Übersetzungen
[NOMEN]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Debido a los procesos dinámicos energéticamente eficientes en las tareas de accionamiento con aceleración y deceleración periódica se obtienen más potenciales de ahorro.
DE
Aufgrund der energieeffizienten Bewegungsabläufe bei Antriebsaufgaben mit periodischer Beschleunigung und Verzögerung gestalten sich weitere Einsparpotenziale.
DE
Sachgebiete:
auto technik raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Parametrización de distintas velocidades, aceleraciones y deceleraciones
DE
Parametrierung verschiedener Geschwindigkeiten, Beschleunigungen und Verzögerungen
DE
Sachgebiete:
luftfahrt nautik raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Consiga, según la aplicación, ahorros de energía de hasta un 70%. Debido a los procesos dinámicos energéticamente eficientes en las tareas de accionamiento con aceleración y deceleración periódica se obtienen más potenciales de ahorro.
DE
Erzielen Sie, je nach Anwendung, Energieeinsparungen von bis zu 70%. Aufgrund der energieeffizienten Bewegungsabläufe bei Antriebsaufgaben mit periodischer Beschleunigung und Verzögerung gestalten sich weitere Einsparpotenziale.
DE
Sachgebiete:
auto technik raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
En esta versión de segunda generación del accionamiento del cubo de rueda altamente integrado, todos los componentes requeridos para el accionamiento, la deceleración y la seguridad en la conducción –como el motor eléctrico, la electrónica de potencia, el controlador, el freno y el sistema de refrigeración– están instalados dentro de la llanta.
ES
Bei dem hochintegrierten Radnabenantrieb der zweiten Generation sind sämtliche für Antrieb, Verzögerung und Fahrsicherheit notwendigen Bauelemente – wie Elektromotor, Leistungselektronik und Controller, Bremse sowie Kühlung – innerhalb der Felge verbaut.
ES
Sachgebiete:
verkehr-gueterverkehr auto technik
Korpustyp:
Webseite
deceleración
Verzögerungsfunktion
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El uso de la función de deceleración dinámica DynaStop® se hace que no sea necesaria energía para liberar el freno mecánico.
DE
Mit der dynamischen Verzögerungsfunktion DynaStop® entfällt der Stromverbrauch für das Lüften einer mechanischen Bremse.
DE
Sachgebiete:
unterhaltungselektronik auto technik
Korpustyp:
Webseite
deceleración
Bremsverzögerung
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Por ello, no siempre son necesarios la máxima aceleración, velocidad y deceleración de frenado.
DE
Maximale Beschleunigung, Geschwindigkeit und Bremsverzögerung sind dadurch nicht immer notwendig.
DE
Sachgebiete:
auto technik raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
deceleración
Verzögerungswerte
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Este dúo garantiza unas excelentes cifras de aceleración y deceleración al límite.
ES
Dieses Duo sorgt auf der Jagd im Grenzbereich für beste Beschleunigungs- und Verzögerungswerte.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt verkehr-gueterverkehr auto
Korpustyp:
Webseite
deceleración
Verzögerung gestalten
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Consiga, según la aplicación, ahorros de energía de hasta un 70%. Debido a los procesos dinámicos energéticamente eficientes en las tareas de accionamiento con aceleración y deceleración periódica se obtienen más potenciales de ahorro.
DE
Erzielen Sie, je nach Anwendung, Energieeinsparungen von bis zu 70%. Aufgrund der energieeffizienten Bewegungsabläufe bei Antriebsaufgaben mit periodischer Beschleunigung und Verzögerung gestalten sich weitere Einsparpotenziale.
DE
Sachgebiete:
auto technik raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
deceleración
-verzögerung durchgeführte
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Para asegurar la máxima precisión, el software detecta las mediciones obtenidas durante las fases de aceleración o deceleración de la máquina, y compensa los errores mediante acciones correctivas y repetición de mediciones.
ES
Für höchste Genauigkeit erkennt die Software während der Maschinenbeschleunigung oder -verzögerung durchgeführte Messungen und kompensiert Fehler durch Korrekturmaßnahmen und Wiederholmessungen.
ES
Sachgebiete:
auto technik raumfahrt
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
deceleración máxima
|
.
|
deceleración nominal
|
.
|
deceleración normal
|
.
|
deceleración libre
|
.
.
|
deceleración del paracaídas
|
.
|
deceleración del paracaídas progresivo
|
.
|
deceleración de frenado
|
.
|
rampa de deceleración
|
.
|
período de deceleración
|
.
|
deceleración de rotación
|
.
|
carril de deceleración
|
.
.
.
|
factor de deceleración
|
.
|
paracaídas de deceleración
|
.
.
|
medidor de deceleración de frenado
|
.
|
deceleración en frenado de emergencia
|
.
|
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "deceleración"
41 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
La situación económica en los países industrializados ha seguido siendo tensa en la mayoría de los casos, e incluso los mercados emergentes han sufrido una deceleración de su meteórico crecimiento, al cual muchos de nosotros ya nos habíamos acostumbrado.
DE
Die Wirtschaftslage blieb in den Industriestaaten größtenteils angespannt und selbst die Schwellenmärkte erlebten Einbrüche ihres kometenhaften Wachstums, an das sich so viele unter uns schon gewöhnt hatten.
DE
Sachgebiete:
e-commerce media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite