Sachgebiete: flaechennutzung politik media    Korpustyp: Webseite
Los conductores son conscientes de que un cambio brusco en la temperatura equivale a peligro. ES
Autofahrer sind sich der Risiken plötzlicher Wetterwechsel bewusst. ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
"A menudo le sobrevenían movimientos bruscos en todas las extremidades, mientras que la mirada de sus ojos vidriosos permanecía fija." DE
"Oft zuckte er an allen Gliedern, während der Blick der verglasten Augen einen starren Ausdruck bekam." DE
Sachgebiete: psychologie astrologie politik    Korpustyp: Webseite
Entretanto le he tomado cariño al modo bávaro, a pesar de que es un poco brusco”, dice Jean satisfecha. DE
Inzwischen habe ich die etwas raue bayerische Art lieb gewonnen“, schmunzelt Jean. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Fijaos como las escenas en las que se pasa de mostrar a Lara (con TressFX) a otros personajes hay un cambio brusco de rendimiento. ES
Besonders in Szenen, in denen zwischen Lara mit ihrem TressFX-Haar und anderen Charakteren gewechselt wird, kann man die Sprünge bei der Performance sehen. ES
Sachgebiete: radio foto media    Korpustyp: Webseite
El BEKAPLAST™ puede repararse en repetidas ocasiones, es altamente resistente a golpes, a la corrosión biógenica y también a temperaturas altas y bajas, así como a los cambios bruscos de temperatura. DE
BEKAPLAST™ ist wiederholt reparierbar, hoch schlagzäh, resistent auch gegen biogene Korrosion und beständig bei hohen und tiefen Temperaturen sowie bei schroffen Temperaturwechseln. DE
Sachgebiete: bau chemie technik    Korpustyp: Webseite
Se dice que la ciudad recibe su nombre de un giro brusco en el río que se asemeja a la prominente mandíbula de un alce, pero la palabra cree Moosegaw, que significa ""brisa cálida"", es una fuente más creíble. ES
Der Name „Moosejaw“ ist Englisch für „Elchskiefer”, was angeblich auf eine enge Flussbiegung zurückgeht, die dem hervorstehenden Kiefer eines Elchs ähnelt, aber das Wort „Moosegaw” aus der Sprache der Cree-Indianer, das “Warmer Wind” bedeutet, ist wohl ein glaubhafterer Ursprung des Stadtnamens. ES
Sachgebiete: verkehr-kommunikation musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Esto es importante no sólo para ataques químicos producidos por ácidos, lejías, soluciones salinas, sustancias químicas diversas o vapor de agua, cuyos efectos son mayores debido a las altas temperaturas y cambios bruscos de temperatura, sino también para los habituales ataques mecánicos (presión, abrasión). DE
Das gilt nicht nur für chemische Einwirkungen durch Säuren, Laugen, Salzlösungen, diverse Chemikalien oder Wasserdampf, deren Belastung durch erhöhte Temperaturen und Temperaturwechsel noch verstärkt werden, sondern auch für häufige Beanspruchungen mechanischer Art (Druck, Abrasion). DE
Sachgebiete: oekologie bau technik    Korpustyp: Webseite