linguatools-Logo
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (Anleitung)
TLD Spanisch
es 9 de 5 com 1
Korpustyp
Sachgebiete
technik 6 verlag 5 e-commerce 4 radio 4 auto 2 kunst 2 media 2 unterhaltungselektronik 2 astrologie 1 bau 1 film 1 finanzen 1 foto 1 handel 1 informationstechnologie 1 internet 1 literatur 1 luftfahrt 1 medizin 1 musik 1 oekologie 1 sport 1 theater 1 tourismus 1 unternehmensstrukturen 1 verkehr-gueterverkehr 1

Übersetzungen

[NOMEN]
empleando .

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

empleando setzt ein 5 beschäftigen 5 anwenden 5 . . . . . . . . . . . . . . . . .

Verwendungsbeispiele

12 weitere Verwendungsbeispiele mit "empleando"

158 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Spanische Sätze

Deutsche Sätze

El médico puede eliminar el cáncer empleando uno de los siguientes procedimientos: DE
Bei Magenkrebs gibt es die folgenden Stadien: DE
Sachgebiete: astrologie oekologie medizin    Korpustyp: Webseite
Cada coche se transformó con un diseño único e impactante empleando diversos films Avery Dennison. ES
Jedes von ihnen erhielt mithilfe von Avery Dennison Folien ein ebenso beeindruckendes wie unverwechselbares Design. ES
Sachgebiete: verlag radio auto    Korpustyp: Webseite
Fabricamos los alargadores de tarimas empleando la madera de abeto seca y cepillada. ES
Die Palettenaufsätze produzieren wir aus getrocknetem Hobelfichtenholz. ES
Sachgebiete: verlag e-commerce technik    Korpustyp: Webseite
Empleando métodos de perforación de pozos, es posible realizar una o más perforaciones en diferentes direcciones. ES
Von einer Bohrplattform sind sogenannte Abteufungen einer oder mehreren Bohrungen in verschiedene Richtungen möglich. ES
Sachgebiete: e-commerce auto technik    Korpustyp: Webseite
Sí, puede acceder a sus preferencias de recepción de información y actualizarlas empleando uno de estos métodos: ES
Ja, Sie können Ihre Präferenzen für die Datenübertragung aufrufen und aktualisieren, indem Sie einen der folgenden Schritte durchführen: ES
Sachgebiete: informationstechnologie e-commerce finanzen    Korpustyp: Webseite
La eliminación de toda posibilidad de contaminación por esta agua sólo es posible empleando secadores de aire. ES
Die Vermeidung einer Verunreinigung durch dieses Wasser lässt sich nur durch Lufttrockner erreichen. ES
Sachgebiete: verkehr-gueterverkehr unterhaltungselektronik technik    Korpustyp: Webseite
La eliminación de estas capas, a menudo , sólo se puede llevar a cabo mecánicamente y empleando mucho tiempo. DE
Die Entfernung dieser Schichten ist oft nur mechanisch und unter hohem Zeitaufwand möglich. DE
Sachgebiete: luftfahrt radio technik    Korpustyp: Webseite
En la matriz de compresión se introduce un anillo de acero o un recipiente de aluminio. Luego se llena ésta con la muestra empleando un embudo. ES
Ein Stahlring oder Aluminiumbecher wird in das Presswerkzeug der Tablettenpresse PP 40 eingelegt und die Probe über einen Trichter eingefüllt. ES
Sachgebiete: bau foto technik    Korpustyp: Webseite
Cada habitación ofrece su toque personal gracias a una decoración empleando materiales con estilo y a la combinación de diversos colores. DE
Stilvolle Materialien und unterschiedliche Farbkombinationen verleihen jedem Zimmer seinen ganz eigenen Charakter. DE
Sachgebiete: verlag radio tourismus    Korpustyp: Webseite
BeoLab 18 es la culminación de la perfección acústica, un legado del auténtico sonido que Bang & Olufsen viene empleando como sello de autenticidad desde 1925. ES
BeoLab 18 ist der Gipfel akkustischer Perfektion, ein Vermächtnis von authentischem Sound, welcher seit 1925 das Markenzeichen von Bang & Olufsen ist. ES
Sachgebiete: verlag musik media    Korpustyp: Webseite
En 1846, como ayudante de Grimm y su sucesor. Su sobrino Carl Sauter expandió el área de trabajo en un más apropiado centro de fabricación empleando a una docena de aprendices, la cual se convirtió en la fábrica líder de pianos en Swabia. DE
Als Nachfolger und Erbe Grimms baute sein Neffe Carl Sauter die Werkstatt 1846 zu einer richtigen Manufaktur aus, die ein Dutzend Gesellen beschäftigte und bald zu den führenden Klavierherstellern in Schwaben zählte. DE
Sachgebiete: kunst radio theater    Korpustyp: Webseite
Una proporción significativa de nuestras placas de techo se produce empleando materias primas recicladas, incluyendo lana mineral de escorias, otras lanas minerales recicladas, papel reciclado y placas de techo recicladas (tanto durante el proceso de fabricación como más recientemente de sistemas de suspensión de post-consumo devueltos a la planta). ES
Ein erheblicher Anteil unserer Deckenplatten wird aus wiederverwerteten Rohmaterialen hergestellt, wie etwa Schlackenmineralwolle, andere wiederverwertete Mineralwollen, Recyclingpapier und Recyclingplatten (die sowohl während des Herstellungsprozesses selbst anfallen, als auch seit Neuestem aus gebrauchten abgehängten Decken als Sekundarrohstoff bestehen). ES
Sachgebiete: e-commerce unternehmensstrukturen handel    Korpustyp: Webseite