linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 11 de 5 com 2
Korpustyp
Sachgebiete
internet 16 informatik 15 informationstechnologie 8 unterhaltungselektronik 7 e-commerce 5 typografie 3

Übersetzungen

[VERB]
cifrar verschlüsseln 230
.

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

cifrar es verschlüsseln 2 ein-und 2 Dateien verschlüsseln festlegen 1 . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

CryptoBin, que cifra el texto con una clave.
Das Tool verschlüsselt die Texte zusätzlich mit einem Code.
Sachgebiete: e-commerce typografie internet    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


máquina para cifrar y descifrar . .
máquina para cifrar mediante perforaciones .
ataque con texto sin cifrar .

13 weitere Verwendungsbeispiele mit "cifrar"

63 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Por lo tanto, la contraseña se almacena sin cifrar. DE
So wird das Passwort unverschlüsselt hinterlegt. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Tu nombre de usuario y contraseña se envían al servidor sin cifrar. DE
Benutzername und Password werden unverschlüsselt an den Server gesandt. DE
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
O software usa o seu propio almacenamento en nube para cifrar as enquisas internet.
Die Software verwendet die Technologie, um die Mediendateien mit hoher Komprimierungsgrad zu durchsuchen.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Existe la posibilidad para cifrar los contenidos de discos duros y otros soportes de datos.
Außerdem ermöglicht die Software, um die Daten aus den E-Mail-und tragbaren Datenträgern wiederherstellen.
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
Existe la posibilidad para cifrar los contenidos de discos duros y otros soportes de datos.
Auch ermöglicht die Software, um die Geschwindigkeit der Datenübertragung anzupassen und überwacht die Internet-Verbindung.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
O software con un gran conxunto de ferramentas para cifrar os datos.
Die Software, mit der dezentralen anonymen FreeNet Netzwerk.
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
El software utiliza su propio almacenamiento en la nube para cifrar las consultas en Internet.
Die Software bietet einen schnellen Zugang zu den Lieblingsseiten durch Pinning die Links auf der Taskleiste.
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite
El software permite cifrar el tráfico entrante y saliente de canal VPN
Die Software erlaubt es, die ein-und ausgehenden Datenverkehr von VPN-Kanal
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
El software le permite crear canales, charlas récord, canales de cifrar y
Die wichtigsten Funktionen der Software gehören die Kommunikation im Chat oder
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
¿No le importa enviar contraseñas sin cifrar y ficheros a través de internet que no es seguro? DE
Stört es Sie unverschlüsselte Passwörter über das unsichere Internet zu übertragen? DE
Sachgebiete: typografie internet informatik    Korpustyp: Webseite
O software permite cifrar o tráfico de entrada e saída da canle VPN usando a clave de 128
Die Software nutzt verschiedene Proxy-Technologien, um den Zugang zu den
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik informatik    Korpustyp: Webseite
Si por razones técnicas el sistema SSL no está disponible, aparece una página de error para asegurar que en ninguna circunstancia sus datos se transmitan sin cifrar. ES
In den Fällen, in denen das SSL-System aus technischen Gründen nicht zur Verfügung steht, erscheint eine „Error Page“ oder Fehlermeldung, so dass es in keinem Fall zu einer ungesicherten Übertragung von Daten kommen kann. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Aunque algunas de esas aplicaciones no pueden calificarse directamente de maliciosas, algunas envían información de contraseñas sin cifrar, mensajes de texto o los números de teléfono a personas desconocidas.
Zwar werden einige dieser Anwendungen nicht unmittelbar als schädlich eingestuft, einige mobile Apps versenden jedoch unverschlüsselte Passwortdaten, Textnachrichten oder Telefonnummern an unbekannte Personen.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite