Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Por lo general, ellos revisan un promedio mínimo de cinco o seis partidos recientes del contrincante.
ES
Ganz generell betrachtet die Analyse-Einheit im Durchschnitt mindestens fünf bis sechs der letzten Spiele eines jeweiligen Gegners.
ES
Sachgebiete:
tourismus radio sport
Korpustyp:
Webseite
contrincante
Gegners aus eingesetzt
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Las fichas capturadas entran en el juego por el extremo del tablero interno del contrincante.
ES
Der Stein muss immer vom Heimfeld des Gegners aus eingesetzt werden.
ES
Sachgebiete:
astrologie unterhaltungselektronik militaer
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Sigue siendo un contrincante del máximo nivel, tanto en cuanto a protección como en lo que se refiere a excelente experiencia de usuario.
Es ist weiterhin der Mitbewerber, den es zu schlagen gilt, sowohl beim Schutz als auch bei der Benutzerfreundlichkeit.
Sachgebiete:
astrologie auto media
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Si tienes fotos de tus amigos y familiares guardadas en el álbum de fotos, Atrapacaras podrá convertirlas en contrincantes alados, con divertidos resultados.
ES
Wenn Sie Fotos von Freunden oder Ihrer Familie im Fotoalbum gespeichert haben, kann "Face Raiders" daraus auch fliegende Widersacher machen, was wirklich umwerfend lustig ist.
ES
Sachgebiete:
film unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
contrincante
jeweiligen Gegners
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Por lo general, ellos revisan un promedio mínimo de cinco o seis partidos recientes del contrincante.
ES
Ganz generell betrachtet die Analyse-Einheit im Durchschnitt mindestens fünf bis sechs der letzten Spiele eines jeweiligen Gegners.
ES
Sachgebiete:
tourismus radio sport
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
A veces no sirve para nada porque el rival modifica sus acciones o porque el azar y las incidencias del juego dictan su ley, pero en otras ocasiones resulta de gran importancia porque ofrece a los jugadores un conocimiento detallado de todo aquello que el contrincante puede realizar.
ES
Oder weil der Zufall eine Rolle spielt und die jeweiligen Gegebenheiten im Laufe einer Partie entscheidend sind. Manchmal ist es aber sehr wohl wichtig, die Analysen durchgeführt zu haben, denn das eröffnet den Spielern selbst ein fundiertes Wissen über den Kontrahenten.
ES
Sachgebiete:
tourismus radio sport
Korpustyp:
Webseite
2 weitere Verwendungsbeispiele mit "contrincante"
37 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Aparecerán nuevos contrincantes cuando se produzca un encuentro StreetPass.
ES
Wenn StreetPass aktiviert wurde, erscheinen neue Herausforderungen.
ES
Sachgebiete:
radio unterhaltungselektronik internet
Korpustyp:
Webseite
Tras un inicio de carrera algo complicado Rémy Absalon consiguió adelantar a sus contrincantes, Cédric García y Alexandre Sicard, y mantener algunos segundos de ventaja antes de la línea de meta.
ES
Nach einem sprichwörtlich etwas holprigen Start konnte sich Rémy Absalon gegen seine Mitstreiter Cédric Garcia und Alexandre Sicard durchsetzen und einige Sekunden Vorsprung über die Ziellinie retten.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto sport
Korpustyp:
Webseite