linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 4 de 1
Korpustyp
Sachgebiete
technik 4 luftfahrt 2 astrologie 1 auto 1 chemie 1 e-commerce 1 foto 1 jagd 1 oekologie 1 unterhaltungselektronik 1 verkehr-gueterverkehr 1

Übersetzungen

[NOMEN]
cierre hermético . . . . .
[Weiteres]
cierre hermético .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

cierre hermético . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


dispositivo de cierre hermético .
junta para cierres herméticos .
sistema de cierre hermético .
arandela de cierre hermético .

5 weitere Verwendungsbeispiele mit "cierre hermético"

3 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Cámara de molienda de cierre hermético, con ventanilla ES
Geschlossener, staubdichter Mahlraum mit Fenster ES
Sachgebiete: astrologie oekologie technik    Korpustyp: Webseite
Las ventajas p.ej. son un paso libre del producto, cierre hermético, hermeticidad óptima, Sin obstrucciones, requiere poco mantenimiento. ES
Die Vorzüge des Schlauchquetschventils sind u.a. ein freier Produktdurchfluss, hermetisches Schließen, eine optimale Abdichtung und kein Verstopfen. ES
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr technik    Korpustyp: Webseite
El estuche metálico redondo con tapa para cierre hermético ha sido concebida especialmente para tintas para marcar de pigmentos finos y disolventes muy volátiles. DE
Das runde Metallgehäuse mit dem fest verschließbaren Deckel ist speziell für feinstpigmentierte Stempelfarben mit sehr leicht flüchtigen Lösungsmitteln gedacht. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik foto    Korpustyp: Webseite
El helio se utiliza para probar intercambiadores de calor, radiadores y convertidores de torque con el fin de garantizar un cierre hermético a prueba de fugas. ES
Helium wird eingesetzt, um Wärmetauscher von Heizanlagen und Drehmomentwandlern zu testen und damit sicherzustellen, dass sie dicht sind. ES
Sachgebiete: auto chemie technik    Korpustyp: Webseite
En cabina, los aceites alimentarios deben colocarse bajo el asiento delantero en un acondicionamiento hermético (100 ml máximo en una bolsa de plástico transparente con sistema de cierre).
In der Kabine müssen Speiseöle in einem hermetisch verschlossenen Behältnis (maximal 100 ml, transparenter, wieder verschließbarer Plastikbeutel) unter dem Vordersitz verstaut werden.
Sachgebiete: luftfahrt e-commerce jagd    Korpustyp: Webseite