Übersetzungen
[NOMEN]
embarcadero
|
.
.
Kai 5
.
.
.
.
.
|
Computergenerierte Übersetzungsvorschläge
Verwendungsbeispiele
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El Dolphin Motel tiene una ubicación céntrica, a solo 100 metros del embarcadero de Paihia.
ES
Das Aarangi Tui Motel begrüßt Sie im Herzen von Paihia, nur 150 m vom Kai entfernt mit Studios und Apartments mit Sat-TV und Einrichtungen zur Selbstverpflegung.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Al lado del embarcadero de Hallstatt hay una cafetería con salón acristalado.
ES
Verweilen Sie auch im Café mit einem Wintergarten direkt am Bootsanleger von Hallstatt.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
El establecimiento cuenta con dardos, ping pong, billar y zona de playa privada en verano con un embarcadero y un bar.
ES
Im Sommer können Sie den privaten Strandbereich des Hotels mit eigenem Bootsanleger und Strandbar nutzen. Alternativ vergnügen Sie sich bei einer Runde Darts, Tischtennis oder Billard.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
El hotel dispone de zona de playa privada en verano, con embarcadero propio y bar, y se puede montar en lancha, practicar esqu�� acu��tico y hacer excursiones en barco.
ES
Im Sommer k��nnen Sie den privaten Strandbereich des Hotels mit eigenem Bootsanleger und Strandbar nutzen. Auf Wunsch organisiert das Hotel gerne Ausfl��ge mit dem Schnellboot, Wasserskisport oder Kreuzfahrten f��r Sie.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
El Beachcomber Sainte Anne Resort & Spa se halla a 10 minutos en barco de Mah�� y el aeropuerto queda a menos de 15 minutos en coche del embarcadero.
ES
Das Beachcomber Sainte Anne Resort & Spa ist eine 10-min��tige Bootsfahrt von Mah�� entfernt. Den Flughafen erreichen Sie vom Bootsanleger innerhalb von 15 Fahrminuten.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Hay un embarcadero privado y botes de remos.
ES
Auch ein privater Bootsanleger und ein Ruderboot sind vorhanden.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El moderno muelle del hotel es un embarcadero ideal para excursionistas acuáticos.
Die moderne Steganlage am Haus ist ein idealer Anlegeplatz für Wasserwanderer.
Sachgebiete:
film verlag verwaltung
Korpustyp:
Webseite
embarcadero
Landungsbrücke
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Barrio residencial cubierto en su parte norte por jardines (donde se encuentra, casi oculto, el castillo de Oscar I, construido en estilo neogótico inglés a mediados del s. XIX), es accesible por carretera o por barco, desde el embarcadero situado frente al Ayuntamiento.
ES
Das im Norden von Gärten durchsetzte Wohnviertel - wo sich das Mitte des 19. Jh. im Early English Style erbaute Schloss von Oscar I. befindet - erreicht man per Auto oder mit dem Boot von der Landungsbrücke vor dem Rathaus aus.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
En el lado este de la calle, las casas son hastíales en el muelle, y originalmente, cada una habría tenido su propio embarcadero, desde el que los mercaderes comerciarían con los barcos de paso.
ES
Auf der Ostseite der Straße stehen die Häuser mit der Giebelseite zum Wasser hin, und ursprünglich hatte jedes davon seinen eigenen Steg, von denen die Kaufleute mit vorbeifahrenden Schiffen Handel betrieben.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
Siguiendo el paseo, justo después de la piscina, hay un pequeño embarcadero desde donde una Zodiac os lleva al paraíso, esto es, la playa de Es Cavallet dentro de la reserva natural de Las Salinas.
ES
An der Promenade entlang direkt hinter dem Pool ist ein kleiner Anlegesteg, von dem aus ein Zodiac euch direkt ins Paradies bringt. Mit Paradies meine ich das Naturschutzgebiet Es Cavallet.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
embarcadero
Schiffsanlegestelle
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
De la Kontraktova Plosha al embarcadero y al gran MacDonalds
DE
Vom Kontraktova Ploscha zur Schiffsanlegestelle und dem großen MacDonalds
DE
Sachgebiete:
musik architektur theater
Korpustyp:
Webseite
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
embarcadero flotante
|
.
|
muelle embarcadero
|
.
.
|
perforador de embarcaderos
|
.
|
embarcadero de ganado
|
.
|
25 weitere Verwendungsbeispiele mit "embarcadero"
83 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Spanische Sätze
Deutsche Sätze
El embarcadero está a 3 km.
ES
Die Schiffsstation liegt 3 km entfernt.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Al lado del embarcadero de Hallstatt hay una cafetería con jardín de invierno.
ES
Außerdem steht Ihnen ein Café mit Wintergarten direkt an der Hallstätter Bootsanlegestelle zur Verfügung.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation musik
Korpustyp:
Webseite
En la punta se encuentra el embarcadero para la isla de Bréhat.
ES
Auf der Landzunge befindet sich auch die Abfahrtsstelle zur Überfahrt auf die Île de Bréhat.
ES
Sachgebiete:
musik radio archäologie
Korpustyp:
Webseite
Volleyball de playa, senderos de bicicletas, embarcaderos y un jardín botánico que invita.
ES
Beach Volleyball, Radwege, Bootsanlegestellen und ein botanischer Garten sind nur einige der verlockenden Möglichkeiten.
ES
Sachgebiete:
tourismus theater politik
Korpustyp:
Webseite
El hotel está ubicado a solo 100 metros del río Eno y del embarcadero.
ES
Der Fluss Inn und die Bootsanlegestelle sind nur 100 m entfernt.
ES
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation radio
Korpustyp:
Webseite
Las excursiones tienen lugar a diario (excepto el 25 de diciembre), partiendo de cuatro embarcaderos repartidos por Londres:
ES
Die Themse-Rundfahrten finden mehrmals täglich das ganze Jahr über statt (außer am 25. Dezember), ausgehend von vier über ganz London verteilten Anlegern:
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
El Mutiara Taman Negara se encuentra a 3 horas en barco del embarcadero de Kuala Tembeling y a 3 horas en coche del aeropuerto de Kuantan.
ES
Das Hotel erreichen Sie mit dem Boot vom Kuala Tembeling Jetty aus in 3 Stunden. Ebenfalls 3 Stunden dauert die Fahrt vom Flughafen Kuantan.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Ofrece un spa de Clarins y un servicio de traslado gratuito en barco desde embarcaderos privados de Mahé y Sainte Anne.
ES
Freuen Sie sich auf einen Wellnessbereich von Clarins und kostenlose Bootshuttles von privaten Bootsanlegern in Mahé und Sainte Anne.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
El Beachcomber Sainte Anne Resort & Spa se halla a 10 minutos en barco de Mahé y el aeropuerto queda a menos de 15 minutos en coche del embarcadero.
ES
Das Beachcomber Sainte Anne Resort & Spa ist eine 10-minütige Bootsfahrt von Mahé entfernt.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Pasamos la tarde en el embarcadero Fisherman’s Wharf. Sobre la cena y el precio prefiero callarme, en comparación a los otros días, una barbaridad.
DE
Den Abend verbrachten wir am Fisherman’s Wharf, über das Essen und deren Preise möchte ich schweigen, gegenüber den anderen Tagen eine Frechheit.
DE
Sachgebiete:
tourismus sport theater
Korpustyp:
Webseite
Con sus 336 m de eslora y una capacidad de carga de 9.700 contenedores puede ser cargado y descargado dese dos embarcaderos al mismo tiempo.
DE
Sie ist mit einer Länge von 336m und einem Ladevolumen von ca. 9700 Containern so groß, dass sie von zwei Anlegestellen gleichzeitig be- und entladen wird.
DE
Sachgebiete:
verlag nautik weltinstitutionen
Korpustyp:
Webseite
Le damos la bienvenida en nuestro moderno y familiar Hotel Garni, ubicado a pocos cientos de metros del embarcadero de ferry Meersburg.
DE
Wir begrüssen Sie in unserem modernen, familiengeführten Hotel Garni nur wenige 100m entfernt von der Fähre Meersburg.
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation verkehrssicherheit
Korpustyp:
Webseite
Ofrece un spa de Clarins y un servicio de traslado gratuito en barco desde embarcaderos privados de Mah�� y Sainte Anne.
ES
Freuen Sie sich auf einen Wellnessbereich von Clarins und kostenlose Bootshuttles von privaten Bootsanlegern in Mah�� und Sainte Anne.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Más de 350 especies marinas del Golfo de México, en una serie de recreaciones de ecosistemas como pantanos, costas, embarcaderos y estuarios.
ES
Mehrere Ökosysteme wie Sumpf, Küstengebiet, Hafendamm und Flussdelta beherbergen über 350 Arten von Meereslebewesen aus dem Golf von Mexiko.
ES
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
El Mutiara Taman Negara se halla a 3 horas en barco del embarcadero de Kuala Tembeling y a 3 horas en coche del aeropuerto de Kuantan.
Vom Mutiara Taman Negara gelangen Sie nach 3 Stunden mit dem Boot zum Kuala Tembeling Jetty und zum Flughafen Kuantan.
Sachgebiete:
verlag radio tourismus
Korpustyp:
Webseite
Un paseo histórico de una hora por el corazón de Berlín entre la cancillería y el barrio de Nikolai (Nikolaiviertel) desde el embarcadero de Friedrichsstraße. 9 de marzo – 24 de noviembre de 2013.
DE
Einstündige historische Stadtrundfahrt im Herzen Berlins zwischen Kanzleramt und Nikolaiviertel ab Bahnhof Friedrichstraße – 12. März bis 9. November 2014
DE
Sachgebiete:
kunst musik theater
Korpustyp:
Webseite
Durante la Segunda Guerra Mundial, Cairnryan se convirtió en el puerto militar n.2, y tres embarcaderos de la armada y un ferrocarril que unía la ciudad con Stranraer fueron construidos por la armada.
ES
Während des zweiten Weltkrieges wurde Cairnryan zu einem wichtigen Militärstützpunkt, 3 Hafenanlegestellen und eine Zugstrecke nach Stranraer wurden von der Armee gebaut.
ES
Sachgebiete:
nautik tourismus unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite
El símbolo de la "ola amarilla" señala cerca de 70 embarcaderos, puertos deportivos, puntos de atraque, casas flotantes, casas de huéspedes y hoteles, lo que sin duda le ayudará a orientarse.
DE
Bei der Orientierung hilft Ihnen das Symbol der „Gelben Welle“, das auf rund 70 Anlegestellen, Marinas, Gastliegeplätze, Bootshäuser, Gaststätten und Hotels hinweist.
DE
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Este dúplex increíble está equipado con puerta blindada, cámaras de seguridad, sistema de alarma y un video intercomunicador, así como, aire acondicionado, un parking común para un vehículo, embarcaderos de carga, y un trastero.
ES
Zum Duplex gehören Sicherheitstüren, Kameras, ein Alarmsystem mit Video Intercom, eine Klimaanlage, ein Parkplatz und ein Abstellraum.
ES
Sachgebiete:
film verlag geografie
Korpustyp:
Webseite
Plaza San Marco y el museo de Guggenheim a 1,1 km. Estación ferroviaria a 1,5 km. Embarcadero Zattere (barco en dirección a la estación y a la plaza San Marco) a 150 m. Academia delle belle Arti a 200 m.
Piazza Marco, Guggenheim-Museum 1.1 km. Bahnhof 1.5 km. Schnellboot-Haltestelle Zattere 150 m (mit Bedienung der Stationen Bahnhof, Piazza San Marco). Academia delle Belle Arti 200 m.
Sachgebiete:
verlag radio immobilien
Korpustyp:
Webseite
Estará cerca de las calles georgianas, lindos embarcaderos a lo largo de Shannon y del Castillo del Rey Juan, la Catedral de Santa María y el museo que exhibe herramientas de cacería.
ES
Das Zentrum von Limerick, die georgischen Straßen, die schönen Quais entlang des Shannon, King John’s Castle, St. Mary’s Cathedral und das Hunt Museum liegen in der Nähe.
ES
Sachgebiete:
verkehr-kommunikation musik radio
Korpustyp:
Webseite
En su parte superior cuenta con un precioso lago en el cual podemos encontrarnos con un embarcadero también conocido como la Casa de la Cañas por estar totalmente revestido se este mismo material.
Der obere Teil hat einen wunderschönen See, Sie können mit einem Wharf, auch als die Casa de la Cañas bekannt, da es komplett in Schilf bedeckt ist.
Sachgebiete:
verlag tourismus theater
Korpustyp:
Webseite
Rodeada por un jardín exuberante, Ca´ Livia Holiday House está situada a orillas del Lago de Como, cerca del embarcadero y la plaza central del hermoso pueblo de Varenna, a solo 500 metros de la estación de trenes.
Das 'Ca´ Livia Holiday House' steht inmitten eines üppigen Gartens am Ufer des Comer Sees, in der Nähe des Landestegs und des Hauptplatzes des zauberhaften Örtchens Varenna, in nur 500 Metern Entfernung vom Bahnhof.
Sachgebiete:
verlag musik tourismus
Korpustyp:
Webseite
Desde el embarcadero se va llegando por pequeños e idílicos caminos, entre otros, a la iglesia (muros romanos, suelo de mosaico romano, suelo de mármol romano), a la casa parroquial, a la puerta del castillo arzobispal así como al centro administrativo del siglo XVI.
DE
Von hier aus gelangt man über kurze idyllische Wege unter anderem zur Kirche (römische Mauern, römischer Mosaikfußboden, römischer Marmorfußboden), zum Pfarrhaus, zum Tor der erzbischöflichen Burg sowie zum Verwaltungszentrum des 16. Jahrhunderts.
DE
Sachgebiete:
verlag verkehr-kommunikation tourismus
Korpustyp:
Webseite
A pesar de que la explotación turística del embarcadero hacia la isla de Cerfs ha fomentado la presencia de bastantes tiendas de recuerdos y restaurantes, Trou d’Eau Douce sigue siendo un precioso pueblecito de pescadores criollos con calles tranquilas en las que no sorprende la presencia de alguna gallina o de algún cerdo.
ES
Trotz der touristischen Entwicklung von Trou d’Eau Douce, in dem die Boote zur Île aux Cerfs ablegen und einige Souvenirläden und Restaurants eröffnet wurden, ist der Ort ein reizvolles kreolisches Fischerdorf mit ruhigen Straßen, auf denen man hier und da freilaufenden Hühnern und Schweinen begegnet.
ES
Sachgebiete:
verlag musik unterhaltungselektronik
Korpustyp:
Webseite