linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 3 de 2
Korpustyp
Sachgebiete
e-commerce 3 informationstechnologie 2 internet 2 literatur 1 media 1 politik 1 raumfahrt 1 technik 1 verkehrssicherheit 1 verlag 1 versicherung 1

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
de súbito plötzlich 54

Verwendungsbeispiele

de súbito plötzlich
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

lo que nos deja perplejos es que se trata de la súbita aparición de un viejo conocido. DE
Es ist ein alter Bekannter, dessen plötzliches Auftauchen so sehr verwirrt. DE
Sachgebiete: literatur politik media    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


cese súbito de la menstruación .

4 weitere Verwendungsbeispiele mit "de súbito"

10 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Porque de súbito le puede pasar que necesita ayuda medica o medicamientos o tiene que ser ingresado en un hospital. DE
Denn schnell kann es passieren, dass man ärztliche Hilfe oder Medikamente benötigt oder gar im Krankenhaus behandelt werden muss. DE
Sachgebiete: verlag e-commerce versicherung    Korpustyp: Webseite
Los neumáticos acumularán una cantidad de calor excesiva que podría provocar su fallo súbito y producir lesiones personales graves o incluso mortales. ES
In den Reifen entsteht übermäßige Hitze, die zu einem plötzlichen Versagen der Reifen führen kann, was schwere und sogar tödliche Verletzungen zur Folge haben kann. ES
Sachgebiete: verkehrssicherheit technik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
detección y predicción del impacto de cambios súbitos en los patrones históricos y ajustando de forma dinámica el modelo de proceso y las asunciones operativas basadas en los cambios más recientes.
Beschränkungen herkömmlicher statistischer und statischer prozessmodellbasierter Prognosen durch das Erkennen und Vorhersagen der Folgen plötzlicher Veränderungen von Verlaufsmustern sowie die dynamische Verfeinerung des Prozessmodells und betrieblicher Annahmen basierend auf den aktuellsten Bedingungen.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
SDK utiliza la plataforma única y abierta de Kofax, dotando a las organizaciones de control para satisfacer las demandas de los clientes en un entorno sometido a súbitos cambios.
Das SDK nutzt die offene, einheitliche Kofax-Plattform, um Unternehmen in die Lage zu versetzen, Kundenanforderungen auch in einer sich schnell ändernden Umgebung zu erfüllen.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite