Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El frigorífico fue elaborado especialmente para avestruces, cerdos, cabras y ovejas.
DE
Das Schlachthaus ist speziell für Strauße, Schweine, Ziegen und Schafe konzipiert.
DE
Sachgebiete:
oekologie bau jagd
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
De ahí que venda unos ultracremosos quesos de cabra "para comer con cuchara", como los Saint-Félicien o Saint-Marcellin, y sus masas prensadas de aromas trabajados como vinos, unos meses más tarde de lo habitual.
ES
Darum sind ihre Ziegenkäse schon beim Verkauf ultracremig, richtig „löffelweich" (Saint-Félicien, Saint-Marcel-Lin), die Aromen der Hartkäse werden wie bei Wein bearbeitet, mit einigen Monaten längerer Reifung.
ES
Sachgebiete:
astrologie media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
mozzarella engastada con una hoja de cerezo, queso de cabra fresco con wasabi, acordes de whisky japonés y mil sake…los ingredientes de su país de origen resultan impactantes.
ES
Mozzarella mit Kirschbaumblatt-Hülle, frischer Ziegenkäse mit Wasabi, japanischer Whisky-Akkord mit tausenden Saké-Note…Zutaten aus ihrer Heimat zeigen Wirkung.
ES
Sachgebiete:
astrologie media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
cabra alpina
|
.
|
cabra agamuzada
|
.
|
cabra abrillantada
|
.
|
cabra chagrín
|
.
|
antílope-cabra
|
.
.
|
cabra salvaje
|
.
|
cabra doméstica
|
.
|
cabra mocha
|
.
|
cabra estabulada
|
.
|
cabra lechera
|
.
|
cabra hispánica
|
.
|
quesería de cabra
|
.
|
cabra de montana
|
.
|
cabra del Tibet
|
.
|
pies-de-cabra
|
.
|
pié de cabra
|
.
|
cría de cabras
|
.
.
|
cabra de Persia
|
.
.
|
cabra de Angora
|
.
|
cabra de Cachemira
|
.
|
piel de cabra
|
.
|
rebaño de cabras
|
.
|
cabra de carne
|
.
|
ordenadora para cabras
|
.
|
carne de cabra
|
Ziegenfleisch 3
|
pata de cabra
|
.
|
rodillo pata de cabra
|
.
|
criador de cabras
|
.
|
barba de cabra
|
.
|
queso de cabra
|
Ziegenkäse 11
|
pie de cabra
|
.
.
.
|
palanca de pata de cabra
|
.
|
carne de cabra
Ziegenfleisch
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El miércoles es el único Hallertau cabra , con su gran selección de queso de cabra, suero de leche, salami y algunas veces carne de cabra allí. carne de cabra de temporada también se puede pedir.
DE
Nur Mittwochs ist der Hallertauer Ziegenhof mit seiner großen Auswahl an Ziegenkäse, Molke, Salami und gelegentlich auch Ziegenfleisch dort. saisonal bedingt kann Ziegenfleisch auch bestellt werden.
DE
Sachgebiete:
film verlag gastronomie
Korpustyp:
Webseite
queso de cabra
Ziegenkäse
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Perfecto con verduras caramelizadas, queso de cabra fresco, ostras y platos sazonados con salvia y tomillo.
ES
Ideal zu karamellisiertem Gemüse, frischem Ziegenkäse, Austern und Speisen mit Salbei und Thymian.
ES
Sachgebiete:
astrologie gartenbau gastronomie
Korpustyp:
Webseite
Tarta salada con remolacha y queso de cabra
ES
Pikante Tarte mit Roter Bete und Ziegenkäse
ES
Sachgebiete:
astrologie gartenbau gastronomie
Korpustyp:
Webseite
humus con pan de pita, tempura de espárragos trigueros, chipirones fritos, mejillones (al vapor y con una salsa blanca que contenía algo de nata), tacos de solomillo al ajillo, escalibada con queso de cabra, tataki de atún sobre base de guacamole (exquisito), y unos makis.
), humus mit gefüllte Fladenbrote Spargelzeit Tempura, gebratene kleine Tintenfisch, Muscheln (gedünstet mit weißer Soße mit Salbe), Tacos Knoblauch Sirloin, gegrillte Gemüse mit Ziegenkäse, Thunfisch tataki auf einem Guacamole Basis (lecker) und einige Makis.
Sachgebiete:
astrologie tourismus gastronomie
Korpustyp:
Webseite
21 weitere Verwendungsbeispiele mit "cabra"
133 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Las dos cabras monteses y Gian Giachem
DE
Die beiden Steinböcke Giachem und Gian
DE
Sachgebiete:
musik radio theater
Korpustyp:
Webseite
Mini pimientos con queso de cabra
Hackbällchen mit Tomaten und Oliven
Sachgebiete:
astrologie gastronomie landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
También puede encontrarse con rebaños de ovejas o cabras.
ES
Auch Schaf-und Ziegenherden können Ihnen auf der Straße begegnen.
ES
Sachgebiete:
verlag e-commerce infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Estos bosques están dañados fuertemente por el sobrepastoreo con cabras.
DE
Doch diese Wälder sind aufgrund Jahrhunderte langer starker Übernutzung durch den Menschen stark geschädigt.
DE
Sachgebiete:
vogelkunde landwirtschaft jagd
Korpustyp:
Webseite
Los tipos de pieles más comunes son las de cabra, vaca u oveja.
ES
Wichtige Faktoren beim Kauf einer Matratze sind die Größe, die Härte und die Art der Matratze.
ES
Sachgebiete:
film verlag unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
sin mozzarella, brie, parmesano o gorgonzola, ni feta, queso de cabra, manchego o queso azul.
ES
Kein Käse – kein Mozzarella, Brie, Pecorino oder Stilton, kein Feta, Chèvre, Cheddar oder Blauschimmelkäse.
ES
Sachgebiete:
oekonomie weltinstitutionen landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
Legitimación emitidos en los pies de cabra, con los pies y los ajustes son ciruela.
DE
Stehend auf ausgestellten Bocksfüßen, Füße und Applikationen sind aus Zwetschge.
DE
Sachgebiete:
kunst musik theater
Korpustyp:
Webseite
Las rutas son estrechas y curvas y usted puede encontrarse con rebaños de ovejas o cabras.
ES
Die Straßen sind eng und kurvig und man begegnet nicht selten einer Schaf- oder Ziegenherde.
ES
Sachgebiete:
e-commerce immobilien infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
Como en cualquier lugar de Grecia, usted puede encontrar rebaños de ovejas y cabras.
ES
Wie überall in Griechenland ist es normal, auf eine Schaf- oder Ziegenherde zu stoßen.
ES
Sachgebiete:
e-commerce tourismus infrastruktur
Korpustyp:
Webseite
En los Ródope puede que se encuentre con algunas cabras salvajes , orgullo de Devin.
ES
In den Rhodopen begegnen Sie vielleicht auch Bergziegen, dem Stolz der Ortschaft Devin.
ES
Sachgebiete:
verlag archäologie jagd
Korpustyp:
Webseite
Pasead por el Parque Nacional de Stelvio, hogar de ciervos, rebecos, cabras montesas y marmotas.
Spaziergänge im Stilfser Nationalpark, um Hirschen, Gämsen, Steinböcken und Murmeltieren begegnen zu können.
Sachgebiete:
kunst musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
"Lava al enfermo la cabeza y fumiga su nariz con cuerno de cabra - el enfermo sufrirá una crisis."
DE
"Wasche dem Anfallkranken den Kopf und beräuchere seine Nase mit einem Ziegenhorn - er wird hinstürzen."
DE
Sachgebiete:
astrologie psychologie medizin
Korpustyp:
Webseite
Queso templado de cabra de Pinzgau sobre confitura de frutos rojos con albahaca y pimienta verde 12,50 €
DE
Gebackener Pinzgauer Ziegenfrischkäse auf Waldbeerkonfitüre mit Basilikum und grünem Pfeffer 12,50 €
DE
Sachgebiete:
astrologie gastronomie landwirtschaft
Korpustyp:
Webseite
los lugares turísticos Cabra con estrellas de Michelin y todos los demás lugares que no puede perderse
ES
Sehenswürdigkeiten mit Michelin-Sternen und alles andere, was man nicht verpassen darf..
ES
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Ningún humano habita la isla, tan solo unas cuantas cabras silvestres y aves acuáticas viven en las cuevas marinas.
Auf der Insel leben keine Menschen. Sie ist lediglich eine Heimat für Wildgänse und Meeresvögel.
Sachgebiete:
mythologie tourismus media
Korpustyp:
Webseite
Subimos por un estrecho camino de cabras donde sólo crece un puñado de olivos neurasténicos bajo los que se refugian los cabreros buscando un poco de frescor.
ES
Wir steigen einen schmalen Maultierpfad hinauf, an dem nur ein paar schwächliche Olivenbäume wachsen, in deren Schatten Ziegenhirten etwas Abkühlung suchen.
ES
Sachgebiete:
religion verlag tourismus
Korpustyp:
Webseite
Sobre suelos mojados y cohesivos, allí donde otras máquinas de compactación no pueden trabajar, los rodillos pata de cabra encuentran su aplicación ideal.
DE
Auf schweren, feuchten und lehmigen Böden, wo herkömmliche Bodenverdichter nicht mehr eingesetzt werden können, haben die Weber TRC Grabenwalzen ihr ideales Einsatzfeld.
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr bau technik
Korpustyp:
Webseite
Desde 1987, está hermanado con el parque natural de los Alpes Marítimos (Italia) y conjuntamente gestionan la evolución de la fauna: buitres, gamuzas, cabras montesas, musmones y lobos.
ES
Seit 1987 pflegt er eine Partnerschaft mit dem italienischen Parco naturale delle Alpi Marittime, mit dem er gemeinsam für den Schutz der Tierarten (Geier, Gämse, Steinböcke, Mouflons und Wölfe) sorgt.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Saliendo de la iglesia benedictina de la cabra podemos adentrarnos en la calle Templom, en la que se suceden palacios y palacetes en tonos pastel que rivalizan en ornamentación.
ES
Von der Geißkirche aus, die heute eine Benediktinerkirche ist, sollte man vorzugsweise in die Templom-Straße einbiegen, in der sich Stadtvillen und kleine Stadtpaläste aneinanderreihen und in Farbe und Zier rivalisieren.
ES
Sachgebiete:
verlag musik theater
Korpustyp:
Webseite
La zona protegida de Stelvio, perennemente nevada, es uno de los parques naturales más antiguos del país y alberga ejemplares de fauna nativa como rebecos, ciervos, corzos y cabras montesas.
Das Naturschutzgebiet Stilfser Joch ist einer der ältesten italienischen Naturparks, mit typisch alpiner Fauna, u.a. Steinböcken, Gämsen, Hirschen und Rehen.
Sachgebiete:
kunst musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Ensalada de queso de cabra con chutney de mango y papaya 9,20€ Parpadelle con gambas y vieiras 9,50€ Magret de pato con higos en salsa de naranja y uva 14,90€ Filete de gallo de San Pedro asado con espinacas y piñones 14,80€
ES
• Ziegenkäsesalat mit Mango und Papaya Chutney, 9.20 Euro • Parpadelle mit Gambas und Jakobsmuscheln, 9,50 Euro • Entenbrust mit Feigen in Orangen- und Traubensauce, 14,90 Euro • Petersfischfilet mit Spinat und Pinienkernen, 14,80 Euro
ES
Sachgebiete:
musik tourismus gastronomie
Korpustyp:
Webseite