linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 12 de 7 org 1
Korpustyp
Sachgebiete
film 5 musik 5 astrologie 4 gastronomie 3 handel 3 media 3 technik 3 theater 3 tourismus 3 unterhaltungselektronik 3 verlag 3 auto 2 bau 2 forstwirtschaft 2 kunst 2 landwirtschaft 2 literatur 2 mode-lifestyle 2 radio 2 controlling 1 e-commerce 1 internet 1 mythologie 1 physik 1 verkehrsfluss 1

Übersetzungen

[NOMEN]
corazones Herz 39

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

corazones Herz- 1 . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


corazón Kern 146 Kernholz 3 . . . . . . . . . . . . . . . . .
as de corazones . .
corazón gotoso .
corazón graso . . .
corazón hipoplástico .
corazón aislado .
corazón infantil .
corazón comprimido .
corazón periférico .
corazón irritable . .
corazón hipertenso . .
corazón basedowiano .
corazón anémico .
corazón adiposo . .
corazón izquierdo . .

14 weitere Verwendungsbeispiele mit "corazones"

132 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Pulsera con formas de corazones EN STOCK ES
Bastelbuch. Portugiesisch AUF LAGER ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik handel media    Korpustyp: Webseite
Una esfera con corazones de Pixum ES
Foto-Mousepad, Mousepad mit eigenem Foto von Pixum ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio handel    Korpustyp: Webseite
Naranja, corazones de lechuga y aceitunas ES
Orange, Kopfsalat und Oliven ES
Sachgebiete: musik tourismus gastronomie    Korpustyp: Webseite
Hemos ganado los corazones de 98% de nuestros Clientes ES
Wir haben 98 % unserer Kunden von uns überzeugt ES
Sachgebiete: verlag controlling handel    Korpustyp: Webseite
Spaghetti Integrale con corazones de alcachofas y tomate fresco
Vollkorn-Spaghetti mit Artischockenherzen und frischen Tomaten
Sachgebiete: astrologie gastronomie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
La titiritera Eleonora Dafcik se ha ganado ya los corazones de muchos niños, jóvenes y adultos con su obra "Rataplán". DE
Mit ihrem Stück „Rataplán“ begeisterte die Puppentheaterspielerin Eleonora Dafcik schon viele Kinder, Jugendliche und Erwachsene. DE
Sachgebiete: literatur musik theater    Korpustyp: Webseite
Helena Bonham Carter en su papel de Reina de Corazones en Alicia en el País de las Maravillas. DE
Helena Bonham Carter als Rote Königin in Alice im Wunderland DE
Sachgebiete: film musik theater    Korpustyp: Webseite
Cortar los corazones de alcachofa en juliana fina y pasarlos por una sartén con aceite y sal.
Die Artischockenherzen in sehr dünne Scheiben schneiden und mit Öl und Salz in der Pfanne schwenken.
Sachgebiete: astrologie gastronomie landwirtschaft    Korpustyp: Webseite
las imágenes de los tableros y las tazas están diseñadas para provocar un ánimo positivo y conquistar los corazones de los niños – y los no tan niños. ES
Die Bilder auf den Brettchen und Tassen sind grafisch reduziert, wirken dabei aber sehr lebendig und erobern nicht nur die Kinderherzen. ES
Sachgebiete: film verlag mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Su irrupción en los infantiles corazones alemanes fue tan espectacular que Friedrich Oetinger se decidió desde 1950 a editar sólo literatura para niños y jóvenes. DE
Ihr Einzug in deutsche Kinderherzen war so spektakulär, dass sich Friedrich Oetinger ab 1950 entschloss, nur noch Literatur für Kinder und Jugendliche zu verlegen. DE
Sachgebiete: astrologie literatur media    Korpustyp: Webseite
Bien, si tuviera que elegir, en otras palabra…"Pienso que saldria con Liam porque es un genuino chico con un corazon amable", admitio recientemente. ES
Nun, wenn er denn wählen müsste, mit anderen Worten…"Ich denke ich würde mit Liam ausgehen, denn er ist ein wirklich herzensguter Junge", hat er kürzlich zugegeben. ES
Sachgebiete: kunst film theater    Korpustyp: Webseite
Yo le dije al corazon que te olvidara, Rudamente me gritó qu - Imagen & Foto de Silvita de Lifestyle - Fotografia (35204340) | fotocommunity ES
mit Krümmungen, mit leisen Schreien - Bild & Foto von Ich trage Perlmuttmasken und Pfauenfedern und schwebe in Zei aus Leise - Fotografie (20436371) | fotocommunity ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik media internet    Korpustyp: Webseite
Alma de mio a corazon de tiempo estar Que me ha borad…e herii Despues te llevare hasta donde quieras Sin temor y sin fronteras Hasta donde sale el sol Beyoncé: DE
Seele von mein in Zeitherzen sein Dass es mich borado gibt, habe ich mich verwundet Später werde ich dich bringen, soweit du willst Ohne Furcht und ohne Grenzen Soweit die Sonne ausgeht Beyonce: DE
Sachgebiete: film mythologie musik    Korpustyp: Webseite
Aquí amarran barcos de todos los tamaños, sin embargo, el MS Dixie II es el rey, y sus súbditos pueden navegar en él hasta que sus corazones queden satisfechos. ES
Hier legen Boote jeglicher Größenordnung an, die MS Dixie II ist jedoch die unangefochtene Königin und ihre Untertanen können nach Lust und Laune auf Kreuzfahrt gehen. ES
Sachgebiete: musik tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite