linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 56 de 23 com 11
Korpustyp
Sachgebiete
e-commerce 20 technik 20 unterhaltungselektronik 20 auto 16 mode-lifestyle 16 internet 14 foto 13 verlag 12 astrologie 10 bau 9 gartenbau 9 radio 9 informationstechnologie 8 handel 7 oekologie 7 raumfahrt 7 verkehr-gueterverkehr 7 film 5 informatik 5 typografie 5 gastronomie 4 luftfahrt 4 media 4 psychologie 4 tourismus 4 musik 3 transaktionsprozesse 3 bahn 2 finanzen 2 finanzmarkt 2 kunst 2 marketing 2 politik 2 theater 2 verkehrsfluss 2 weltinstitutionen 2 elektrotechnik 1 jagd 1 literatur 1 militaer 1 mythologie 1 oekonomie 1 universitaet 1

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
duradero dauerhaft 2.578
haltbar 93 .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

duradero langlebiges 15 langlebige 12 anhaltende 10 langlebig 281 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

duradero dauerhaft
 

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

TuneUp Utilities 2014 ofrece una solución óptima y duradera para este problema. ES
TuneUp Utilities 2014 bietet dafür eine bessere und dauerhafte Lösung. ES
Sachgebiete: informationstechnologie internet informatik    Korpustyp: Webseite

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


bienes duraderos .
bien duradero . . . . . .
turismo duradero . . . . .
consumo duradero .
embalaje duradero . .
bienes de consumo duradero .
bienes no duraderos .
bien no duradero . .
bien de consumo duradero . .
explotación de cultivos duraderos .
bienes de consumo duraderos . . . .
alcanzar un equilibrio duradero .
bien de consumo no duradero .
desarrollo económico y social duradero .

80 weitere Verwendungsbeispiele mit "duradero"

249 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

Productos duraderos fabricados en Alemania ES
Reinigungsempfehlung für Hansgrohe Produkte PDF 0,7 MB ES
Sachgebiete: verlag e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Productos duraderos fabricados en Alemania ES
Willkommen im Karriere-Bereich von Hansgrohe Deutschland ES
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik handel    Korpustyp: Webseite
Hilo superior para bordados duraderos Composición: DE
Obergarn für strapazierfähige Stickereien Material: DE
Sachgebiete: bau foto mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Los más duraderos y fáciles de limpiar: ES
Mehr Sicherheit und Komfort: ES
Sachgebiete: astrologie oekologie unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Los más duraderos y fáciles de limpiar: ES
Nichts hält länger und ist leichter zu reinigen: ES
Sachgebiete: film verlag technik    Korpustyp: Webseite
Los más duraderos y fáciles de limpiar: ES
Kein Drücken und Halten mehr: ES
Sachgebiete: film verlag technik    Korpustyp: Webseite
TRi Expert Clorador salino evolutivo y duradero
TRi Expert Das zuverlässige und erweiterbare Salzelektrolysegerät
Sachgebiete: astrologie oekologie technik    Korpustyp: Webseite
Aporta resultados estéticos al instante y duraderos.
Gut verträglich und schnell, mit natürlich aussehenden Ergebnissen.
Sachgebiete: astrologie psychologie gartenbau    Korpustyp: Webseite
Cinturones de cuero de cuero duradero. DE
Lederbänder aus robustem Leder. DE
Sachgebiete: luftfahrt internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Los más duraderos y fáciles de limpiar: ES
Topfträger einfach abnehmen und im Geschirrspüler reinigen. ES
Sachgebiete: verlag verkehr-gueterverkehr gartenbau    Korpustyp: Webseite
la malla está fabricada con acero inoxidable duradero 316 (AISI). ES
Maschen aus solidem Edelstahl (AISI 316). ES
Sachgebiete: gartenbau foto technik    Korpustyp: Webseite
Se aplican regulaciones muy específicas al etiquetado de bienes duraderos. ES
Sehr spezielle Regelungen betreffen die Etikettierung von Gebrauchsgütern. ES
Sachgebiete: e-commerce auto finanzmarkt    Korpustyp: Webseite
Para un bronceado duradero repetir cada tres días su aplicación. ES
Um die Wirkung zu erhalten, die Anwendung etwa alle drei Tage wiederholen. ES
Sachgebiete: foto internet mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
- Muy larga vida (material flexible y duradero de la copa) DE
- sehr lange Lebensdauer (flexibles und robustes Material des Bechers) DE
Sachgebiete: gartenbau technik gastronomie    Korpustyp: Webseite
Fabricado en plástico duradero resistente a impactos fuertes. ES
Hergestellt aus beständigem, hoch schlagbeständigem Kunststoff ES
Sachgebiete: verkehrsfluss oekologie foto    Korpustyp: Webseite
Diseño duradero PET que protege del polvo y los arañazos ES
Robustes PET-Design schützt vor Staub und Kratzern ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
El cabello recupera su vitalidad y esplendor, con resultados duraderos.
Baden, Pflegen und Veredeln mit maßgeschneiderten Lösungen für die erhabene Schönheit des Haares.
Sachgebiete: astrologie mythologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
La compañía ofrece Geosona Piedra Alfombra de entrenamiento para ambos única y productos duraderos a. DE
Die Firma Geosona bietet Steinteppich-Schulungen für beide einzigartigen und langlebigen Produkte an. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik handel    Korpustyp: Webseite
La compañía ofrece Geosona Piedra Alfombra de entrenamiento para ambos productos únicos y duraderos. DE
Die Firma Geosona bietet Steinteppich-Schulungen für beide einzigartigen und langlebigen Produkte an. DE
Sachgebiete: tourismus unterhaltungselektronik handel    Korpustyp: Webseite
Tiene 300 ml para la listo sed y está hecha de polipropileno resistente y duradero. DE
Er hält 300ml für den großen Durst bereit und ist aus robustem und widerstandsfähigem Polypropylen gefertigt. DE
Sachgebiete: radio media mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
En la actualidad, UniClean es uno de los cartuchos más eficientes y duraderos del mercado. ES
UniClean gehört zu den langlebigsten und wirksamsten Kartuschen, die der aktuelle Markt zu bieten hat. ES
Sachgebiete: oekologie auto technik    Korpustyp: Webseite
para ello, se seleccionaron los materiales más resistentes y duraderos y los acabados interiores más lujosos.
Umgesetzt wurde dieses Vorhaben mit außergewöhnlich strapazierfähigen und haltbaren Materialien und luxuriösen Inneneinrichtungen.
Sachgebiete: verlag radio gartenbau    Korpustyp: Webseite
Si el preso sobrevivía al castigo, sufría daños duraderos en las muñecas y hombros. DE
Überlebte der Häftling die Strafe, so trug er oft langanhaltende Schädigungen der Hand- und Schultergelenke davon. DE
Sachgebiete: film verlag theater    Korpustyp: Webseite
Esta combinación hace que sean tan suaves por dentro y por fuera duradero. DE
Diese Kombination macht sie also innen flauschig und außen robust. DE
Sachgebiete: astrologie foto informatik    Korpustyp: Webseite
Los ensayos de fatiga son un elemento fundamental para el desarrollo de implantes seguros y duraderos.
Ermüdungsprüfungen sind elementarer Bestandteil in der Entwicklung von sicheren und langlebigen Implantaten.
Sachgebiete: auto technik finanzen    Korpustyp: Webseite
El tubo de acero Raex 400 es un material estructural de alta resistencia y duradero. ES
Raex 400 Tube Stahlrohre bestehen aus stabilem, haltbaren Baumaterial. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto technik    Korpustyp: Webseite
Recomendado para quienes toman mate con frecuencia y prefieren sabores suaves y duraderos. DE
Empfohlen wird dieser Mate für regelmäßige Mate- Trinker und solche, die einen milden Geschmack bevorzugen. DE
Sachgebiete: e-commerce gartenbau gastronomie    Korpustyp: Webseite
La yerba mate Rosamonte es de sabor intenso, muy aromatica y de gusto duradero. DE
Die Yerba Mate Rosamonte hat einen starken, aromatischen und lang anhaltenden Geschmack. DE
Sachgebiete: radio theater gastronomie    Korpustyp: Webseite
La yerba mate Rosamonte es de sabor intenso, muy aromatica y de gusto duradero. DE
Die Yerba Mate Rosamonte hat einen starken aromiatischen und langhaltigen Geschmack. DE
Sachgebiete: astrologie e-commerce gastronomie    Korpustyp: Webseite
• Control del volumen. • Suavidad, brillo y facilidad de peinado duraderos. • Para cabello rebelde fino o medio. ES
• Anti-Frizz Schutz • Volumenkontrolle • Langanhaltende Glättung, Glanz und gute Kämmbarkeit • Für feines bis normales und krauses Haar ES
Sachgebiete: astrologie musik mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Las duchas Axor incorporan tecnología avanzada y aportan placer duradero en el baño. ES
Axor Brausen sind auf dem neuesten Stand der Technik und bringen langanhaltend Freude ins Bad. ES
Sachgebiete: verlag bau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Sistemas de punto de venta o de servicio fiables, duraderos con un mantenimiento sencillo.
Zuverlässige, robuste und einfach zu wartende Point of Sale- und Point of Service (POS)-Systeme.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce transaktionsprozesse    Korpustyp: Webseite
Los productos para cocinas de Villeroy & Boch están hechos de materiales resistentes y duraderos, garantizando su larga vida. ES
Nicht nur die hochwerten Küchenprodukte sind aus robusten und langlebigen Materialien gefertigt, sondern auch die ergänzenden Produkte – so halten die Villeroy und Boch Produkte auch häufige Inanspruchnahme stand. ES
Sachgebiete: verlag tourismus mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
El duradero agarre se adapta cómodamente a tu mano para proprocionarte una sujeción y estabilidad de captura óptimas. ES
Durch den robusten Griff, der gut in der Hand liegt, wird für eine unkomplizierte Handhabung und überragende Aufnahmestabilität gesorgt. ES
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik foto    Korpustyp: Webseite
Materiales auténticos, atención a la precisión, mimo artesanal y elementos impecablemente planificados son los ingredientes del valor duradero.
Authentische Materialien, Liebe zum Detail und gut durchdachte Elemente sind die Garantie für Werte von Bestand.
Sachgebiete: verlag radio gartenbau    Korpustyp: Webseite
Con el ensayo de fatiga se comprueba el comportamiento duradero de una espuma bajo carga mecánica constante.
Im Dauerschwingversuch wird das Langzeitverhalten eines Schaums unter konstanter mechanischer Belastung geprüft.
Sachgebiete: luftfahrt auto finanzen    Korpustyp: Webseite
Alimentación Cerveza Bebidas Vinos y bebidas alcohólicas Cuidado del hogar y cuidado personal Farmacéutica Bienes duraderos Clientes: ES
Lebensmittel Bier Erfrischungsgetränke Wein und Spirituosen Haushalts- und Körperpflege Pharmazeutika Gebrauchsgüter Kunden: ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik auto raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Un péptido dorado se combina con agentes dorados reflectantes y con oro puro en polvo para un rendimiento duradero.
Ein Goldenes Peptid wird mit goldenen, lichtreflektierenden Inhaltsstoffen und reinem Goldpuder für eine langanhaltende Wirkkraft kombiniert.
Sachgebiete: kunst e-commerce mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Zapato de hombre con cierre de cordones realizado en piel napa y forro interior de piel - transpirable, flexible y duradero.
Herrenschnürschuh aus Nappaleder mit Innenfutter aus Leder. Atmungsaktiv, flexibel und ausdauernd
Sachgebiete: e-commerce handel mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Elige Restylane para un aumento de labios con un resultado duradero, no permanente y de apariencia natural.
Restylane kann auch für einen langanhaltenden, nicht permanenten und natürlich wirkenden Lippenaufbau eingesetzt werden.
Sachgebiete: psychologie astrologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Nuestro objetivo es ofrecer a nuestros clientes materiales modernos y construir componentes de instalaciones de valor duradero. DE
Unser Ziel ist es, unseren Kunden moderne Werkstoffe zu bieten und wertbeständige Anlagenkomponenten zu bauen. DE
Sachgebiete: auto bau technik    Korpustyp: Webseite
Los dispositivos industriales, diseñados para que resulten seguros y duraderos, están orientados a este tipo de aplicaciones.
Industrielle Geräte sind hierfür prädestiniert, da sie in erster Linie auf Sicherheit und Langlebigkeit ausgelegt sind.
Sachgebiete: informationstechnologie auto technik    Korpustyp: Webseite
Al margen del carácter duradero del proyecto, este centro de innovación satisface igualmente los preceptos de una arquitectura contemporánea.
Neben der Nachhaltigkeit des Projekts entspricht das Innovationszentrum auch der zeitgenössischen Architektur.
Sachgebiete: auto tourismus bau    Korpustyp: Webseite
La sólida construcción del Battlax A40 es tu garantía de un rendimiento duradero y consistente, cualquiera que sea la carretera que abordes. ES
Die robuste Konstruktion des A40 garantiert eine hohe Haltbarkeit und konstante Performance. Egal auf welcher Straße Sie unterwegs sind. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr auto raumfahrt    Korpustyp: Webseite
Con su rendimiento excepcional, diseño duradero y aplicación versátil, los productos de SanDisk exhiben la ingeniería y el diseño innovadores de la empresa.
Dank hervorragender Leistung, stabilem Design und vielseitiger Einsetzbarkeit stehen die Produkte von SanDisk exemplarisch für die innovativen Designideen und Technologien des Unternehmens.
Sachgebiete: unterhaltungselektronik internet informatik    Korpustyp: Webseite
Etiquetas textil e duradero para marcar ropa con tamaño de vestir en pequeñas cantidades a precios razonables - de planchar o para coser. ES
Gewebte Wäscheetiketten mit Größenangaben, Textiletiketten, Namensbänder und Webetiketten aus Baumwolle oder Diolen, in kleinen Mengen zu günstigen Preisen ES
Sachgebiete: e-commerce typografie internet    Korpustyp: Webseite
Etiquetas textil e duradero para marcar ropa con numeros continuo en pequeñas cantidades a precios razonables - de planchar o para coser. ES
Gewebte Wäscheetiketten mit fortlaufenden Zahlen, Textiletiketten, Namensbänder und Webetiketten aus Baumwolle oder Diolen, in kleinen Mengen zu günstigen Preisen ES
Sachgebiete: e-commerce handel internet    Korpustyp: Webseite
Al adoptar la tecnología más reciente, hemos seguido desarrollando sistemas láser con mayor rapidez, de mayor calidad y más duraderos que puedan satisfacer mejor sus necesidades.
Durch Verwendung der neuesten Technologien haben wir fortlaufend schnellere Lasersysteme von höherer Qualität und längerer Lebensdauer entwickelt, die Ihren Bedürfnissen besser entsprechen.
Sachgebiete: informationstechnologie raumfahrt typografie    Korpustyp: Webseite
Gracias a su color más preciso, duradero y realista, transformarán el modo en que imprimes materiales para puntos de venta, impresiones CAD/GIS y mucho más. ES
Durch die präzisen, haltbaren und natürlichen Farben setzen Sie u. a. beim Drucken von Materialien für den POS und bei CAD/GIS-Anwendungen ganz neue Maßstäbe. ES
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse informatik    Korpustyp: Webseite
Además, contribuyen activamente a la sostenibilidad, ya que crean un entorno acústico confortable, ayudan a mejorar la productividad y el bienestar de los usuarios y son muy duraderos. ES
Aufgrund ihrer langen Lebensdauer leisten sie zudem einen aktiven Beitrag zur Nachhaltigkeit, indem eine angenehme Akustik geschaffen wird, welche das Wohlbefinden und die Produktivität der Menschen, die sich in diesem Raum aufhalten, steigern. ES
Sachgebiete: informationstechnologie oekologie tourismus    Korpustyp: Webseite
El próximo terremoto o tsunami todo podría venirse abajo y todo el radiactiva, veneno duradero desembocan en el Pacífico, y en toda la tierra. DE
Beim nächsten Erdbeben oder Tsunami könnte alles auseinanderbrechen und die gesamten radioaktiven, langlebigen Gifte ergießen sich ins Pazifik und über die ganze Erde. DE
Sachgebiete: politik media weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
„Monto por los senderos más exigentes del mundo, de modo que mi equipo debe ser extremadamente duradero y ligero,sin comprometer la calidad. DE
„Wir sind auf den anspruchsvollsten Trails der Welt unterwegs und unser Equipment muß extrem widerstandsfähig und leicht sein. DE
Sachgebiete: musik radio jagd    Korpustyp: Webseite
La Klarstein WinterDreams es una suave manta eléctrica que te proporcionará un agradable calor, envolvente y duradero durante el invierno y sus frías noches. ES
Das Klarstein Winter Dreams ist ein kuschelweiches, elektrisches Heizkissen - ideal für kalte Wintertage und noch kältere Winternächte. ES
Sachgebiete: unterhaltungselektronik gartenbau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Que sea construido de forma modular a partir de componentes existentes, o desarrollado en una nueva configuración, el provecho duradero de su equipo EIMA siempre es nuestro objetivo. DE
Ob Modular aus bestehenden Komponenten aufgebaut oder in neuer Konfiguration entwickelt – die profitable Nachhaltigkeit Ihrer EIMA Anlage ist immer unser Ziel. DE
Sachgebiete: verlag technik internet    Korpustyp: Webseite
Das Verwendungsbeispiel ist auf Wunsch ausgeblendet
Eso significa que cuentan con un material de silicona duradero y flexible para proteger los valiosos componentes ópticos que hay dentro. DE
Das bedeutet, sie sind dauerelastisch befestigt, sodass die wertvollen optischen Bauteile hervorragend gegen Stöße geschützt sind. DE
Sachgebiete: unterhaltungselektronik technik foto    Korpustyp: Webseite
Con una gran autonomía, un diseño duradero y prestaciones táctiles opcionales, los empleados pueden trabajar cómo y donde necesiten, además de tener poco que transportar.
Mit langer Akkulaufzeit, robusten Designs und optionaler Touch-Funktionalität können Ihre Mitarbeiter ganz nach Belieben arbeiten, wo und wie sie wollen und müssen sogar weniger bei sich tragen.
Sachgebiete: e-commerce unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Suero vigorizante antigravedad y regenerador de la piel con la mayor concentración de extractos de caviar puro que tensa, reafirma y proporciona efectos duraderos. la prairie
Erfahren Sie die klärende Wirkung der White Caviar Collection, die unebenmäßige Hauttöne mit flüssigen Kristallen und der Perlglanzformel von La Prairie ausgleicht La Prairie
Sachgebiete: e-commerce finanzmarkt mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Para ampliar la vida útil de la herramienta, los equipos de demolición requieren acero duradero y resistente que permita ahorrar dinero y mejorar el beneficio. ES
Zur Verlängerung der Lebensdauer eines Werkzeugs müssen die Abrissvorrichtungen aus haltbarem, hartem Stahl gefertigt sein. Das spart Zeit und erhöht den Profit. ES
Sachgebiete: oekonomie verkehr-gueterverkehr auto    Korpustyp: Webseite
en combinación con la bañera SILENIO y el plato de ducha SCONA se obtiene un baño duradero perfecto y completo de acero vitrificado
in Verbindung mit der SILENIO Badewanne und SCONA Duschfläche entsteht ein perfektes, durchgehend in Stahl-Email gehaltenes Bad
Sachgebiete: verlag bau mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
• de serie para la F 800 GS (claro) • Todas las versiones con revestimiento antiarañazos para ofrecer una buena visibilidad y un aspecto de calidad duradero
• Serie bei F 800 GS (klar). • Tourenwindschild klar • Mehr Komfort durch erhöhten Wind- und Wetterschutz für den Fahrer.
Sachgebiete: verkehrsfluss luftfahrt unterhaltungselektronik    Korpustyp: Webseite
Por ello IBL-Löttechnik confía en los duraderos componentes electrónicos de Weidmüller para la regulación y control de cargas de calefacción en sus sistemas
Bei der Regulierung und Überwachung der Heizlasten in seinen Anlagen setzt IBL-Löttechnik deshalb auf die langlebigen Elektronikkomponenten von Weidmüller.
Sachgebiete: elektrotechnik auto technik    Korpustyp: Webseite
Los productos ROCKPANEL son dimensionalmente estables, insensibles a las fluctuaciones de humedad o temperatura, excepcionalmente duraderos y de manipulación intrínseca segura.
ROCKPANEL Produkte sind als feuerbeständige Baumaterialien klassifiziert, sind extrem wetterbeständig und unempfindlich gegenüber Temperatur- und Feuchtigkeitsschwankungen.
Sachgebiete: auto bau foto    Korpustyp: Webseite
Los paños industriales se destacan por la absorción excelente del agua o del aceite así como, por su resistencia. Son más fuertes ya que no se rasgan y, duraderos. ES
Diese Industriewischtücher prägen sich durch ihre ausgezeichnete Saugfähigkeit von Wasser oder Öl, gute Festigkeit und Beständigkeit gegen Zerrissen aus. ES
Sachgebiete: oekologie bau technik    Korpustyp: Webseite
Un tratamiento con Restylane es duradero pero no permanente, permitiendo el paso natural del tiempo.Todos los tratamientos pueden ser aplicados y combinados con base en tus rasgos faciales naturales para conservar tu apariencia única y natural.
Eine Behandlung mit Restylane hält lange an, ist aber nicht permanent, was Ihnen die Möglichkeit gibt, jederzeit selbst über Ihr Aussehen zu bestimmen. Alle Behandlungen können auch in kombinierter Form angewendet werden. Schon kleine Veränderungen können eine große Wirkung haben.
Sachgebiete: psychologie astrologie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Durabilidad de larga duración El depósito está fabricado de un material duradero de acero inoxidable y la carcasa completa tiene un acabado en pintura de poliéster altamente duradera para resistencia máxima contra el desgaste diario por el uso. ES
Lange Haltbarkeit Die Wanne besteht aus haltbarem Edelstahl und das gesamte Gehäuse ist mit einem robusten Polyesteranstrich ausgestattet - für maximale Verschleißbeständigkeit. ES
Sachgebiete: foto technik internet    Korpustyp: Webseite
Ayudamos a que los convertidores de etiquetas consigan los requisitos de sus proyectos en sectores tan diversos como el alimentario, bienes duraderos, vinos y bebidas alcohólicas, farmacia y mucho más. ES
Wir unterstützen Etikettenverarbeiter bei der Erfüllung ihrer Projektanforderungen in den unterschiedlichsten Marktsegmenten wie Lebensmittel, Gebrauchsgüter, Weine und Spirituosen, Pharmazeutika usw. ES
Sachgebiete: auto unterhaltungselektronik raumfahrt    Korpustyp: Webseite
un revestimiento muy duradero que impresiona por sus excelentes propiedades acústicas y su cobertura Floor Protect que protege el suelo de la suciedad, lo que facilita su limpieza y le confiere una gran durabilidad. ES
Der extrem strapazierfähige Bodenbelag besticht durch seine hervorragende Trittschalldämmung und seine Floor Protect Imprägnierung, die den Boden wirkungsvoll vor Anschmutzung schützt. ES
Sachgebiete: oekologie auto bau    Korpustyp: Webseite
Los pavimentos duraderos se utilizan sobre todo en las instalaciones comerciales y edificios de oficinas como, por ejemplo, escuelas, guarderías, hospitales, oficinas y cadenas de distribución, así como en el sector de la hostelería y los grandes hoteles. ES
Eingesetzt werden die strapazierfähigen Beläge vor allem in Gewerbebauten und öffentlichen Gebäuden, also in Schulen, Kindergärten, Krankenhäusern, Büros und Ladenketten, aber auch in der Gastronomie oder in großen Hotels. ES
Sachgebiete: marketing e-commerce bau    Korpustyp: Webseite
Nuestros dispositivos Toughbook y Toughpad duraderos y resistentes se han diseñado para adaptarse a los entornos más exigentes y ofrecer los niveles más altos de rendimiento y capacidad de respuesta. ES
Unsere strapazierfähigen, robusten Toughbook und Toughpad Geräte sind hingegen auch den anspruchsvollsten Umgebungen gewachsen und liefern auch in arbeitsintensiven Branchen höchste Leistung und Reaktionsfähigkeit. ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce internet    Korpustyp: Webseite
Papeles con y sin revestimiento, brillantes, etiquetas, tarjetas comerciales, folletos brillantes, calcomanías para vidrieras, papeles sintéticos y duraderos, tarjetas de felicitación, fichas, soluciones en relieve, poliéster y personalizadas Compatible con proyectos que requieren impresión sobre varios tipos de materiales
Gestrichenes und ungestrichenes Papier, helles Papier, Etiketten, Visitenkarten, Hochglanzmedien, Transferpapier, reißfestes/synthetisches Papier, Grußkarten, Trennblätter, geprägtes Papier, Polyester und Materialien für Spezialanwendungen. Unterstützt Aufträge mit unterschiedlichen Druckmaterialien.
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce informatik    Korpustyp: Webseite
Un tratamiento con Restylane es duradero pero no permanente, permitiendo el paso natural del tiempo.Todos los tratamientos pueden ser aplicados y combinados con base en tus rasgos faciales naturales para conservar tu apariencia única y natural.
Eine Behandlung mit Restylane hält lange an, ist aber nicht permanent, was Ihnen die Möglichkeit gibt, jederzeit selbst über Ihr Aussehen zu bestimmen. Alle Behandlungen können auch in kombinierter Form angewendet werden.
Sachgebiete: psychologie astrologie gartenbau    Korpustyp: Webseite
Para los amantes de los deportes extremos, las tarjetas SanDisk microSD ofrecen un alto rendimiento y una capacidad duraderos, ambos necesarios para garantizar que tu aventura "única en la vida" estará siempre allí para observar y compartir.
Die SanDisk microSD Karten für Actionkameras bieten Ihnen die extrem hohe Leistung und Kapazität, die Sie benötigen, um Ihr einzigartiges Abenteuer für immer in Bild und Ton festzuhalten.
Sachgebiete: radio unterhaltungselektronik internet    Korpustyp: Webseite
Papeles revestidos y sin revestir, papeles brillantes, autocopiativos, DocuCards®, etiquetas, tarjetas de visita, folletos brillantes, calcomanías para escaparates, duraderos/sintéticos, tarjetas de felicitación, soluciones personalizadas y poliésteres Admite trabajos que combinen diferentes materiales de impresión ES
Gestrichenes und ungestrichenes Papier, hochweißes Papier, Durchschreibepapier, DocuCards®, Etiketten, Visitenkarten, Hochglanzbroschüren, Fenster-Decals, Synthetikmaterialien, Grußkarten, benutzerdefinierte Lösungen und Polyester Aufträge mit gemischten Druckmaterialien ES
Sachgebiete: foto typografie internet    Korpustyp: Webseite
consejos de aplicación para labios, trucos para labios, consejos para labios Mary Kay, aplicar el delineador de labios, cómo usar el delineador de labios, labios gruesos, labios finos, color de labios duradero, elegir un tono de delineador de labios
Lippen Anwendungstipps, Lippen Anwendung, Mary Kay lippen tipps, lip liner anwendung, lip liner, volle lippen, dünne lippen, lässt lippenfarbe länger halten, wählen sie lip liner farben
Sachgebiete: film typografie mode-lifestyle    Korpustyp: Webseite
Este material colorido, luminoso y duradero, apto tanto para interior como para exteriores, está disponible con la paleta de colores C3 y se ha diseñado pensando en la sostenibilidad, por lo que incluye un 38% de material reciclado.
Dieses farbenfrohe, leuchtende und robuste Innen- und Außenmaterial ist in der C3-Farbpalette erhältlich und wird mit besonderem Augenmerk auf Nachhaltigkeit produziert - 38 % des Inhalts sind Recyclingmaterial.
Sachgebiete: kunst informationstechnologie raumfahrt    Korpustyp: Webseite
La publicación presenta datos y análisis actuales acerca de los conflictos en el ámbito global durante el último año. De un total de 363 conflictos observados, 28 fueron calificados como altamente violentos, es decir confrontaciones caracterizadas por el uso masivo de violencia organizada y daños duraderos. DE
Unter den insgesamt 363 beobachteten Konflikten zählen die Politikwissenschaftler 28 hochgewaltsame Konflikte, das heißt Auseinandersetzungen, die sich durch massiven Einsatz organisierter Gewalt auszeichnen sowie gravierende Folgen nach sich ziehen. DE
Sachgebiete: militaer politik weltinstitutionen    Korpustyp: Webseite
mejor visión y visibilidad • Los LED son tan duraderos que prácticamente no presentan desgaste, de modo que funcionan sin fallos y no necesitan mantenimiento • Los LED blancos emiten una luz de un color similar al de la luz diurna para diferenciar la iluminación de la carretera. • Diámetro aprox. ES
besser sehen und gesehen werden • Störungs- und wartungsfreier Betrieb durch die nahezu verschleißfreien LED • Die Lichtfarbe von weißen LED ist dem Tageslicht sehr ähnlich, dadurch wird eine differenzierte Ausleuchtung der Straße erzielt. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
info@wickey.de) su decisión de desistir del contrato a través de una declaración inequívoca (utilizando p. ej. un soporte duradero como una carta enviada por correo postal, fax o correo electrónico). Podrá utilizar el modelo de formulario de desistmiento que figura a continuación, aunque su uso no es obligatorio.
info@wickey.de) mittels einer eindeutigen Erklärung (z. B. ein mit der Post versandter Brief, Telefax oder E-Mail) über Ihren Entschluss, diesen Vertrag zu widerrufen, informieren.
Sachgebiete: e-commerce transaktionsprozesse handel    Korpustyp: Webseite
El Color de Uñas de ARTISTRY contiene una nueva fórmula de larga duración que aporta un color intenso y duradero que resiste las descamaciones y las grietas; en especial cuando se usa combinado con la Base y el Protector de ARTISTRY. ES
ARTISTRY Nagellack basiert auf einer neuen Spezialformel, die für langhaftenden Lack und Farbfrische sorgt und ein Absplittern verhindert, vor allem, wenn der Nagellack zusammen mit dem ARTISTRY Unterlack und Überlack verwendet wird. ES
Sachgebiete: e-commerce handel typografie    Korpustyp: Webseite