Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
corriente eléctrica
Strom
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La corriente eléctrica es de 120 V y 60 Hz.
ES
Strom Man benutzt Wechselstrom mit 120 V und 60 Hz.
ES
Sachgebiete:
e-commerce transaktionsprozesse tourismus
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
un hilo carbonizado de algodón, una bombilla de vidrio y corriente eléctrica.
Ein verkohlter Baumwollfaden, ein Glaskolben und elektrischer Strom.
Sachgebiete:
radio media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
corriente eléctrica
Netzspannung
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La corriente eléctrica es de 220V/50Hz en todo el Chile.
DE
Die Netzspannung beträgt in ganz Chile 220V/50 Hz.
DE
Sachgebiete:
transaktionsprozesse tourismus universitaet
Korpustyp:
Webseite
corriente eléctrica
Stromdurchgang
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Irregularidades en el bobinado y en la geometría del motor pueden generar el paso constante de corriente eléctrica a través de los rodamientos.
ES
Durch Ungleichförmigkeiten in der Wicklung und in der Motorgeometrie kann es zu kontinuierlichem Stromdurchgang durch die Lager kommen.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt auto technik
Korpustyp:
Webseite
corriente eléctrica
Strom-
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
StepGate no necesita corriente eléctrica, ni conexión de agua, ni desagüe.
DE
StepGate benötigt weder einen Strom-, Wasser-, oder Abwasseranschluss und kann dadurch flexibel eingesetzt werden.
DE
Sachgebiete:
nautik bau technik
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
corriente eléctrica de convección
|
.
|
coste de corriente eléctrica
|
.
|
deposición sin corriente eléctrica
|
.
.
.
|
corriente eléctrica de fuera
|
.
|
toma de corriente eléctrica
|
.
|
excitación muscular por corriente eléctrica
|
.
|
ingeniería eléctrica de corrientes débiles
|
.
.
|
intensidad de la corriente eléctrica
|
.
.
|
efectos de la corriente eléctrica
|
.
|
12 weitere Verwendungsbeispiele mit "corriente eléctrica"
42 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La corriente eléctrica es de 220 voltios y 60 Hz.
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation transaktionsprozesse musik
Korpustyp:
Webseite
Ideal para conducir la corriente eléctrica desde la regleta de conexión del programador hacia las electroválvulas.
ES
Ideal für die Verbindung der Elektromagnetventile mit den klemmleisten der Steuergeräte.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
El electropulido es un proceso electroquímico de rebaje en piezas metálicas, que utiliza para ello una corriente eléctrica.
DE
Das Elektropolieren ist ein elektrochemisches Abtragverfahren an metallischen Werkstücken mittels Fremdstromquelle.
DE
Sachgebiete:
rechnungswesen technik bergbau
Korpustyp:
Webseite
Descargas eléctricas como resultado de los picos de corriente pueden darse en los motores controlados por convertidores de frecuencia.
ES
Bei Motoren, die durch Frequenzumrichter gesteuert werden, treten häufig Stromüberschläge durch Spannungsspitzen auf.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt auto technik
Korpustyp:
Webseite
Realizamos la soldadura por corriente eléctrica (de saliente) utilizando las máquinas Jesva BWLP 40, ARO, Dalex PMS34-1 y KUKA.
ES
Elektrisches Schweißen (Buckelschweißen) erfolgt auf den Maschinen Jesva BWLP 40, ARO, Dalex PMS34-1, KUKA.
ES
Sachgebiete:
verkehrsfluss auto technik
Korpustyp:
Webseite
Este applet simula una experiencia relativa al campo magnético generado por una corriente eléctrica continua que circula por un hilo rectilíneo indefinido.
DE
Dieses Applet simuliert ein Experiment zum Magnetfeld eines geraden stromdurchflossenen Leiters.
DE
Sachgebiete:
elektrotechnik technik astronomie
Korpustyp:
Webseite
Modelos matemáticos de centrales eléctricas y sus componentes, comportamiento estacionario y transitorio, diseño técnico térmico y optimización de los procesos técnicos de energía, simulaciones de corriente
DE
Mathematische Modellierung von Kraftwerken und Kraftwerkskomponenten, stationäres und instationäres Verhalten, wärmetechnische Auslegung und Optimierung energietechnischer Prozesse, Strömungssimulation
DE
Sachgebiete:
forstwirtschaft oekologie unternehmensstrukturen
Korpustyp:
Webseite
Las flechas de color negro representan la fuerza de Lorentz que se ejerce sobre un conductor por el que circula una corriente eléctrica situado en el seno de un campo magnético.
DE
Die schwarzen Pfeile stehen für die Lorentzkraft, die im Magnetfeld auf einen stromdurchflossenen Leiter ausgeübt wird.
DE
Sachgebiete:
elektrotechnik technik physik
Korpustyp:
Webseite
Si se utiliza la corriente de frecuencia modulada de gran calidad (técnicamente más costoso y, por lo tanto, menos extendido que el resto de equipos) se habla preferiblemente de EMA (activación eléctrica muscular).
DE
Nutzt man hochwertigen Mittelfrequenzstrom (was technisch aufwendiger ist und daher bei anderen Geräten wenig verbreitet) spricht man bevorzugt von EMA.
DE
Sachgebiete:
astrologie oekologie sport
Korpustyp:
Webseite
EB 1.74So DN 100 Descripción del sistema En Brandenburgo y Sajonia (Alemania) se explotan yacimientos a cielo abierto para utilizar el lignito en centrales de energía para la generación de corriente eléctrica.
DE
EB 1.74So DN 100 Beschreibung der Anlage In Brandenburg und Sachsen werden Tagebaue betrieben, um Braunkohle in Kraftwerken zu verstromen.
DE
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr bau technik
Korpustyp:
Webseite
Para cantidades de trasiego reducidas, las bombas manuales constituyen una interesante alternativa a las bombas eléctricas, debido a su independencia de las tomas de corriente y a su buena relación precio-rendimiento.
DE
Bei geringen Abfüllmengen sind manuelle Fasspumpen wegen ihrer Unabhängigkeit von Stromanschlüssen und ihres guten Preis-Leistungsverhältnisses eine interessante Alternative zu elektrischen Pumpen.
DE
Sachgebiete:
oekologie verkehr-gueterverkehr technik
Korpustyp:
Webseite
350 m (175 m si 2 válvulas) CABLE ELÉCTRICO DE UN CONDUCTOR APLICACIONES Cable de un conductor para bajo voltaje (<30 Voltios). Ideal para conducir la corriente eléctrica desde la regleta de conexión del programador hacia las electroválvulas o aspersores con válvula incorporada.
ES
350 m. EINADRIGES ELEKTROKABEL ANWENDUNG Einadriges Kabel für sehr niedrige Spannung (<30 V), ideal für die Verbindung von Steuergeräten mit decodern oder Regnern mit eingebautem Elektromagnetventil.
ES
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik technik informatik
Korpustyp:
Webseite