Übersetzungen
[VERB]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Es necesario crear un calendario propio para cada salida a conmutar por el temporizador.
DE
Für jeden Output, der zeitgesteuert geschaltet werden soll, wird ein eigener Kalender angelegt.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Elementos funcionales de máxima precisión para introducir datos, indicar y conmutar.
DE
Bauelemente von höchster Präzision zum Eingeben, Anzeigen und Schalten.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
En vez de con 220 voltios, los relés se conmutaban con 48 voltios, por lo que eran mucho más pequeños.
DE
Statt mit 220 Volt schalteten die Relais mit 48 Volt und waren deshalb viel kleiner.
DE
Sachgebiete:
astrologie tourismus auto
Korpustyp:
Webseite
Estos contactos conmutan cuando el flotador se encuentra en la posición apropiada.
Diese sind geschaltet, wenn der Schwimmer sich in der entsprechenden Lage befindet.
Sachgebiete:
nautik auto technik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
REN (Remote enable) se usa para conmutar todos los participantes del modo local al modo de interfaz.
DE
REN (Remote enable) wird zur Umschaltung aller Teilnehmer vom Lokalbetrieb in den Schnittstellenbetrieb verwendet.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
conmutar
das Schalten einiger
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Activar un accionamiento o conmutar circuitos de alimentación parece una tarea sencilla, siempre y cuando los conmutadores no tengan que estar en un entorno con peligro de explosión.
Das Starten eines Antriebes oder das Schalten einiger Stromkreise sind einfache Prozesse - solange die Schalter nicht in explosionsgefährdeten Bereichen eingesetzt werden müssen.
Sachgebiete:
informationstechnologie auto technik
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
7 weitere Verwendungsbeispiele mit "conmutar"
40 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Los reflectores se pueden conmutar de un lado del sofá.
ES
Der Fluter kann von einer Seite der Schlafcouch geschaltet werden.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation verwaltung
Korpustyp:
Webseite
Están disponibles diversos dispositivos de mando para conmutar los niveles de ventilador (inalámbrico, empotrado/sobre revoque)
DE
Verschiedene Bedienteile zur Schaltung der Lüfterstufen verfügbar (Funk, Unterputz/Aufputz)
DE
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik technik
Korpustyp:
Webseite
La demora se puede conmutar entre tiempo (ms) y distancia (m):
DE
Delay umschaltbar zwischen Zeit (ms) und Entfernung (m):
DE
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik informatik
Korpustyp:
Webseite
Un presostato electrónico se basa en un sensor electrónico de presión para conmutar circuitos eléctricos.
Ein elektronischer Druckschalter basiert auf einem elektronischen Drucksensor.
Sachgebiete:
auto technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Es necesario crear un calendario propio para cada salida a conmutar por el temporizador.
DE
Für jeden Output, der zeitgesteuert geschaltet werden soll, wird ein eigener Kalender angelegt.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
Se pueden conmutar cargas libres de potencia de hasta 12 V y 2 A.
DE
Es können potentialfrei Lasten von bis zu 12V und 2 A geschaltet werden.
DE
Sachgebiete:
informationstechnologie nautik unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
Conmutación por paso por cero para la protección de los relés y para conmutar altas potencias de iluminación
ES
Nulldurchgangsschaltung zur Schonung von Relais-Kontakt und Leuchtmittel, d.h. die Lebensdauer des Leuchtmittels wird verlängert
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite