linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 12 es 10
Korpustyp
Sachgebiete
tourismus 8 verlag 7 musik 6 media 5 weltinstitutionen 4 film 3 politik 3 universitaet 3 radio 2 religion 2 schule 2 technik 2 transaktionsprozesse 2 verkehr-kommunikation 2 architektur 1 auto 1 bau 1 biologie 1 chemie 1 e-commerce 1 immobilien 1 informatik 1 informationstechnologie 1 mythologie 1 oekonomie 1 ressorts 1 sport 1 typografie 1 unterhaltungselektronik 1

Übersetzungen

[NOMEN]
demandado . . .
[Weiteres]
demandado . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

demandado . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


precio demandado .
demandado en rebeldía . .
dúplica del demandado . .
tipo de interés demandado . . .
pretensiones del demandado .
indemnización al demandado .
fuero del domicilio del demandado .
indivisibilidad entre los diferentes demandados .

22 weitere Verwendungsbeispiele mit "demandado"

125 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Un lugar muy demandado para la celebración de bodas y eventos. ES
Ein beliebter Ort für Hochzeiten und andere Anlässe. ES
Sachgebiete: film musik tourismus    Korpustyp: Webseite
productos de alta tecnología de la mayor calidad, apreciados y demandados en todo el mundo. DE
Und an „made in Germany“, an Hightech- Produkte allerhöchster Qualität. DE
Sachgebiete: schule universitaet media    Korpustyp: Webseite
El cumplimiento de los Derechos Fundamentales de la UE puede ser "demandado" la Corte Constitucional. DE
Die Einhaltung der EU-Grundrechte kann beim VfGH „eingeklagt“ werden. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Ostras todo el año, menús muy demandados, ambiente animado y apetecible terraza. ES
Ganzjährig werden Austern serviert, gute Menüs, lebhafte Atmosphäre, ansprechend.. ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Ostras todo el año, menús muy demandados, ambiente animado y apetecible terraza. ES
Ganzjährig werden Austern serviert, gute Menüs, lebhafte Atmosphäre, ansprechende Terrasse. ES
Sachgebiete: mythologie transaktionsprozesse musik    Korpustyp: Webseite
Para su entrega, se solicitan las piezas según el orden demandado por el cliente. ES
Die in der vom Kunden vorgegebenen Reihenfolge sortierten Teile werden mit Hilfe eines Chargenförderers abtransportiert. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce informatik    Korpustyp: Webseite
En estos tres campos simbióticos entretejidos, Analytik Jena ofrece productos en un segmento tecnológico moderno y demandado. DE
In diesen drei symbiotisch verflochtenen Geschäftsfeldern für spezialisierte Instrumente bietet Analytik Jena Produkte in einem modernen und nachgefragten Technologiesegment an. DE
Sachgebiete: verlag chemie biologie    Korpustyp: Webseite
Y en “made in Germany”: productos de alta tecnología de la mayor calidad, apreciados y demandados en todo el mundo. DE
Und an „made in Germany“, an Hightech- Produkte allerhöchster Qualität. DE
Sachgebiete: verlag schule universitaet    Korpustyp: Webseite
Croacia se ha convertido en los últimos años en uno de los destinos turísticos más demandados de Europa. ES
Kroatien gehört seit einigen Jahren zu den beliebtesten Reisezielen in Europa! ES
Sachgebiete: verlag musik tourismus    Korpustyp: Webseite
Croacia se ha convertido en pocos años en uno de los destinos turísticos más demandados de Europa. ES
In nur wenigen Jahren hat sich Kroatien zu einem der beliebtesten Reiseziele Europas entwickelt. ES
Sachgebiete: religion architektur musik    Korpustyp: Webseite
Prestación femenina en la cocina, menú-sorpresa muy demandado y atractiva terraza en la parte de atrás. ES
Von der Chefin zubereitete Speisen, sehr beliebtes Überraschungsmenü und einladende Terrasse hinter dem Haus. ES
Sachgebiete: film verlag tourismus    Korpustyp: Webseite
La ciudad natal de Jean-Jacques Rousseau se ha convertido en los últimos años en un destino turístico muy demandado en cualquier época del año. ES
Die Geburtsstadt von Jean-Jacques Rousseau entwickelte sich in den letzten Jahren zu einem beliebten Reiseziel. ES
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
La cocina es una fusión interesante de influencias españolas, francesas y asiáticas y entre sus platos más demandados está el curry de pollo campero con chutney casero; ES
Die Küche ist eine interessante Mischung aus französischen, spanischen und asiatischen Einflüssen. Ein beliebtes Gericht ist Bauern-Hähnchen-Curry mit hausgemachtem Chutney, vollmundig und herzhaft. ES
Sachgebiete: film verlag musik    Korpustyp: Webseite
los restos del Muro eran demandados por museos, artistas, gobiernos y también por particulares que querían guardar un recuerdo de su relación personal con el Muro. DE
Relikte des Grenzwalls waren begehrt – bei Museen, Künstlern, Regierungen und bei Menschen, die eine persönliche Erinnerung mit der Mauer verbanden. DE
Sachgebiete: religion politik media    Korpustyp: Webseite
Para lograr los parámetros demandados por los arquitectos Herzog y De Meuron, Basilea, los tejidos fueron desarrollados en cooperación con institutos especializados en iluminación y en acústica. DE
Zum Erreichen der von den Architekten Herzog und de Meuron, Basel, geforderten Licht- und Akustikwerten wurde mit speziellen Licht- und Akustikinstituten zusammen gearbeitet. DE
Sachgebiete: verkehr-kommunikation bau technik    Korpustyp: Webseite
Este 8 de diciembre se realizó el primer vuelo de Lufthansa del trayecto Fráncfort-Cancún-Fráncfort, aterrizando en el aeropuerto mexicano de este destino turístico tan demandado. DE
Am 8. Dezember ist der erste Flug der Lufthansa auf der Strecke Frankfurt-Cancún-Frankfurt auf dem Flughafen des mexikanischen Ferienorts gelandet. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
Puesto que el entrenamiento con EMS también fue muy demandado en la medicina deportiva y en los deportes de competición, resultaba lógico utilizar el eficaz concepto de corriente de AmpliMed para entrenar todo el cuerpo. DE
Da EMS-Training auch in der Sportmedizin und im Leistungssport immer gefragter wurde erschien es folgerichtig, das hochwirksame Stromkonzept des AmpliMed auch für Ganzkörpertraining zu nutzen. DE
Sachgebiete: tourismus sport typografie    Korpustyp: Webseite
A finales de los años cincuenta, los instrumentos de Schimmel eran los más demandados de todos los que se fabricaban en Alemania y se exportaban a todo el mundo. DE
Ende der fünfziger Jahre sind die Instrumente von Schimmel die meistgekauften aus deutscher Produktion – und gehen in alle Welt. DE
Sachgebiete: radio tourismus ressorts    Korpustyp: Webseite
El Embajador Silberberg se mostró impresionado por la fuerza innovadora de la compañía, gracias a la que GMV consigue operar con éxito en todo el mundo en un mercado competitivo con tecnología punta y servicios demandados. DE
Botschafter Silberberg zeigte sich beeindruckt von der Innovationskraft des Unternehmens, dank der es GMV gelingt, mit Spitzentechnologie und gesuchten Dienstleistungen weltweit auf einem kompetitiven Markt erfolgreich zu agieren. DE
Sachgebiete: universitaet media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
El compacto reductor de juego cero serie Componente HFUC tiene una impresionante precisión y es la base para el resto de la familia de reductores demandados en una amplia gama de sectores. DE
Die kompakten, spielfreien HFUC Einbausätze bestechen durch ein Maximum an Genauigkeit und sind der Ursprung einer ganzen Getriebefamilie für anspruchsvolle Antriebslösungen in verschiedensten Branchen. DE
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
Tanto el Centro como Providencia, es muy demandado por estudiantes nacionales e internacionales para vivir, principalmente por sus relativamente bajos arriendos y la muy buena infraestructura de buses y metro, además por la cercanía de muchas universidades. DE
Neben Providencia ist vor allem das Zentrum ein sehr beliebter Wohnort für ausländische und einheimische Studenten, hauptsächlich aufgrund der relativ niedrigen Mietpreise, der sehr guten Verkehrsanbindung (Metro und Bus) sowie der einfachen Erreichbarkeit vieler Universitäten. DE
Sachgebiete: verkehr-kommunikation tourismus immobilien    Korpustyp: Webseite
How to Build It, How to Keep It and Why It Matters (2011) y No Excuses (2013), Michael es un orador inaugural muy demandado para conferencias en los EE. ES
How to Build It, How to Keep It and Why It Matters (2011) und No Excuses (2013) und ein gefragter Präsentator auf Konferenzen in den USA und international. ES
Sachgebiete: oekonomie transaktionsprozesse weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite