Übersetzungen
[NOMEN]
[Weiteres]
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Si la medición indica divergencias de los valores óptimos, las diferencias se pueden comprobar exactamente con los sera tests de gotas.
DE
Ergibt die Messung Abweichungen von den optimalen Werten, lassen sich mit den sera Tropfentests die Differenzen exakt ermitteln.
DE
Sachgebiete:
oekologie technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Text & Subtext se propone facilitar la comunicación entre mujeres artistas de regiones del Asia, dentro del contexto de su propia práctica y localizar puntos de adyacencia, convergencia y divergencia.
DE
Text & Subtext soll die Kommunikation zwischen Frauen asiatischer Herkunft im Kontext ihrer eigenen Praxis fördern und dabei Schnittpunkte, Konvergenzen und Divergenzen erfassen.
DE
Sachgebiete:
astrologie universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Escobar trabajó en la revista Cuba Internacional desde 1973 hasta 1986 y después se desempeñó en el periódico nacional Juventud Rebelde de donde fue expulsado en diciembre de 1988 por sus divergencias políticas con la línea editorial de esta publicación oficial.
DE
Escobar arbeitete von 1973 bis 1986 für das Magazin Cuba Internacional und anschließend bei der Zeitung Juventud Rebelde, die er 1988 wegen politischer Differenzen verlassen musste.
DE
Sachgebiete:
militaer universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
divergencia aeroelástica
|
.
|
divergencia lateral
|
.
|
divergencia longitudinal
|
.
|
divergencia espiral
|
.
|
divergencia vertical
|
.
|
divergencia instantánea
|
.
|
divergencia asimétrica
|
.
.
|
divergencia geométrica
|
.
|
velocidad de divergencia
|
.
|
línea de divergencia
|
.
|
nivel de no divergencia
|
.
|
ángulo de divergencia
|
.
.
|
índice de divergencia
|
.
|
parálisis de divergencia
|
.
|
principio de divergencia
|
.
|
reacción de divergencia
|
.
|
pérdida de divergencia
|
.
.
|
divergencias de interpretación
|
.
|
señal de divergencia
|
.
|
pérdida por divergencia
|
.
|
coeficiente de divergencia
|
.
.
|
divergencia de salida sobrepasada
|
.
|
divergencia de equilibrio
|
.
|
divergencia de la circulación
|
.
.
|
divergencia de tráfico
|
.
.
|
divergencia de tránsito
|
.
.
|
divergencia de tránsitos
|
.
.
|
punto de divergencia
|
.
.
|
márgen de divergencia
|
.
|
indicador de divergencia
|
.
|
umbral de divergencia
|
.
|
9 weitere Verwendungsbeispiele mit "divergencia"
155 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Divergencias de productos estándar o productos completamente nuevos
DE
Abwandlungen von Standard-Produkten oder komplette Neuentwicklungen
DE
Sachgebiete:
nautik technik informatik
Korpustyp:
Webseite
Espectáculos de la naturaleza con barcas ofrecen divergencia de dos elementos contrarios
DE
Naturspektakel mit Booten bieten Gegensätzlichkeit zweier Elemente
DE
Sachgebiete:
kunst media mode-lifestyle
Korpustyp:
Webseite
Mediante el pequeño ángulo de divergencia se puede alcanzar una palpación de hasta 60 metros.
ES
Durch einen kleinen Divergenzwinkel lassen sich große Reichweiten bis zu 60 Metern realisieren.
ES
Sachgebiete:
luftfahrt nautik technik
Korpustyp:
Webseite
Entretanto la divergencia entre pobre y rico no es solamente bastante grande sino aumenta cada vez más.
DE
Dabei ist der Abstand zwischen Arm und Reich nicht nur extrem hoch, sondern nimmt zur Zeit auch weiter zu.
DE
Sachgebiete:
schule politik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
El tema de debate girará, pues, en torno de la continuidad o divergencia de la filosofía habermasiana.
DE
Die Debatte wird sich demnach um die Kontinuität oder Unstimmigkeit in der habernasischen Philosophie drehen.
DE
Sachgebiete:
politik universitaet media
Korpustyp:
Webseite
Evento conjunto con la OEA y la DGSC. Análisis de las convergencias y divergencias de los regímenes que regulan las relaciones de empleo público en Costa
DE
Veranstaltung in Zusammenarbeit mit der OAS und DGSC zur Analyse der Regelungen des öffentlichen Arbeitsmarkts in Costa Rica. Vorträge zu
DE
Sachgebiete:
verlag universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Evento conjunto con la OEA y la DGSC. Análisis de las convergencias y divergencias de los regímenes que regulan las relaciones de empleo público en Costa Rica;
DE
Veranstaltung in Zusammenarbeit mit der OAS und DGSC zur Analyse der Regelungen des öffentlichen Arbeitsmarkts in Costa Rica.
DE
Sachgebiete:
verlag universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
En una confrontación y divergencia insuperable cada uno tiene el derecho de defenderse de manera que pueda y quiera para proteger su propia identidad.
DE
Bei Konfrontation und unüberwindbarem Gegensatz steht es jedem zu, zur Sicherung der eigenen Identität so wehrhaft zu sein, wie man dies kann und will.
DE
Sachgebiete:
astrologie philosophie tourismus
Korpustyp:
Webseite
El análisis busca encontrar similitudes y divergencias de tres países específicos ‒a partir del caso colombiano y a la luz de los desarrollos en Chile y Perú‒ partiendo de una caracterización de la situación socioeconómica.
DE
U.a. wird die sozioökonomische Lage in drei Ländern verglichen – ausgehend vom Fall Kolumbien und unter Einbeziehung der Entwicklungen in Chile und Peru.
DE
Sachgebiete:
soziologie universitaet weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite