linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 5 de 3
Korpustyp
Sachgebiete
musik 5 verlag 4 theater 3 tourismus 3 historie 2 kunst 2 astrologie 1 film 1 psychologie 1 schule 1 soziologie 1

Übersetzungen

[NOMEN]
callejón . . . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

callejón enge 1 . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


callejón sin salida .
callejón de espera . .
sala en tándem de callejón .

7 weitere Verwendungsbeispiele mit "callejón"

88 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

el callejón de Oro a mi carnet de viaje ES
Goldenes Gässchen zu meinem Reiseführer hinzufügen ES
Sachgebiete: verlag historie tourismus    Korpustyp: Webseite
Entrando por un callejón lateral puede pasar el umbral por el que se accede a un local bien dispuesto, asomado a la placita del Duomo. ES
Von einer Seitengasse aus tritt man über die Schwelle eines gut angelegten Lokals mit Blick auf den Domplatz. ES
Sachgebiete: verlag musik theater    Korpustyp: Webseite
17. Pasea entre las casas de colores del Callejón de Oro y haz una parada especial frente al número 22, la casa natal de Franz Kafka ES
17. Schlendern Sie zwischen den bunten Häuser im Goldenen Gässchen entlang und machen Sie halt bei der Nummer 22., denn hier lebte und arbeitete Franz Kafka. ES
Sachgebiete: historie musik theater    Korpustyp: Webseite
En situaciones extremadamente difíciles, tenemos muchas veces la sensación de estancarnos, de no poder salir adelante, es como si estuvieramos paralizados y nos encontraramos en un callejón sin salida. DE
In besonders schwierigen Situationen haben wir oft das Gefühl, nicht weiterzukommen, als ob wir gelähmt wären und keinen Ausweg finden würden. DE
Sachgebiete: astrologie psychologie soziologie    Korpustyp: Webseite
"Con precisión militar nos pusimos en marcha, marchamos por el callejón entre los bloques y el camino del campamento, luego tomamos un giro brusco y todo recto hasta el pase de lista. DE
"Militärisch exakt setzten wir uns in Bewegung, marschierten die Blockstraße hinaus, auf die Lagerstraße, dann eine scharfe Wendung und geradeaus zum Appellplatz. DE
Sachgebiete: film verlag schule    Korpustyp: Webseite
Palazzo della Magnifica Patria y Palazzo della Podestà se encuentran en la orilla del lago de Salò, entre el callejón Conforti y la plaza de la Vittoria, y albergan hoy las oficinas comunales .
'Palazzo della Magnifica Patria' und 'Palazzo del Podestà' säumen die Uferpromenade von Salò zwischen 'Vicolo Conforti' und 'Piazza della Vittoria' und sind heute Sitz der Gemeindebüros.
Sachgebiete: kunst musik tourismus    Korpustyp: Webseite
al sur de la calle Queen West, entre las avenidas Spadina y Portland, se extiende, en el propio corazón de la ciudad, el famoso Graffiti Alley o "Callejón de los graffiti”, que atrae diariamente a emocionados turistas ávidos de tomar fotos. DE
Südlich der Queen Street West zwischen Spadina Avenue und Portland Avenue erstreckt sich die berühmte Graffiti Alley mitten in Downtown, die täglich begeisterte Touristen mit ihren Fotoapparaten anlockt. DE
Sachgebiete: kunst musik theater    Korpustyp: Webseite