linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 39 es 17 com 1
Korpustyp
Sachgebiete
auto 16 media 10 universitaet 10 radio 8 verkehr-gueterverkehr 8 e-commerce 7 verkehr-kommunikation 7 verlag 7 internet 6 politik 6 handel 5 informationstechnologie 5 markt-wettbewerb 5 transport-verkehr 5 unterhaltungselektronik 5 weltinstitutionen 5 bau 3 luftfahrt 3 marketing 3 oekologie 3 oekonomie 3 schule 3 technik 3 tourismus 3 verkehrsfluss 3 verwaltung 3 militaer 2 musik 2 theater 2 bahn 1 bergbau 1 boerse 1 controlling 1 film 1 flaechennutzung 1 gartenbau 1 geografie 1 immobilien 1 informatik 1 infrastruktur 1 landwirtschaft 1 literatur 1 mode-lifestyle 1 oeffentliches 1 raumfahrt 1 ressorts 1 sport 1 transaktionsprozesse 1 verkehrssicherheit 1

Übersetzungen

[NOMEN]
consorcio . Konzern 96 . . . . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

consorcio Konzerns 9 Zusammenschluss 5 . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


consorcio asegurador . .
consorcio emisor . .
consorcio bancario . .
consorcio marítimo .
consorcio garante .
consorcio Iridium .
consorcio Globalstar .
consorcio de patentes . .
miembro del consorcio .
acuerdo de consorcio . .
préstamo de un consorcio . .
consorcio de subscriptores .
consorcio con riesgo colectivo .
consorcio de productores .
consorcio de emisión . .
consorcio de colocación . . . .
consorcio europeo Airbus .
consorcio de know-how .
consorcio de garantía .
participante ajeno al consorcio .
consorcio de Lloyd's .
Consorcio Internacional de Aerosoles Farmacéuticos .
consorcio encargado de las obras .

53 weitere Verwendungsbeispiele mit "consorcio"

140 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Para pequeñas empresas o grandes consorcios: DE
Ob Kleinunternehmen oder Großkonzern: DE
Sachgebiete: informationstechnologie marketing internet    Korpustyp: Webseite
Ofertas privadas (un servicio adicional del Consorcio de Estudiantes Mannheim) DE
Privatzimmerbörse (ein Zusatz-Service des Studentenwerks Mannheim) DE
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verwaltung universitaet    Korpustyp: Webseite
Consorcio mundial de renombre con gran capacidad financiera Nuestro lema: ES
Finanzstarker weltweit renommierter Großkonzern Unser Motto lautet: ES
Sachgebiete: auto markt-wettbewerb boerse    Korpustyp: Webseite
Consorcio alemán Thyssen - Krupp inaugura filial en Oruro DE
Thyssen - Krupp eröffnet Tochter- Gesellschaft in Oruro DE
Sachgebiete: schule politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Ofertas privadas (un servicio adicional del Consorcio de Estudiantes Mannheim) DE
Privatzimmerbörse (ein Zusatz-Service des Studierendenwerks Mannheim) DE
Sachgebiete: radio universitaet internet    Korpustyp: Webseite
El Consorcio de Transportes del Rin-Meno (RMV) es uno de los consorcios de transporte más grandes de Alemania. DE
Der Rhein-Main-Verkehrsverbund Der Rhein-Main-Verkehrsverbund (RMV) ist einer der größten deutschen Verkehrsverbünde. DE
Sachgebiete: verkehrsfluss transport-verkehr verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
Los neumáticos que nosotros ofertamos son fabricados barato por el consorcio Continental. ES
Die von uns angebotenen Barum Reifen werden von den Konzernen Continental. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto infrastruktur    Korpustyp: Webseite
En el antiguo granero hoy se puede ver las gigantes letras luminosas del consorcio de música. ES
Auf dem einstigen Hafenspeicher sind nun die riesigen Leuchtbuchstaben des Musikkonzerns zu bewundern. ES
Sachgebiete: verlag verwaltung mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Ofertas privadas de alojamiento (un servicio adicional del Consorcio de Estudiantes de Mannheim)
Privatzimmerbörse (ein Zusatz-Service des Studierendenwerks Mannheim)
Sachgebiete: verkehr-kommunikation geografie universitaet    Korpustyp: Webseite
Pulsando el botón de consorcio "Verkehrsverbund RMV" se llega directamente a las ofertas de RMV. DE
Über den Button "Verkehrsverbund RMV" kommt man aber auch direkt zu den Angeboten des RMV. DE
Sachgebiete: verkehrsfluss transport-verkehr verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
Con las recientes inversiones de los consorcios automotrices se ha dado un significativo impulso a la industria suministradora: DE
Von aktuellen Investitionen der Automobilkonzerne geht bereits jetzt ein spürbarer Schub für die Zuliefeferindustrie aus: DE
Sachgebiete: auto markt-wettbewerb handel    Korpustyp: Webseite
Las cajas eléctricas no están destinadas solamente para el consorcio matriz Rieter sino, también están destinadas para otros clientes. ES
Die Anschlusskästen sind nicht nur für den Mutterkonzern Rieter, sondern auch für weitere Kunden bestimmt. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
La iniciativa Desertec, patrocinada en gran medida por consorcios alemanes, es otra gran inversión europea en tecnología energética sostenible. DE
Die maßgeblich von deutschen Konzernen getragene Initiative Desertec ist eine weitere europäische Großinvestition in nachhaltige Energietechnologie. DE
Sachgebiete: oeffentliches oekologie auto    Korpustyp: Webseite
Peter Kleimeier, alto ejecutivo en un gran consorcio de prestación de servicios, también se equivocó completamente al evaluar la situación. DE
Auch Peter Kleimeier, Topmanager in einem großen Dienstleistungsunternehmen, hatte seine Situation völlig falsch eingeschätzt. DE
Sachgebiete: e-commerce immobilien politik    Korpustyp: Webseite
También el consorcio aeroespacial Thales Alenia Space, tiene en Toulouse una planta de fabricación y aquí construye satélites.
Auch Thales Alenia Space, ein Raumfahrtkonzern, hat eine Fertigungsanlage in Toulouse und baut hier Satelliten.
Sachgebiete: luftfahrt musik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
La Rieter CZ s.a. forma parte del consorcio industrial suizo Rieter, cuya historia se remonta al año 1795. ES
Rieter CZ a.s., ist Bestandteil des schweizerischen Industriekonzerns Rieter, dessen Geschichte bis zum Jahre 1795 zurückgeht. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
el Congreso Mexicano del Petróleo (CPM), www.congresomexicanodelpetroleo2013.com.mx. Aquí se reúnen tanto los principales representantes del consorcio petrolero mexicano como los demás actores renombrados de este mercado. DE
Congreso Mexicano de Petróleo (CPM), http://www.congresomexicanodelpetroleo2013.com.mx. Hier treffen sich die wichtigsten Vertreter des mexikanischen Erdölkonzerns Mexikos ebenso wie weitere bedeutende Akteure im Markt. DE
Sachgebiete: verlag ressorts markt-wettbewerb    Korpustyp: Webseite
Aseguradoras colombianas y consorcios bancarios se han comprometido con ella por su interés en promover, no solo la eficiencia económica, sino también la responsabilidad social. DE
Kolumbianische Versicherungskonzerne und Banken haben sich darin engagiert, die neben wirtschaftlicher Effizienz auch auf soziale Verantwortung ausgerichtet sind. DE
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Lo cierto es que casi todos los grandes consorcios petroleros han establecido representaciones a orillas del Elba atraídos por los terminales de los buques cisterna. DE
Dass aber fast alle großen Ölkonzerne an der Elbe vertreten sind, ist den Tanker-Terminals zu verdanken. DE
Sachgebiete: auto gartenbau politik    Korpustyp: Webseite
Las inversiones extranjeras directas han alcanzado la cifra de 460.000 millones de euros, incluyendo grandes inversiones de consorcios estadounidenses como General Electric o AMD. DE
Auf mittlerweile 460 Milliarden Euro beläuft sich der Bestand an ausländischen Direktinvestitionen, dazu gehören Großinvestitionen von Konzernen wie General Electric oder AMD aus den USA. DE
Sachgebiete: marketing universitaet markt-wettbewerb    Korpustyp: Webseite
Junto a los grandes consorcios que operan a escala internacional, el núcleo de la economía alemana está constituido por las pymes. DE
Neben international agierenden Konzernen bildet der Mittelstand den Kern der deutschen Wirtschaft. DE
Sachgebiete: oekonomie markt-wettbewerb weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Los pequeños campesinos y habitantes de diferentes comunidades se enfrentan contra los grandes consorcios y el gobierno para preservar los bienes de primera necesidad. DE
Kleinbauern und Basisgemeinden stellen sich gegen Großkonzerne und die Zentralregierung, um lebenswichtige Güter zu schützen. DE
Sachgebiete: tourismus media landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
Desde la fundación del consorcio en 1995, cada vez hay más personas que se deciden por la utilización de los servicios de RMV. DE
Seit der Gründung des Verbundes 1995 entscheiden sich kontinuierlich mehr Menschen für den RMV. DE
Sachgebiete: verkehrsfluss transport-verkehr verkehr-kommunikation    Korpustyp: Webseite
Para ello, nos hemos esforzado por cumplir ciertas pautas en la construcción de sitios web accesibles estipuladas por el Consorcio de la World Wide Web (W3C). DE
Zur Umsetzung dieses Ziels haben wir uns bemüht, gewisse Richtlinien zum Aufbau von barrierefreien Websites zu erfüllen, die vom World Wide Web Consortium (W3C) festgelegt worden sind. DE
Sachgebiete: verlag radio internet    Korpustyp: Webseite
Numerosos productos orientados a la práctica se desarrollan en colaboración con los consorcios químicos y farmacéuticos de la zona de Basilea. DE
Zahlreiche Produkte wurden praxisgerecht gemeinsam mit den Chemie- und Pharmakonzernen im Raum Basel entwickelt. DE
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik handel    Korpustyp: Webseite
El Consorcio de Bibliotecas Públicas de Hamburgo, Bücherhallen Hamburg es una red de bibliotecas públicas que consta de 33 sedes y dos bibliotecas móviles. DE
Die Bücherhallen Hamburg sind ein öffentliches Bibliothekssystem mit 33 Zweigstellen und zwei Bücherbussen. DE
Sachgebiete: schule universitaet media    Korpustyp: Webseite
Según cálculos de los grandes consorcios petrolíferos, las reservas de petróleo hoy existentes suman un total de un billón doscientos mil millones de barriles. DE
Nach Berechnungen der großen Ölkonzerne sind Erdölreserven von etwa 1.200 Milliarden Barrel vorhanden. DE
Sachgebiete: transport-verkehr oekologie auto    Korpustyp: Webseite
En el terreno de servicio de un gran consorcio industrial con diversos edificios se debía centralizar el registro de datos de servicio en la administración central; DE
Auf dem Betriebsgelände eines großen Industriekonzerns mit diversen Gebäuden sollte die Betriebsdatenerfassung in der Verwaltung zentralisiert werden; DE
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce informatik    Korpustyp: Webseite
Las entradas incluyen el desplazamiento gratuito de ida y vuelta a la EuroShop con medios de transporte del VRR (Consorcio de Transportes del Rin-Ruhr). DE
Die Eintrittskarten beinhalten die kostenlose Hin- und Rückfahrt zur EuroShop mit VRR-Verkehrsmitteln (Verkehrsverbund-Rhein-Ruhr). DE
Sachgebiete: e-commerce radio media    Korpustyp: Webseite
Con los pasajes de RMV usted tiene a su disposición toda la zona del consorcio - desde Marburg a Erbach y desde Limburg a Fulda. DE
Mit den Fahrkarten des RMV steht Ihnen das gesamte Verbundgebiet offen - von Marburg bis Erbach, von Limburg bis Fulda. DE
Sachgebiete: transport-verkehr verkehr-kommunikation musik    Korpustyp: Webseite
La dirección del consorcio espera conseguir con este paso mayor transparencia y una reducción a largo plazo de los costes de calidad. ES
Die Konzernleitung verspricht sich von diesem Schritt mehr Transparenz und eine langfristige Reduzierung der Qualitätskosten. ES
Sachgebiete: controlling oekonomie auto    Korpustyp: Webseite
El consorcio "Igepa group" es uno de los grupos de primer orden en el sector mayorista de papel en Europa, con más de 50.000 clientes.
Die Igepa group ist eine der führenden Papiergroßhandelsgruppen in Europa und betreut mehr als 50.000 Kunden.
Sachgebiete: verlag informationstechnologie handel    Korpustyp: Webseite
A fin de consolidar aún más la posición frente a nuestra clientela internacional, particularmente de los consorcios internacionales del sector automovilístico, Mayser funda en el año 2008 una nueva oficina de distribución en Southfield, Michigan. DE
Um die Position bei internationalen Kunden, besonders den internationalen Automobilkonzernen, weiter zu stärken, gründet Mayser im Jahr 2008 einen neuen Vertriebsstandort in Southfield, Michigan. 2012Start der Sensorproduktion am Standort USA Start der Sensorproduktion am Standort USA. DE
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto handel    Korpustyp: Webseite
El Consorcio de Estudiantes de Mannheim ("Studentenwerk Mannheim") administra 20 residencias estudiantiles en la ciudad y proporciona alojamiento a los estudiantes tanto de la Universidad de Mannheim como de nuestra Hochschule (la admisión es requisito indispensable). DE
Das Studentenwerk Mannheim, das Unterkunft an Studierende der Universität und der Hochschule Mannheim vermittelt, verwaltet 20 Wohnheime in der Stadt. DE
Sachgebiete: verkehr-kommunikation verwaltung universitaet    Korpustyp: Webseite
Dada la terminación de sus productos, la calidad y desarrollo de tipos nuevos de las alfombras de auto, la compañía se convirtió para los consorcios de automóviles europeos en uno de los suministradores de importancia. ES
Mit der Ausführung ihrer Produkte, Qualität und Entwicklung neuer Typen von Autoteppichen hat sich die Gesellschaft zu bedeutenden Lieferanten der europäischen Automobilkonzerne eingereiht. ES
Sachgebiete: bau auto technik    Korpustyp: Webseite
Solo el consorcio de telecomunicaciones español Telefónica O2 Europe dedicó entre 2007 y 2010 unos 3.000 millones de euros a ampliar la infraestructura de telefonía fija y móvil en Alemania. DE
Allein der spanische Telekommunikationskonzern Telefónica O2 Europe investiert zwischen 2007 und 2010 rund 3 Milliar­den Euro in den Ausbau der Festnetz- und Mobilfunkinfras­truktur in Deutschland. DE
Sachgebiete: verlag militaer weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Anne Herrberg, trabaja como escritora independiente en Buenos Aires, sobre todo para la Radio Suiza y la radiofusión de ARD (consorcio de instituciones públicas de radiodifusión de la República Federal de Alemania). DE
Anne Herrberg, arbeitet als freie Journalistin in Buenos Aires, vor allem für den ARD-Hörfunk und das Schweizer Radio. DE
Sachgebiete: literatur sport media    Korpustyp: Webseite
El consorcio petrolero Chevron (ex Texaco) ha extraído petróleo por más de tres décadas en la selva amazónica del Ecuador, contaminando en el proceso una de las regiones con mayor biodiversidad de la tierra. DE
Im Amazonas-Regenwald in Ecuador hat der Ölkonzern Chevron (früher Texaco) über drei Dekaden Öl gefördert und dabei eine der artenreichsten Regionen der Erde kontaminiert. DE
Sachgebiete: radio theater media    Korpustyp: Webseite
Sin embargo, la población ha comenzado a defenderse e inició un proceso en contra del consorcio petrolero que se ha transformado en uno de los más grandes y controvertidos litigios de nuestro tiempo. DE
Doch die Bevölkerung begann, sich zu wehren und eröffnete ein Verfahren gegen den Ölkonzern, das zu einem der größten und kontroversesten Rechtsfälle unserer Zeit wurde. DE
Sachgebiete: radio theater media    Korpustyp: Webseite
La proximidad a la industria musical es muy provechosa sobre todo cuando entre los patrocinadores figuran uno de los mayores consorcios de música del mundo – Universal – y todas las instituciones importantes para la óptima producción de música pop: DE
Hierbei ist die Nähe zur Musikindustrie hilfreich, denn neben der Trägerschaft eines der weltweit größten Musikkonzerne – Universal – sind als Kooperationspartner alle wichtigen Einrichtungen dabei, die man für die erfolgreiche Produktion von Popmusik braucht: DE
Sachgebiete: verlag film universitaet    Korpustyp: Webseite
La Compañía Comercial Química s.r.o. (s.r.o. significa compañía con responsabilidad limitada – nota del t.) oferta tecnologías para tratamiento de aguas industriales del consorcio GE Water & Power así como, oferta muchos otros productos. ES
Die Chemická obchodní společnost s.r.o. bietet Technologien für Industriewasseraufbereitung des Herstellers GE Water & Power und viele weitere Produkte an. ES
Sachgebiete: oekologie technik bergbau    Korpustyp: Webseite
La entrada para estudiantes y aprendices es de 20 euros.Las entradas incluyen el desplazamiento gratuito de ida y vuelta a la EuroShop con medios de transporte del VRR (Consorcio de Transportes del Rin-Ruhr). DE
Studenten und Auszubildende zahlen 20,-- Euro. Die Eintrittskarten beinhalten die kostenlose Hin- und Rückfahrt zur EuroShop mit VRR-Verkehrsmitteln (Verkehrsverbund-Rhein-Ruhr). DE
Sachgebiete: e-commerce radio media    Korpustyp: Webseite
Las entradas incluyen el desplazamiento gratuito de ida y vuelta a la EuroShop con medios de transporte del VRR (Consorcio de Transportes del Rin-Ruhr). Enlace directo a la inscripción para expositores: DE
Die Eintrittskarten beinhalten die kostenlose Hin- und Rückfahrt zur EuroShop mit VRR-Verkehrsmitteln (Verkehrsverbund-Rhein-Ruhr). Direktlink zur Anmeldung für Aussteller: DE
Sachgebiete: radio handel media    Korpustyp: Webseite
se crea DIALux Creación por parte de un consorcio industrial para el desarrollo de una herramienta para planificación de iluminación siempre actual y adaptada a las necesidades de diseñadores de iluminación en todo el mundo. DE
DIALux entsteht Gründung eines Industriekonsortiums zur Entwicklung eines stets aktuellen und an Bedürfnisse von Lichtplanern auf der ganzen Welt angepassten Lichtplanungswerkzeuges. DE
Sachgebiete: auto tourismus universitaet    Korpustyp: Webseite
Fabricantes de renombre tales como Siemens, Thyssen-Eng., Von Roll Umwelttechnik, MVV RHE AG Mannheim, Hoechst, Austrian Energy, Lurgi, Noell KRC, Iberese s.a., Consorcio de aguas Bilbao y muchos otros representan una prueba de nuestra competencia. DE
Namhaften Herstellern wie Siemens, Thyssen-Eng., Von Roll Umwelttechnik, MVV RHE AG Mannheim, Hoechst, Austrian Energy, Lurgi, Noell KRC und vielen mehr durften wir unsere Kompetenz bereits unter Beweis stellen. DE
Sachgebiete: luftfahrt auto bau    Korpustyp: Webseite
El Consorcio de Estudiantes de Mannheim ("Studierendenwerk Mannheim") administra 20 residencias estudiantiles en la ciudad y proporciona alojamiento a los estudiantes tanto de la Universidad de Mannheim como de nuestra Hochschule (la admisión es requisito indispensable). DE
Das Studierendenwerk Mannheim, das Unterkunft an Studierende der Universität und der Hochschule Mannheim vermittelt, verwaltet 20 Wohnheime in der Stadt. DE
Sachgebiete: radio universitaet internet    Korpustyp: Webseite
http://www.w3.org/ -- 20 de Octubre de 2003 -- El Consorcio World Wide Web (W3C) lanza hoy la Oficina Española W3C, radicada en la Fundación para el Fomento de la Investigación Científica y la Tecnología (FICYT) en Oviedo, España. ES
http://www.w3.org/ -- 20. Oktober 2003 -- Das World Wide Web Consortium (W3C) eröffnet heute das Spanische W3C Büro an der Fundación para el Fomento de la Investigación Cientifica y la Tecnología (FICYT) in Oviedo, Spanien. ES
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
La unidad Schaltag en la ciudad de Ústí nad Orlitsí ( Ústí nad Orlicí ) que funciona dentro del marco de la Rieter CZ s.a. produce cajas eléctricas y mazos de cables que no están destinados solamente para el consorcio matriz Rieter sino, están destinados también para otros clientes. ES
Die Einheit Schaltag in Ústí nad Orlicí, die im Rahmen Rieter CZ a.s. wirkt, erzeugt Anschlusskästen und Kabelbänder, die nicht nur für den Mutterkonzern Rieter, sondern auch für andere Kunden bestimmt sind. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Es válido en toda la región perteneciente al Consorcio de Transportes Rin-Neckar para prácticamente todos los medios de transporte urbanos y de cercanías, no solamente para el recorrido hasta el lugar de estudios sino como posibilidad de descubrir una amplia región. DE
Es gilt im gesamten Verkehrsverbundgebiet des Rhein-Neckar-Vereins in praktisch allen Nahverkehrsmitteln der Gegend nicht nur für den Weg zum Studium und zurück, sondern als Mittel zur Entdeckung einer weitläufigen Region. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Mediante ejemplos aplicados de modernas técnicas de marketing, como las aplicadas por traffiQ, el Consorcio de Transporte Público de Hamburgo y en Stuttgart, explicamos cómo atraer usuarios habituales y cómo, de esta manera, se realiza una contribución importante a la protección medioambiental. DE
Ausgehend von frischen und modernen Marketingformen, wie sie z.B. beim Hamburger Verkehrsverbund, bei traffiQ und in Stuttgart umgesetzt wurden, wird in diesem Themenfeld aufgezeigt, wie mit zielgruppenspezifischem Marketing neue Kunden dauerhaft gewonnen und so ein wichtiger Beitrag für die Umwelt geleistet werden kann. DE
Sachgebiete: marketing flaechennutzung tourismus    Korpustyp: Webseite
La unidad Schaltag en la ciudad de Ústí nad Orlitsí ( Ústí nad Orlicí ) que funciona dentro del marco de la Rieter CZ s.a. produce cajas eléctricas y mazos de cables que no están destinados solamente para el consorcio matriz Rieter sino, están destinados también para otros clientes. ES
Die Einheit Schaltag in Ústí nad Orlicí, die im Rahmen von Rieter CZ a.s. wirkt, erzeugt Kabelbänder und Anschlusskästen. Die Anschlusskästen sind nicht nur für den Mutterkonzern Rieter, sondern auch für weitere Kunden bestimmt. ES
Sachgebiete: luftfahrt verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Si tiene preguntas con respecto al procesamiento de sus datos personales, puede dirigirse a la persona encargada por el consorcio de la protección de datos que estará a disposición con su equipo también en caso de solicitud de información, sugerencias o quejas. ES
Wenn Sie Fragen hinsichtlich der Verarbeitung Ihrer persönlichen Daten haben, können Sie sich an unseren Datenschutzbeauftragten wenden, der mit seinem Team auch im Falle von Auskunftsersuchen, Anregungen oder Beschwerden zur Verfügung steht. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
El W3C está gestionado conjuntamente por el Laboratorio de Ciencias de la Computación e Inteligencia Artificial del MIT (MIT CSAIL) en los Estados Unidos, el Consorcio Europeo para la Investigación en Informática y Matemáticas (ERCIM) en Francia, la Universidad de Keio en Japón y la Universidad de Beihang en China.
Das W3C wird in Zusammenarbeit vom MIT Computer Science and Artificial Intelligence Laboratory (MIT CSAIL) in den Vereinigten Staaten, dem European Research Consortium for Informatics and Mathematics (ERCIM) mit Hauptsitz in Frankreich, der Keio University in Japan und der Beihang University in China geleitet.
Sachgebiete: informationstechnologie media internet    Korpustyp: Webseite