Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El alemán es un idioma lleno de expresividad con un tesoro inmenso de palabras y locuciones certeros.
DE
Deutsch ist eine Sprache voller Ausdruckskraft mit einem unermesslichen Vorrat an treffenden Wörtern und Redewendungen.
DE
Sachgebiete:
verlag linguistik literatur
Korpustyp:
Webseite
En su aspecto gráfico, cada doble página está organizada de un modo distinto, lo esencial se traduce a la imagen con unos pocos detalles certeros.
DE
Jede Doppelseite ist graphisch anders aufbereitet, das Wesentliche wird mit wenigen treffenden Details ins Bild gesetzt.
DE
Sachgebiete:
film astrologie literatur
Korpustyp:
Webseite
Hasta sin dominar el idioma, y con una relación más bien lúdica, a veces también arbitraria, con el portugués, tu acercamiento a ese espacio cultural es muy certero.
DE
Selbst ohne die Sprache zu beherrschen und bei einem eher spielerischen, manchmal auch willkürlichen Umgang mit dem Portugiesischen ist deine Annäherung an diesen Kulturraum schon sehr treffend.
DE
Sachgebiete:
astrologie literatur media
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
y entonces ataca, sólo una vez, pero de forma certera y exacta, sin dejar a su presa la mínima oportunidad de escapar.
DE
Einmal nur, aber treffsicher, ohne seiner Beute die geringste Chance zu lassen.
DE
Sachgebiete:
astrologie mythologie theater
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Esta edición del IDD-Lat presenta novedades metodológicas que reflejan nuestra convicción de que nuestro índice es un proceso vivo, que año tras año debe reflejar las novedades que la academia y los organismos estadísticos van aportando para mejorar la selección de indicadores que reflejan del modo más certero posible la evolución del desarrollo democrático en la región.
DE
Diese Ausgabe des IDD-LAT stellt methodische Neuheiten vor, die widerspiegeln, dass unsere Überzeugung ein lebendiger Prozess ist. Jahr für Jahr reflektieren wir die Neuheiten, die die Akademie und die statistischen Organismen erbringen, um die Auswahl der Indikatoren so zu verbessern, dass sie die Evolution der demokratischen Entwicklung so zutreffend wie möglich widerspiegeln.
DE
Sachgebiete:
verlag universitaet media
Korpustyp:
Webseite
certero
treffsicheren einzubauen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En todo eso es posible reconocer su entusiasmo por perfeccionar hasta el detalle más pequeño y agregarle en todo espacio que aún lo permite una buena cantidad de humor certero.
DE
Dabei merkt man ihm seinen Spaß daran an, auch noch das kleinste Detail zu perfektionieren und überall, wo möglich, noch eine Ladung treffsicheren Humors einzubauen.
DE
Sachgebiete:
musik radio theater
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
3 weitere Verwendungsbeispiele mit "certero"
22 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El alemán es un idioma lleno de expresividad con un tesoro inmenso de palabras y locuciones certeros.
DE
Deutsch ist eine Sprache voller Ausdruckskraft mit einem unermesslichen Vorrat an treffenden Wörtern und Redewendungen.
DE
Sachgebiete:
verlag linguistik literatur
Korpustyp:
Webseite
¿Cómo se puede llegar a un concepto certero, cómo se puede llegar desde el objeto de contemplación a su comprensión?
DE
Wie kann man zur bestimmten Auffassung kommen, wie vom Gegenstand der Anschauung zu dessen Erkenntnis?
DE
Sachgebiete:
astrologie literatur media
Korpustyp:
Webseite
En su aspecto gráfico, cada doble página está organizada de un modo distinto, lo esencial se traduce a la imagen con unos pocos detalles certeros.
DE
Jede Doppelseite ist graphisch anders aufbereitet, das Wesentliche wird mit wenigen treffenden Details ins Bild gesetzt.
DE
Sachgebiete:
film astrologie literatur
Korpustyp:
Webseite