linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 34 de 15
Korpustyp
Sachgebiete
verkehr-gueterverkehr 21 technik 18 auto 15 luftfahrt 12 verlag 10 bau 8 foto 8 musik 6 unterhaltungselektronik 6 infrastruktur 4 oekologie 4 tourismus 4 radio 3 verkehr-kommunikation 3 archäologie 2 bergbau 2 jagd 2 transaktionsprozesse 2 verkehrsfluss 2 verkehrssicherheit 2 e-commerce 1 flaechennutzung 1 forstwirtschaft 1 gartenbau 1 handel 1 immobilien 1 kunst 1 landwirtschaft 1 media 1 nautik 1 theater 1 vogelkunde 1 zoologie 1

Übersetzungen

[NOMEN]
cisterna Tank 140
. Tankwagen 18 . Kesselwagen 8 . . . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

cisterna Tank- 5 . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

cisterna Tank
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

La cisterna del camión es un recipiente a presión. DE
Der Tank des Silofahrzeuges oder Kesselwagens ist der Druckbehälter. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr foto technik    Korpustyp: Webseite
La cisterna del camión es el recipiente a presión. DE
Der Tank des Silowagens oder Kesselwagens ist der Druckbehälter DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr foto technik    Korpustyp: Webseite
Los aceros soldados mediante láser son especialmente valorados por los fabricantes de maquinaria y equipos de transporte, y ofrecen el material idóneo para diversos contenedores, cisternas, remolques y volquetes. ES
Lasergeschweißter Stahl wird besonders von Herstellern von landwirtschaftlichen und Transportmaschinen und -gerätschaften geschätzt und dient als perfektes Material für verschiedene Behälter, Tanks, Auflieger und Kipper. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


cisterna cilindrocónica .
camión cisterna Tankwagen 23 . . . .
avión cisterna . . .
cisterna fija .
embarcación cisterna .
buque cisterna Tanker 23 .
vagón cisterna . .
carretilla cisterna .
remolque cisterna .
contenedor-cisterna . . . .
camión-cisterna . .
chalana cisterna . . .

34 weitere Verwendungsbeispiele mit "cisterna"

186 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Cisternas usadas, venta de cisternas ES
Gebrauchte Tankauflieger, Verkauf von Tankauflieger ES
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
cisterna ligera de peso ES
Pomot – leichte Fässer für Anhänger ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Acoples de cisternas fabricantes y proveedores. ES
Tankwagenkupplungen Hersteller und Lieferanten. ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Conoce un sinónimo Acoples de cisternas? ES
Kennen Sie ein Synonym für Tankwagenkupplungen? ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Piezas de recambios para cisterna usados, venta de piezas de recambios para cisterna ES
Gebrauchte HITACHI Ersatzteile, Verkauf von HITACHI Ersatzteile ES
Sachgebiete: luftfahrt transaktionsprozesse unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
cisterna de Montsouris, un homenaje a la nobleza del agua ES
das Réservoir Montsouris, eine Hommage an die Noblesse des Wassers ES
Sachgebiete: verlag verkehr-kommunikation tourismus    Korpustyp: Webseite
Piezas de recambios para cisterna, anuncios de venta piezas de recambios para cisterna usados y otras máquinas — Autoline España ES
1261 Angebot, Verkaufsanzeigen für gebrauchte HITACHI Ersatzteile und andere Maschinen — Autoline Deutschland ES
Sachgebiete: luftfahrt transaktionsprozesse unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
El desove tiene lugar por la noche en estanques, cisternas, etc. DE
Das Ablaichen findet nachts in Weihern, Zisternen etc. statt. DE
Sachgebiete: zoologie vogelkunde jagd    Korpustyp: Webseite
Pomot es el fabricante polaco líder de camiones cisterna sépticos y equipos municipales. ES
Pomot ist der führende polnische Hersteller von Güllefässern und Gerätschaften für die kommunale Wirtschaft. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Como resultado, las cisternas de Pomot son incluso un 40% más ligeras que antes. ES
Dadurch sind die Fässer von Pomot 40 % leichter als zuvor. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Transporte neumático de productos minerales, almacenamiento y ensacado en big-bags o camiones cisterna DE
Mineralstoffe pneumatisch Fördern, Lagern sowie Austragen und Abfüllen in Big-Bags oder LKW´s DE
Sachgebiete: luftfahrt bau bergbau    Korpustyp: Webseite
Transporte neumático de hidróxido ultrafino, almacenamiento, extracción y llenado de sacos, Big Bags o camiones cisterna DE
Feinsthydroxide pneumatisch Fördern, Lagern sowie Austragen und Abfüllen in Big-Bag´s oder LKW´s DE
Sachgebiete: oekologie bau foto    Korpustyp: Webseite
Descarga de granulados sensibles desde camión cisterna sin rotura de grano ni finos DE
Silofahrzeugentladung empfindlicher Granulate ohne Kornzerstörung und Feinanteile DE
Sachgebiete: bau foto technik    Korpustyp: Webseite
2222 ofertas, anuncios de venta cisternas usadas y otras máquinas — Autoline España ES
2222 Angebote, Verkaufsanzeigen für gebrauchte Tankauflieger und andere Maschinen — Autoline Deutschland ES
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
A la izquierda de la Plaza de las Cisternas, en el extremo oeste, se eleva la Alcazaba. ES
Links vom Plaza de los Aljibes in Richtung Westen liegt die Alcazaba, der älteste Teil der Alhambra. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Los sólidos a granel se pueden transportar en camiones cisterna, big-bags/containers, bidones, y otros tipos de embalajes. DE
Schüttgüter werden eingefüllt oder transportiert in Silofahrzeuge, Big-Bags/Container, Fässer, andere Verpackungseinheiten. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr technik foto    Korpustyp: Webseite
Un sensor de nivel instalado bajo la campana cónica, indica que se ha llenado el compartimiento correspondiente de la cisterna. DE
Ein unter dem Kegelverschluß eingebauter Füllstandsmelder zeigt unter elektrischer Kontaktabgabe an, daß der jeweilige Tankabschnitt des Silofahrzeugs gefüllt ist. DE
Sachgebiete: verkehrsfluss nautik verkehr-gueterverkehr    Korpustyp: Webseite
Las excavaciones arqueológicas han permitido descubrir las viviendas de los sirvientes, las cisternas que alimentaban los baños y los aposentos imperiales con una galería.. ES
Ausgrabungen brachten die Wohnungen der Bediensteten, Zisternen für die Wasserversorgung der Thermen sowie die kaiserlichen Gemächer mit ihrer Loggia hoch über dem Meer an den Tag. Von der.. ES
Sachgebiete: kunst verlag musik    Korpustyp: Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
El Saga Museum, antes acondicionado en una de las cisternas revestidas de aluminio del Perlan, se trasladó en 2014 a un edificio antiguo del puerto viejo de Reikiavik. ES
Das Saga-Museum, das zuvor in einem der Aluminiumtanks des Perlan untergebracht war, ist 2014 in ein altes Gebäude am alten Hafen von Reykjavik umgezogen. ES
Sachgebiete: verlag musik radio    Korpustyp: Webseite
Utilización de agua de lluvia con filtro vegetal para riego de jardines y tejados y uso en las cisternas de váteres. Rendimiento de 1.500 - 2.000 m3/año. DE
Regenwassernutzung mit bepflanztem Bodenfilter für die Bewässerung der Grünflächen und -dächer sowie für die Toilettenspülungen des Gewerbehofs, Ertrag 1.500 - 2.000 m3 /Jahr DE
Sachgebiete: oekologie flaechennutzung auto    Korpustyp: Webseite
La ufaFabrik requiere unos 3000 m3 de agua al año para su uso en las cisternas de los sanitarios y el riego de los jardines. DE
Die ufaFabrik benötigt pro Jahr etwa 3000 Kubikmeter Brauchwasser für die Toilettenspülung und zur Grünflächenbewässerung. DE
Sachgebiete: forstwirtschaft oekologie bergbau    Korpustyp: Webseite
Las excavaciones arqueológicas han permitido descubrir las viviendas de los sirvientes, las cisternas que alimentaban los baños y los aposentos imperiales con una galer.. ES
Ausgrabungen brachten die Wohnungen der Bediensteten, Zisternen für die Wasserversorgung der Thermen sowie die kaiserlichen Gemächer mit ihrer Loggia hoch über dem Meer an den Tag. ES
Sachgebiete: verlag musik theater    Korpustyp: Webseite
No son razonables los diámetros de tuberías mayores, si se tiene en cuenta que, por lo general, la potencia de los compresores del camión-cisterna no es suficiente. DE
Größere Leitungsdurchmesser sind nicht sinnvoll, da im Allgemeinen die Leistung der Bordkompressoren nicht ausreicht. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr foto technik    Korpustyp: Webseite
Utilización del procedimiento de transporte neumático Puls-Pneu tanto para la descarga del camión cisterna como para el transporte neumático a los puntos de consumo. DE
Anwendung des Pulse-Pneu Förderverfahrens sowohl für die Silofahrzeugentladung als auch für die Pneumatische Förderung zu den Empfangsstellen. DE
Sachgebiete: bau foto technik    Korpustyp: Webseite
En la categoria Acoples de cisternas usted encuentra una lista de productos de destintos oferentes con informaciones detalladas sobre los productos. ES
In der Kategorie Tankwagenkupplungen finden Sie eine Produktliste verschiedener Anbieter mit detaillierten Informationen zu den Produkten. ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Las excavaciones arqueológicas han permitido descubrir las viviendas de los sirvientes, las cisternas que alimentaban los baños y los aposentos imperiales, con una galería a.. ES
Ausgrabungen brachten die Wohnungen der Bediensteten, Zisternen für die Wasserversorgung der Thermen sowie die kaiserlichen Gemächer mit ihrer Loggia hoch über dem Meer an den Tag. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Las excavaciones arqueológicas han permitido descubrir las viviendas de los sirvientes, las cisternas que alimentaban los baños y los aposentos imperiales, con una galería asomada al mar. ES
Ausgrabungen brachten die Wohnungen der Bediensteten, Zisternen für die Wasserversorgung der Thermen sowie die kaiserlichen Gemächer mit ihrer Loggia hoch über dem Meer an den Tag. ES
Sachgebiete: verlag musik archäologie    Korpustyp: Webseite
Por carga a granel se entiende por material granulado o arenoso. Este tipo de carga se transporta con medios de transportes especiales como por ejemplo camiones cisterna - granel, contenedores o remolques cisterna - granel con suelo deslizante o también en sacos para transporte en Big Bags. ES
Schüttgut bezeichnet stückiges oder körniges Material, dies wird mit speziellen Transportmitteln wie zum Beispiel Silofahrzeugen, Silowagen oder Sattelaufliegern mit Schiebeboden transportiert, oder auch als Sackware oder in Bigbags. Siehe auch: ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr radio handel    Korpustyp: Webseite
Transporte de envíos de / a la República Checa por carretera – transportación toda en vehículos, en camiones y transportación de envíos sueltos. Es posible aprovechar tramas de gran capacidad así como, transportación ADR, vehículos frigoríficos y cisternas. ES
Straßentransport der Sendungen von und nach Tschechien – Komplettladungen in LKWs und Transport von Stückgut, Möglichkeit der Ausnutzung von Großraumsets, ADR Transporte, Kühlwagen, Zisternen. ES
Sachgebiete: luftfahrt verkehrssicherheit verkehr-gueterverkehr    Korpustyp: Webseite
Los dispositivos técnicos dejan de funcionar, la cisterna del WC tiene una fuga, los grifos gotean, la humedad y el moho se extienden, hay desperfectos en muebles, suelo, paredes, ventanas y puertas, etc. ES
Technische Geräte funktionieren nicht mehr, die WC-Spülung ist undicht, Wasserhähne tropfen, Feuchtigkeit und Schimmel breitet sich aus, Schäden an Einrichtung, Böden, Wänden, Fenstern und Türen etc. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce immobilien    Korpustyp: Webseite
Si Usted mismo es fabricante de Acoples de cisternas o de otros productos industriales, entonces se puede inscribir su empresa aquí y presentar productos, novedades y catálogos en diversos idiomas. ES
Sie sind selbst Hersteller von Tankwagenkupplungen oder anderer Industrieprodukte, dann können Sie Ihr Unternehmen hier eintragen und Produkte, News und Kataloge in mehreren Sprachen präsentieren. ES
Sachgebiete: luftfahrt unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
El Saga Museum, acondicionado en una de las seis cisternas revestidas de aluminio de Perlan, depósito de agua caliente situado por encima de Reikiavik utilizado para calentar sus viviendas, narra la historia de la isla entre los ss. VIII y XVIII: ES
Das Saga-Museum befindet sich in einem der sechs mit Aluminium beschichteten Heißwassertanks auf dem Hügel Perlan, mit denen die Häuser von Reykjavik geheizt werden. Das Museum zeichnet die Geschichte der Insel vom 8. bis 18. Jh. nach. ES
Sachgebiete: verlag media archäologie    Korpustyp: Webseite