Übersetzungen
[NOMEN]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
debilitamiento
|
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
|
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En casos extremos, esto puede llevar a un debilitamiento de la estructura estática de la mampostería.
DE
Das kann in Extremfällen zu einer Schwächung der statischen Struktur des Mauerwerks führen.
DE
Sachgebiete:
oekologie e-commerce bau
Korpustyp:
Webseite
Asimismo, el debilitamiento de las dos principales locomotoras del crecimiento mundial parece exigir una gestión extremadamente prudente.
Überdies erfordert nach unserer Auffassung die Schwächung der beiden wichtigsten Stützen des weltweiten Wachstums eine vorsichtigere Anlagepolitik.
Sachgebiete:
ressorts boerse finanzmarkt
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
debilitamiento progresivo
|
.
.
|
debilitamiento del campo
|
.
|
debilitamiento de la voluntad
|
.
|
4 weitere Verwendungsbeispiele mit "debilitamiento"
124 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El software asegura la recuperación de la calidad de la imagen mediante el fortalecimiento o debilitamiento de enfoque.
Die Software verfügt über eine große Sammlung von Tools erstellen, bearbeiten und die Bilder zusammenzusetzen.
Sachgebiete:
informationstechnologie internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El software asegura la recuperación de la calidad de la imagen mediante el fortalecimiento o debilitamiento de enfoque.
Die Software organisiert die Musikbibliotheken und dann können Sie sie mit Freunden zu teilen.
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik internet informatik
Korpustyp:
Webseite
El debilitamiento de la recuperación de la economía mundial y el enfriamiento de la demanda interna en algunos países, propugnado por sus autoridades para evitar un sobrecalentamiento, fueron factores que, entre otros, frenaron el ritmo de crecimiento.
DE
Allerdings wurde das Wirtschaftswachstum u.a. durch die nachlassende Erholung der Weltwirtschaft abgebremst. Hinzu kam die Abkühlung der Binnennachfrage, die in einigen Ländern auch aktiv gefördert wurde, um einer Überhitzung der Wirtschaft vorzubeugen.
DE
Sachgebiete:
oeffentliches markt-wettbewerb weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Con las dobladoras de inducción de AWS Schäfer conseguirá unas curvaturas precisas, siempre de exacta reproducibilidad, sin apenas debilitamiento de la pared ni ovalidades, así como de alto rendimiento y cortos tiempos de producción.
DE
Mit Induktionsbiegemaschinen von AWS Schäfer setzen Sie auf genaue Biegeergebnisse mit konstanter Wiederholgenauigkeit, reduzierte Wandverschwächung und Ovalitäten sowie hohe Leistungsfähigkeit und kurze Fertigungszeiten.
DE
Sachgebiete:
auto technik raumfahrt
Korpustyp:
Webseite