linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
de 5 es 5
Korpustyp
Sachgebiete
e-commerce 4 handel 4 wirtschaftsrecht 4 internet 3 steuerterminologie 2 unterhaltungselektronik 2 weltinstitutionen 2 astrologie 1 flaechennutzung 1 historie 1 informationstechnologie 1 literatur 1 oeffentliches 1 personalwesen 1 politik 1 religion 1

Übersetzungen

[NOMEN]
despido . . . . . .
[Weiteres]
despido . .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

despido . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


despido inmediato .
despido improcedente . .
despido injustificado .
derecho de despido . .
indemnización por despido . . . . . . .
causa de despido .
indemnización por despido improcedente .
preaviso de despido . .
carta de despido .
despido sin preaviso .
anulación de un despido . . . .
aceptación del despido .
denegación del despido .
despido del hospital .
barreras administrativas al despido .
costes de despido .
despido por causas económicas .
sistema de despido LIFO .
estadística de despido colectivo .
estadística de despido masivo .
indemnización por despido de periodista .

10 weitere Verwendungsbeispiele mit "despido"

166 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Permalink to Google prepara despidos en Motorola Mobility
Permalink to Google drängt Händler zur Integration von SSL in Formulare
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Despidos: en vía judicial y en la administrativa previa ES
Rechtliche Vertretung bei amtlichen Schlichtungsstellen und Arbeitsgerichten ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht steuerterminologie handel    Korpustyp: Webseite
Definición y requisitos del despido colectivo en España ES
Begriffsbestimmung und Voraussetzungen für Massenentlassungen in Spanien ES
Sachgebiete: wirtschaftsrecht steuerterminologie handel    Korpustyp: Webseite
Permalink to VMware: crecimiento en 2015 y 800 despidos
Permalink to ERP und CRM wachsen zweistellig
Sachgebiete: informationstechnologie unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Permalink to Despidos y nuevas contrataciones en SAP para reorientar el negocio
HP präsentiert 8-Zoll-Tablet für Unternehmen
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
HÄRTING Rechtsanwälte asesoran a sus clientes en cuestiones de derecho de trabajo – desde contratos de trabajo hasta procesos de protección contra el despido y acuerdos con empresas. DE
HÄRTING Rechtsanwälte beraten ihre Mandanten in allen Fragen des Arbeitsrecht – vom Arbeitsvertrag über Kündigungsschutzprozesse bis zu Betriebsvereinbarungen. DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce handel    Korpustyp: Webseite
¿Sería positiva una buena combinación de una ley de derecho de despidos flexible y unas buenas prestaciones para las personas sin empleo? DE
Wäre eine gute Kombination von flexiblen Kündigungsschutzgesetzen mit guten Leistungen für Arbeitslose hilfreich? DE
Sachgebiete: oeffentliches personalwesen weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
No afecta a los derechos de los trabajadores y sus representantes ya habidos y regulados por otras directivas (despido masivo, traspaso de empresa, directiva de comités de empresa europeos). DE
Sie berührt nicht die Rechte der Arbeitnehmer und ihrer Vertreter, die diese nach anderen Richtlinien bereits haben (Massenentlassung, Betriebsübergang, EBR-RL) DE
Sachgebiete: wirtschaftsrecht e-commerce weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
la comprensión de que no estamos solos frente a un despido en masa, o frente al quiebre del sistema de educación pública, o frente a la indignación que produce ver cómo los privilegiados de siempre mantienen sus prerrogativas mientras el mundo se disuelve. DE
Sie folgen der Einsicht, dass wir nicht allein sind angesichts von Massenentlassungen oder angesichts des Zusammenbruchs des öffentlichen Bildungssystems oder angesichts der Entrüstung, die aufkommt, wenn wir sehen, wie die üblichen Privilegierten ihre Sonderrechte behalten, während die Welt zugrunde geht. DE
Sachgebiete: astrologie literatur politik    Korpustyp: Webseite
Sin embargo, en la segunda mitad del siglo XX, la importación de carbón y petróleo a bajo precio cambiarían para siempre la estructura del mercado de la energía, dando lugar al estancamiento de la minería y a los despidos en masa. DE
Allerdings veränderten billige Importkohle und preisgünstiges Erdöl in der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts immer stärker die Strukturen auf dem Energiemarkt. Es kam zu Zechenstilllegungen und Massenentlassungen. DE
Sachgebiete: religion historie flaechennutzung    Korpustyp: Webseite