Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La confrontación directa con lámparas de características diversas nos hace posible explicarle efectos no ya únicamente de forma teórica, sino dejar que los experimente por sí mismo.
DE
Die direkte Gegenüberstellung von Lampen mit unterschiedlichen Charakteristiken ermöglicht es uns, Ihnen Wirkungen nicht nur theoretisch zu erklären, sondern Sie diese auch selbst erleben zu lassen.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Tal polarización se está cuestionando cada vez más a nivel político, pues en esta confrontación suelen adscribir al teatro independiente el papel de marginal o de ‘nuevas generaciones’, cuya legitimación está en permanente tela de juicio.
DE
Auch auf politischer Ebene wird diese Polarisierung zunehmend hinterfragt: In der Gegenüberstellung wird dem Freien Theater nicht selten die Rolle des Nachwuchses oder Außenseiters zugewiesen, dessen Legitimation permanent in Frage steht.
DE
Sachgebiete:
theater soziologie media
Korpustyp:
Webseite
confrontación
Auseinandersetzungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La confrontación entre los carteles del narcotráfico y el gobierno mexicano escaló al nivel de guerra. Desde 2003 ningún conflicto en América había sido incluido en esta categoría.
DE
Die Auseinandersetzungen zwischen Drogenkartellen und der mexikanischen Regierung eskalieren zum ersten Krieg der Region Nordund Südamerika seit 2003.
DE
Sachgebiete:
militaer politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
confrontación
Aufeinandertreffen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Estos se producen y sostienen a través del encuentro y la confrontación de múltiples actores, provenientes de mundos diferentes y portadores de diversas representaciones.
DE
Diese neuen Räume entwickeln und erhalten sich im Zusammen- und Aufeinandertreffen vielfältigster Akteure, die aus verschiedenen Welten stammen und Träger unterschiedlicher Repräsentationen sind.
DE
Sachgebiete:
film informationstechnologie typografie
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
confrontación bancaira
|
.
.
|
confrontación con patrones
|
.
|
confrontación de intereses
|
.
|
confrontación con la plantilla
|
.
|
puesto de confrontación
|
.
|
confrontación de órdenes
|
.
.
|
4 weitere Verwendungsbeispiele mit "confrontación"
92 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Confrontación con la historia alemana
DE
Auseinanderersetzung mit der deutschen Geschichte
DE
Sachgebiete:
kunst theater media
Korpustyp:
Webseite
La confrontación permanente con nuevos planteamientos de problemas en combinación con la orientación consecuente a los deseos del cliente constituyen los indicadores para la innovación en la Casa RACO.
DE
Immer neue Aufgabenstellungen in Verbindung mit der konsequenten Ausrichtung auf die Kundenwünsche sind Gradmesser für die Innovation im Hause RACO.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie e-commerce auto
Korpustyp:
Webseite
Dada su condición de paso para los miembros de las fuerzas aliadas, este puesto fronterizo de la Friedrichstraße fue escenario, en octubre de 1961, de la llamada confrontación de los tanques.
DE
Aufgrund seiner Bestimmung zum Übergang für die Angehörigen der alliierten Streitkräfte war der Grenzkontrollpunkt Friedrichstraße im Oktober 1961 Schauplatz der so genannten Panzerkonfrontation.
DE
Sachgebiete:
verlag tourismus handel
Korpustyp:
Webseite
Friburgo, con su historia de muchos siglos y su enorme confrontación entre lo antiguo y lo moderno, se ha transformado en un lugar ideal para practicar esta modalidad de deporte.
DE
Freiburg mit seiner jahrhunderten alten Geschichte, seinem enormen Reichtum an Alt und Neu, wird zum Sportplatz einer abwechslungsreichen Laufrunde.
DE
Sachgebiete:
verlag geografie tourismus
Korpustyp:
Webseite