linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 6 es 2
Korpustyp
Sachgebiete
forstwirtschaft 2 jagd 2 musik 2 nautik 2 tourismus 2 verlag 2 vogelkunde 2 auto 1 flaechennutzung 1 infrastruktur 1 landwirtschaft 1 mode-lifestyle 1 radio 1 technik 1 unterhaltungselektronik 1 verkehrssicherheit 1 weltinstitutionen 1

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
densamente dicht 160

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

densamente dicht Inselstaat bestehend 1 relativ dicht 1 dichten 1 . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

densamente dicht
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Limpieza de aire de escape con alta capacidad de separación Corea del Sur es uno de los países más densamente poblados del mundo. DE
Abluftreinigung mit hoher Abscheideleistung Südkorea ist eines der am dichtesten besiedelten Länder der Erde. DE
Sachgebiete: auto weltinstitutionen landwirtschaft    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


esferulitas densamente empaquetadas .

4 weitere Verwendungsbeispiele mit "densamente"

27 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Es poco común que se pueda comprar un bosque en una región densamente poblada. DE
In einem dichtbesiedelten Gebiet kommt es selten vor, dass man einen Wald kaufen kann. DE
Sachgebiete: forstwirtschaft vogelkunde jagd    Korpustyp: Webseite
Hesse, situado en el centro geográfico de la República Federal de Alemania, es uno de los Estados Federados más densamente poblado y con mayor poder económico. DE
Hessen, geografisch in der Mitte der Bundesrepublik gelegen, gehört zu den wirtschaftsstärksten Ländern Deutschlands. DE
Sachgebiete: verkehrssicherheit flaechennutzung tourismus    Korpustyp: Webseite
Este pequeño bosque se encuentra en una región densamente poblada y colinda directamente con la reserva biológica del Enkheimer Ried, ubicada en el antiguo lecho del río Main. DE
Dieser kleine Eichenwald lag mitten in einer dichtbesiedelten Region und grenzte unmittelbar an das Naturschutzgebiet Enkheimer Ried, das in einem ehemaligen Flusslauf des Mains liegt. DE
Sachgebiete: forstwirtschaft vogelkunde jagd    Korpustyp: Webseite
Fiel al lema “ser saludable – un aspecto saludable” Haering crea con su concepto de tienda, un nuevo mundo de productos, en el mercado densamente poblado de los cosméticos- y productos de salud es nuevo y sólo apela al grupo objetivo, que nos encontramos a diario en los periódicos y revistas. DE
Getreu dem Motto “gesund sein – gesund aussehen” schafft Haering mit seinem Shopkonzept eine neue Produktwelt, die im eng besiedelten Markt der Kosmetik- und Gesundheitsprodukte neu ist und genau die Zielgruppe anspricht, die uns in Zeitschriften und Magazinen täglich begegnen. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik radio technik    Korpustyp: Webseite