Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Por eso, un buen clima empresarial, la comunicación interna y la formación y el perfeccionamiento cualificados son para Mankenberg no sólo teoría, sino un principio vivido:
DE
Ein gutes Betriebsklima, hausinterne Kommunikation sowie qualifizierte Aus- und Weiterbildung sind deshalb für Mankenberg nicht nur Theorie, sondern gelebtes Prinzip:
DE
Sachgebiete:
verlag technik personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Se pone mucho hincapié en un buen comportamiento social con respeto hacia las demás personas y hacia el medio ambiente.
DE
Auf gutes Sozialverhalten mit Respekt vor den Mitmenschen und der Umwelt wird großer Wert gelegt.
DE
Sachgebiete:
schule tourismus universitaet
Korpustyp:
Webseite
Podrá disfrutar de café de calidad, aperitivos y comidas o sentarse tranquilamente a leer un buen libro.
ES
Hier können Sie in gemütlichem Ambiente hochwertigen Kaffee, verschiedene Kleinigkeiten und Gerichte genießen und ein gutes Buch lesen.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
un buen hotel, un almuerzo sencillo, una comida gastronómica y coche de alquiler, calcule entre 130 y 160 € por día y por persona.
ES
Für ein bequemes Budget von 130 bis 160 €/Tag kann man in einem guten Hotel nächtigen, ein sehr gutes Essen zu sich nehmen und einen Mietwagen leihen.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus politik
Korpustyp:
Webseite
El éxito de la F.D. en Guatemala se debe al buen trabajo en equipo que realiza la Comisión de Formación Profesional de la Cámara de Comercio, las empresas formadoras y por supuesto la Formación Dual misma.
DE
Der Erfolg des Dualen Systems in Guatemala beruht auf der guten Zusammenarbeit zwischen der Berufsschule, dem Berufsbildungsausschuss der Kammer und den Unternehmen.
DE
Sachgebiete:
verlag wirtschaftsrecht universitaet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Esta mediana empresa no contempla el trofeo como un reconocimiento, sino como una motivación para seguir con el buen trabajo y continuar mejorando y ampliando los procesos del sistema.
ES
Das mittelständische Unternehmen sieht die Trophäe jedoch nicht als Lorbeerkranz, sondern als Motivation, die gute Leistung zu halten und die Prozesse innerhalb der Systeme noch weiter zu verbessern und auszubauen.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr technik media
Korpustyp:
Webseite
Buen bar tipo mesón, con profusión de maderas y una sala en la 1ª planta, donde todo gira en torno al mundo de la tauromaquia.
ES
Gute Restaurant-Bar mit viel Holz und einem Gastraum in der 1. Etage, dessen Dekor ganz der Welt des Stierkampfs gewidmet ist.
ES
Sachgebiete:
kunst musik radio
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Pero solo por escribir buen software, buenos informes de problemas involucran algún trabajo.
DE
Aber genau wie das Schreiben guter Software erfordert das Anfertigen von Problemberichten etwas Arbeit.
DE
Sachgebiete:
film typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Es mejor pedir billetes pequeños en buen estado.
ES
Fragen Sie nach kleinen Scheinen in gutem Zustand.
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
buen transformador
|
.
.
|
buen comportamiento
|
.
|
buen valor
|
.
|
buen gobierno
|
.
.
|
buen aprovechador
|
.
|
buen Enrique
|
.
.
|
buen armuelle
|
.
|
buen hacer
|
.
.
.
.
.
|
buen fin
|
.
|
buen humor
|
.
|
buen pan
|
.
|
¡Buen provecho!
|
.
|
Buen viaje.
|
.
|
buen paladar
|
.
.
|
buen espíritu de equipo
|
.
|
buen desarrollo del procedimiento
|
.
|
buen funcionamiento del mercado
|
.
|
garantía de buen fin
|
.
.
.
|
fondo de buen tenedero
|
.
|
buen convertidor de alimentos
|
.
|
buen convertidor de alimento
|
.
|
de buen calzar
|
.
|
de buen corazón
|
.
|
100 weitere Verwendungsbeispiele mit buen
233 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Buen servicio a buen precio.
Über den Service von Auto Europe
Sachgebiete:
universitaet finanzen weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Buen proyector a buen precio por cris_87
ES
3D-effekt Projektoren von kulengs fanfany
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik foto
Korpustyp:
Webseite
Buen hotel a muy buen precio.
Rumbo, Ihre Reisen zum besten Preis
Sachgebiete:
luftfahrt radio finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Tengan un buen verano!
ES
Wir wünschen Ihnen einen tollen Sommer.
ES
Sachgebiete:
musik tourismus theater
Korpustyp:
Webseite
Es ist eine große Sache.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
"Buen barco pero mala tripulación"
ES
"Fähre ok aber Besatzung mangelhaft"
ES
Sachgebiete:
verlag nautik musik
Korpustyp:
Webseite
Un saludo y buen pedal.
DE
Grüße aus Süddeutschland von Ha-jo
DE
Sachgebiete:
transport-verkehr verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
un buen hotel de diseño
ES
empfehlen das Hotel für Geschäftsreisende
ES
Sachgebiete:
verlag luftfahrt finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Das Hotel muss man als ausgezeichnet bezeichnen.
Sachgebiete:
verlag film tourismus
Korpustyp:
Webseite
¿Cómo sería este buen hombre?
ES
Wie sah dieser redliche Mann aus?
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Pero Edeltraud Gallo tiene un buen recuerdo:
DE
Doch Edeltraud Gallo erinnert sich gerne:
DE
Sachgebiete:
religion astrologie sport
Korpustyp:
Webseite
Un buen diseño ergonómico marca la diferencia.
Ein ergonomisches Design ist dabei alles.
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik foto
Korpustyp:
Webseite
buen nivel de cooperación con proveedores internacionales
DE
Fundierte Zusammenarbeit mit internationalen Lieferanten
DE
Sachgebiete:
astrologie unterhaltungselektronik universitaet
Korpustyp:
Webseite
En Lanzarote siempre hace buen tiempo
ES
Kundentipps und Erfahrungen für Mietwagen Lanzarote
ES
Sachgebiete:
verlag schule tourismus
Korpustyp:
Webseite
¡Y de postre un buen helado!
ES
Als Nachtisch sollten Sie sich ein Eis beim Eismann gönnen.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
En Lanzarote siempre hace buen tiempo
ES
Wie immer im Melia Salinas sehr schön.
ES
Sachgebiete:
verlag luftfahrt tourismus
Korpustyp:
Webseite
empezar con buen pie el 2014
ES
Die romantischsten Reiseziele der Welt
ES
Sachgebiete:
film luftfahrt tourismus
Korpustyp:
Webseite
Con desayuno, limpieza y un buen servicio!
DE
Mit Frühstück im Apartment vorfindend, Reinigung und persönlicher Betreuung!
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-gueterverkehr radio
Korpustyp:
Webseite
¡Un buen ejemplo para nosotros, los europeos!
DE
Daran können wir uns in Europa ein Beispiel nehmen!
DE
Sachgebiete:
tourismus sport theater
Korpustyp:
Webseite
Un buen descubrimiento de Torsten , gracias
DE
Ein schöner Fund von Torsten, danke
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik raumfahrt internet
Korpustyp:
Webseite
Buen Punkrock con saxofones pero sin Ska.
DE
Straighter Punkrock mit Saxophon, aber ohne Ska.
DE
Sachgebiete:
kunst musik theater
Korpustyp:
Webseite
Buen hotel en un lugar perfecto.
Prima Hotel in perfekter Lage.
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
es un buen hotel de playa
ES
empfehlen das Hotel für einen Familienurlaub
ES
Sachgebiete:
verlag transaktionsprozesse tourismus
Korpustyp:
Webseite
Buen gusto en todos los sentidos.
ES
Geschmack, so lautet denn auch die Devise des Hauses!
ES
Sachgebiete:
tourismus auto infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Moverse por Dinamarca a buen precio
- einige Ferienhausvermittler haben die Preise generell leicht gesenkt
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Muy buen servicio y personal muy agradable.
Alle Mitarbeiter waren sehr freundlich.
Sachgebiete:
transport-verkehr verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Muy buenas habitaciones y un buen servicio.
Geleitung zum Zimmer allerdings Fehlanzeige.
Sachgebiete:
verlag sport tourismus
Korpustyp:
Webseite
¡Un buen consejo es a compartir!
Dieses Hilfsmittel erlaubt eine bessere Einschätzung potentieller Kandidaten.
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
*Schnuffi* En el buen camino conjunto:
DE
die Rassehunde der Hunderassen mit *Z* und deren Hundezüchter
DE
Sachgebiete:
mathematik mythologie jagd
Korpustyp:
Webseite
*Schnuffi* En el buen camino conjunto:
DE
die Rassehunde der Hunderassen mit *K* und deren Hundezüchter
DE
Sachgebiete:
mythologie finanzen jagd
Korpustyp:
Webseite
Un buen fax básico por larky
ES
Faxgerät für den Privatgebrauch! von exoticewera
ES
Sachgebiete:
film radio unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Volkspark Schöneberg/Wilmersdorf es un buen lugar:
ES
Der Volkspark Schöneberg/Wilmersdorf ist eine echte Attraktion:
ES
Sachgebiete:
tourismus theater mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Asegúrate de pasar un buen rato.
ES
Sachgebiete:
musik tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Estimulo directo, un poco resistencia, buen equilibrio.
DE
Direkte Ansprache, etwas Widerstand, sehr ausgeglichen im Spielverhalten.
DE
Sachgebiete:
kunst musik informatik
Korpustyp:
Webseite
Atención amigable y un buen servicio.
ES
Das Personal ist sehr freundlich und hilfsbereit.
ES
Sachgebiete:
film verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Buen fin de semana en familia
ES
Hotels in Barcelona mit 1 Sterne
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Para pasar un buen momento gastronómico.
ES
Ein echtes kulinarisches Erlebnis!
ES
Sachgebiete:
kunst verlag musik
Korpustyp:
Webseite
Vilsbiburg ha sido un buen ejemplo.
ES
Vilsbiburg ist dafür ein großartiges Beispiel gewesen.
ES
Sachgebiete:
tourismus sport theater
Korpustyp:
Webseite
Buen hotel para el propósito buscado:
Preiswerte Hotels in Amsterdam Typen von Hotels in Amsterdam
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Alojamiento a buen precio en Viena.
Das Premium Apartment Vienna bietet eine Unterkunft in Wien.
Sachgebiete:
luftfahrt e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
Alojamiento a buen precio en Viena.
Günstige Übernachtungen in Wien.
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
¿Conoce a un buen colega médico?
Folgen Fragen Sie den Arzt
Sachgebiete:
psychologie technik universitaet
Korpustyp:
Webseite
10 consejos útiles para un buen inicio:
Fragen für ein Mitarbeiterbindungsgespräch:
Sachgebiete:
astrologie tourismus personalwesen
Korpustyp:
Webseite
Mu buen clima y la ciudad preciosa.
Rumbo, Ihre Reisen zum besten Preis
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Es un buen momento para echar un vistazo:
DE
Es ist Zeit für einen Blick zurück:
DE
Sachgebiete:
verlag soziologie media
Korpustyp:
Webseite
Cuando llega el buen tiempo, la región ofrece la tranquilidad ..
ES
Im Sommer bietet die Region die Ruhe und die angenehme Frische des Gebirg..
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite
Carta de mercado con un buen apartado de arroces.
ES
Marktfrische Gerichte mit vielen Reisgerichten.
ES
Sachgebiete:
verlag tourismus gastronomie
Korpustyp:
Webseite
¿Quiere alojarse en un hotel muy céntrico a buen precio?
DE
Sie wünschen eine preisgünstiges, zentral gelegenes Hotel?
DE
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Esto permite aumentar la eficiencia desde buen principio.
DE
Das steigert die Effizienz von Anbeginn.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto informatik
Korpustyp:
Webseite
Permanent Link to 7 consejos para escribir un buen post
ES
Permanent Link to Online Reputation Management – für Unternehmen unverzichtbar
ES
Sachgebiete:
verlag handel media
Korpustyp:
Webseite
Muy buen programa sobresale con los demas programas de radio
Das Programm ist sehr mangelhaft,nicht zu empfehlen!
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
¿Por qué es tan importante encontrar un buen programador
ES
Wie finde ich den besten Programmierer für Android?
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto internet
Korpustyp:
Webseite
XPERIA M2 un buen terminal de gama media
ES
Eine der besten Tastaturen
ES
Sachgebiete:
film astrologie wirtschaftsrecht
Korpustyp:
Webseite
El éxito de un reloj con buen estrella
DE
Die Erfolgsgeschichte der Uhr mit dem Stern
DE
Sachgebiete:
tourismus media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Para ofrecer un buen servicio necesitas al mejor equipo.
DE
Um besten Service zu bieten, braucht man die besten Mitarbeiter und das beste Team.
DE
Sachgebiete:
schule tourismus handel
Korpustyp:
Webseite
No dejes ese buen soporte en tu escritorio
ES
Lassen Sie den großartigen Support nicht am Schreibtisch zurück.
ES
Sachgebiete:
radio foto internet
Korpustyp:
Webseite
¿Aceptas de buen agrado el sufrimiento, o no?
DE
Akzeptierst du gerne dein Leiden, oder nicht?
DE
Sachgebiete:
religion astrologie mythologie
Korpustyp:
Webseite
Por encima de un buen gancho para colgar.
DE
Oben ein schöner Haken zum Aufhängen.
DE
Sachgebiete:
kunst musik theater
Korpustyp:
Webseite
Para nosotros, un buen motivo para viajar al sur.
DE
Für uns natürlich ein Grund, gen Süden zu fahren.
DE
Sachgebiete:
sport media jagd
Korpustyp:
Webseite
Feliz Navidad y un buen comienzo para el nuevo año!
DE
Frohe Weihnachten und einen gesunden Start in das Neue Jahr!
DE
Sachgebiete:
verlag literatur media
Korpustyp:
Webseite
Buen ojo de simulación de seguimiento con una gasa
DE
Eyetracking Simulation mit Good Gaze
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce internet
Korpustyp:
Webseite
Sus habitaciones están amuebladas con buen gusto de manera individualizada.
Es bietet individuell und geschmackvoll eingerichtete Zimmer mit vielen wünschenswerten Annehmlichkeiten.
Sachgebiete:
verlag tourismus gastronomie
Korpustyp:
Webseite
¿Está buscando un alojamiento moderno a buen precio en Rostock?
Suchen Sie eine moderne Unterkunft mit einem ansprechenden Preis-Leistungs-Verhältnis in Rostock?
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Ellos se caracterizan por un buen nivel de protección.
Sie zeichnen sich durch niedrige Schutzpegel aus.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik auto finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
La equitación es un buen deporte para niños.
ES
Reiten ist für Kinder ab vier Jahren geeignet.
ES
Sachgebiete:
astrologie schule sport
Korpustyp:
Webseite
Un buen marketing es la base para tu éxito
ES
Onlineshop Marketing und SEO als Grundlage für Ihren Erfolg
ES
Sachgebiete:
e-commerce unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Ofrece buen acceso a las tiendas y restaurantes.
ES
Bequem erreichen Sie von hier verschiedene Geschäfte und Restaurants.
ES
Sachgebiete:
verlag musik radio
Korpustyp:
Webseite
Revisa los flancos para comprobar su buen estado.
ES
Kontrollieren Sie die Reifenseitenwand auf Schäden.
ES
Sachgebiete:
verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Ibiza cuenta con un buen número de fincas extremadamente lujosas.
DE
Ibiza hat ein besonders großes Angebot an Luxusimmobilien.
DE
Sachgebiete:
transaktionsprozesse universitaet immobilien
Korpustyp:
Webseite
Una vida dura pero llena de buen humor
DE
Ein hartes, aber humorvolles Leben
DE
Sachgebiete:
theater politik media
Korpustyp:
Webseite
Creemos que KAYAK es un buen lugar para trabajar.
Wir glauben, dass KAYAK ein cooler Arbeitgeber ist.
Sachgebiete:
luftfahrt transaktionsprozesse finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Cocina clásica de buen nivel, con platos tradicionales e internacionales.
ES
Serviert wird eine gehobene klassische Küche mit traditionellen und internationalen Gerichten.
ES
Sachgebiete:
tourismus auto infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Buen comienzo para el Football Globe Germany en Tokio
DE
Gelungener Start für den Football Globe Germany in Tokio
DE
Sachgebiete:
verlag radio media
Korpustyp:
Webseite
Me parecía un buen conjunto bien de precio.
ES
Gewinne ein “fettes” Paket mit Preisen von Kodak | Weiterlesen
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik foto internet
Korpustyp:
Webseite
buen juego un juego largo con buenos rompecabezas.
ES
Ich empfehle das hervorragende Spiel.
ES
Sachgebiete:
typografie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
es un buen hotel para los deportes de invierno
ES
empfehlen das Hotel für Wintersportler
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Los datos de actividad son un buen indicador
ES
Das DCC ermöglicht Milcherzeugern eine noch bessere Überwachung der Herdengesundheit.
ES
Sachgebiete:
transaktionsprozesse markt-wettbewerb landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Muy buen servicio y entrega puntual y rápida.
Schneller Versand und sehr günstig!!
Sachgebiete:
rechnungswesen e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
Buen hotel sencillo con un personal muy atento y amigable.
wir sind dort letztes Jahr gewewesen, das miserableste Hotel, einfach eine Schande, so schmutzig und unfreundlich.
Sachgebiete:
luftfahrt schule tourismus
Korpustyp:
Webseite
Muy buen sitio y el personal es muy amable.
das zimmer war _IMMER_ sauber! - Freundlichkeit des Personals
Sachgebiete:
verlag schule tourismus
Korpustyp:
Webseite
Buen hotel, la recepción es amigable y servicial.
Prima Hotel am Rande von Berlin.
Sachgebiete:
verlag verkehrssicherheit tourismus
Korpustyp:
Webseite
El buen vino y la cocina moderna se complementan.
DE
Die meisten Weine werden trocken ausgebaut.
DE
Sachgebiete:
gartenbau gastronomie landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
El baño debería ser como un buen amigo:
ES
Das Bad soll Behaglichkeit schenken:
ES
Sachgebiete:
verlag bau gartenbau
Korpustyp:
Webseite
O toma un buen zumo en el Juice Land.
ES
Oder im Juice Land kannst Du Dein Mittagessen zur Abwechslung mal trinken.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
un buen comienzo con el reductor de asiento integrado
DE
von Anfang an dank integriertem Sitzverkleinerer
DE
Sachgebiete:
astrologie unterhaltungselektronik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Para disfrutar en un buen postre o simplemente con pan.
DE
Man kann es auch direkt auf Brot oder Kekse schmieren.
DE
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse gastronomie
Korpustyp:
Webseite
6. Reponer las válvulas y comprobar el buen movimiento.
DE
6. Ventile wieder einsetzen und auf Beweglichkeit überprüfen
DE
Sachgebiete:
luftfahrt foto technik
Korpustyp:
Webseite
Un buen parque que te aparta de la ciudad.
ES
Ein großartiger Park wartet darauf, Dich der Stadt zu entreißen.
ES
Sachgebiete:
musik tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
La respuesta positiva de nuestros clientes confirma nuestro buen camino.
DE
Das Feedback unserer Gäste bestätigt die Richtigkeit unseres Weges.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus handel
Korpustyp:
Webseite
Un buen viaje gastronómico por Andalucía debe incluir paradas en:
ES
Eine kulinarische Tour durch Andalusien sollte Zwischenstopps in den folgenden Orten beinhalten:
ES
Sachgebiete:
astrologie geografie tourismus
Korpustyp:
Webseite
Ingredientes de la zona y menú fijo a buen precio.
ES
Regionale Zutaten und ein preislich interessantes Menü.
ES
Sachgebiete:
verlag film radio
Korpustyp:
Webseite
Un buen ejemplo de Techno aquí y ahora.
ES
Eine leckere Scheibe Techno.
ES
Sachgebiete:
kunst musik raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Asegúrate de que la web tenga buen contenido.
Stellen Sie sicher, dass Ihre Website hochwertige Inhalte bietet
Sachgebiete:
e-commerce typografie internet
Korpustyp:
Webseite
Asegúrate de que la web tenga buen contenido
Stellen Sie sicher, dass Ihre Website hochwertige Inhalte enthält
Sachgebiete:
e-commerce internet media
Korpustyp:
Webseite
Disfrute del arte del buen vivir en La Poule Toquée:
ES
Geniessen Sie die Kunst des 'bon vivre' in La Poule Toquée:
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Buen hotel para conocer el centro de Madrid.
Andere Hotels in der Nähe des Hotels Prodomo Messehotel Köln in Köln
Sachgebiete:
transport-verkehr luftfahrt verlag
Korpustyp:
Webseite
¡Feliz Navidad y un muy buen año 2009!
Frohe Weihnachten und ein friedliches Jahr 2009
Sachgebiete:
astrologie tourismus media
Korpustyp:
Webseite
¡Feliz Navidad y un muy buen año 2010!
Frohe Weihnachten und ein glückliches Jahr 2010
Sachgebiete:
verlag universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Checa - Reserva tu hotel en Praga Ciudad a buen precio.
Angebote und Rabatte, Hotelreservierungen in NO_ZONE zum besten Preis mit Hotelopia
Sachgebiete:
verlag e-commerce transaktionsprozesse
Korpustyp:
Webseite
¿Y si el buen papel pudiera cambiar el mundo?
Auf über 130 qm wird die Welt der Fedrigoni Feinpapiere präsentiert.
Sachgebiete:
kunst tourismus mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite